Nom
Körperteil am Ende des Arms mit Fingern.
Partie du corps à l'extrémité du bras avec des doigts.
Die Hand ist der Teil des Körpers am Ende des Arms. Sie hat Finger und einen Daumen und wird zum Greifen, Halten und Fühlen verwendet.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Je pourrais juste retirer l'appareil photo de mes mains ici.
Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Auriez-vous préféré ne pas vous serrer la main autant avant votre opération ?
war in der Küche und hab das Messer in der Hand gehabt.
Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.
Vous pouvez toujours avoir de l'empathie pour ce personnage, pour moi, elle agit toujours de manière plausible.
Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.
Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.
Ihr könnt auch einen Mixer nehmen, den man mit der Hand bedient.
Greifst mit der Hand hier rum und ziehst das Ohr nach hinten gerade.
Eventuell kann ich das mit meiner Hand einfach lösen.
Peut-être que je peux facilement résoudre ce problème avec ma main.
Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!
Aber ein Auge immer auf deine Hand am Griff.
Mais gardez toujours un œil sur votre main sur le manche.
Die Hand muss sauber bleiben.
La main doit rester propre.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Dès que je l'ai en main, c'est sûr.
Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.
Pour garder nos mains propres, il ne faut plus rien toucher.
Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.
Alle im Laufe der Woche von Hand behauen.
Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.
Lors du tournage, Sergei a refusé d'abandonner l'appareil photo.
Mit der Hand spülen ist schon irgendwie nervig, oder?
Deshalb haben wir die Aufgabe, weltweit gemeinsam zu handeln.
Die Arbeiter pflücken die Körner mit der Hand.
Les ouvriers cueillent les grains à la main.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Autre règle : les mains et les ongles devaient être propres.
Von hier aus wird die Hand gesteuert.
Schütteln sich zwei Figuren die Hände, machen sie das mit links.
Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.
Nom
Hilfe, Unterstützung
Aide, soutien
Jemandem die Hand reichen oder unter die Arme greifen bedeutet, ihm zu helfen oder ihn zu unterstützen.
Helfer haben hier mit Eimern und bloßen Händen überhaupt nichts zu suchen.
Nom
Schrift, Handschrift
Écriture, écriture manuscrite
Handschrift ist die Art und Weise, wie jemand schreibt. Man kann die Handschrift oft erkennen.
Verbe
etwas tun
Faire quelque chose, agir
Handeln bedeutet, etwas zu tun oder zu unternehmen. Man kann schnell oder langsam handeln.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Il déclare : L'alcool et le cannabis devraient être traités de la même manière.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Rowling handelt, werden wir dann im nächsten Film sehen.
Rowling joue, on le verra ensuite dans le prochain film.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Ensuite, nous avons pris la décision suivante : nous devons régler ce problème.
Verbe
sich um etwas kümmern
Traiter, prendre soin de
Behandeln bedeutet, sich um etwas oder jemanden zu kümmern. Ein Arzt behandelt einen Patienten.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Ils doivent encore être traités peu de temps avant mon départ.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Bien que Jan ait peur des traitements, il rend régulièrement visite à Thomas.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Ensuite, nous avons pris la décision suivante : nous devons régler ce problème.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Peu importe la religion, l'argent ou le sexe : tout le monde est traité.
Nom
Kauf und Verkauf von Waren
Commerce, échange de biens
Handel ist der Kauf und Verkauf von Waren. Es gibt viele verschiedene Arten von Handel, zum Beispiel Einzelhandel und Großhandel.
Die Stadt ist für alle Kriegsparteien ein wichtiger Handelspartner.
Aber auch, um den Handel unter einem Dach zu vereinen.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
Dans tous les cas, le choix dans le commerce de détail était également énorme.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
Nom
kleines Telefon
Téléphone portable
Ein Handy ist ein kleines Telefon, das man überallhin mitnehmen kann. Man kann damit telefonieren, SMS schreiben und im Internet surfen.
Ein Smartphone hat sie jeden Tag in der Hand, doch wieviel Arbeit steckt darin?
Elle a un smartphone à la main tous les jours, mais combien de travail cela demande-t-il ?
Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.
Je commence également à documenter l'évolution de ma vie quotidienne avec mon téléphone portable.
Absender ist das Handy von Marie.
L'expéditeur est le téléphone portable de Marie.
Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.
Est-ce que Daniel a filmé Freund avec son téléphone portable ? - Non
Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?
Est-ce que je pourrais vraiment recharger mon téléphone portable à la fin ?
Nom
Sportart mit Ball
Handball (sport)
Handball ist eine Sportart, bei der zwei Mannschaften mit einem Ball gegeneinander spielen. Ziel ist es, den Ball in das gegnerische Tor zu werfen.
Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?
Quand avez-vous joué au handball ensemble pour la dernière fois ?
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Par exemple au handball, au basket-ball ou même au hockey sur glace.
Wie oft beim Handball fallen dicht gefolgt viele Tore auf beiden Seiten.