Nom
Ort oder Gruppe, die Recht spricht
Ein Gericht kann entweder ein Ort sein, an dem Richter über Rechtsstreitigkeiten entscheiden und Urteile fällen, oder eine Gruppe von Personen, wie z. B. ein Richter und manchmal eine Jury, deren Aufgabe es ist, zu entscheiden, ob jemand ein Verbrechen begangen hat und welche Strafe er erhalten soll. Es gibt verschiedene Arten von Gerichten, z. B. Amtsgerichte, Landgerichte und Oberlandesgerichte.
Dieser Mann hat die Firma vor Kurzem vor Gericht gebracht.
Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.
Sven und sein Anwalt müssen nun auch noch vors Oberlandesgericht.
Sven et son avocat doivent désormais également se présenter devant le tribunal régional supérieur.
Wie wird was ausgelegt? Glaubt das Gericht Silke?
Ein Gericht soll feststellen, dass Jamal Dirks Sohn und Werners Enkel ist.
Un tribunal doit déterminer que Jamal est le fils de Dirk et le petit-fils de Werner.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Ob das rechtens ist, werden Gerichte erst nach der Wahl feststellen.
Obwohl das Gericht festgestellt hat, dass das ein induzierter Wille ist.
Aber das ist was anderes, ihn immer wieder vor Gericht erleben zu müssen.
Im Jahr 2015 wird der Firma Deerns gekündigt, und es geht sogar vor Gericht.
Für das Gericht wird der Fall schwieriger.
So sind die beiden Angeklagten vom Gericht letztendlich auch behandelt worden.
Deshalb haben sie sich einer Elterngruppe angeschlossen und klagen vor Gericht.
Als seine Betreuerin werde ich vor Gericht sicher angehört.
En tant que son conseiller, je serai certainement entendu devant le tribunal.
Die Bahn behält sich vor, gegen diesen Warnstreik vor Gericht zu ziehen.
La Deutsche Bahn se réserve le droit d'intenter une action en justice contre cette grève d'avertissement.
Das Drama um Chronicles of Elyria musste vor Gericht entschieden werden.
Das ordnete die Richterin des Obersten Gerichts in Hongkong an.
Genau gegen letzteres hat ein britisches Gericht jetzt entschieden.
C'est précisément cette dernière solution qu'un tribunal britannique vient de rejeter.
Bis zuletzt hatte die Bahn noch versucht, den Streik gerichtlich zu verhindern.
Nur so kann sie den Fall erneut vor ein Gericht bringen.
Die 1. Begegnung vor Gericht kommt jetzt.
Es ging zum Oberlandesgericht. Wie ist es dann ausgegangen?
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
Il sera finalement fermé sous peu sur ordre du tribunal.
Die Deutsche Bahn wollte den aktuellen Streik gerichtlich verhindern.
Das hätte damals bei Gericht stattfinden können.
Schiele muss sich als Geschädigter eventuell vor Gericht verantworten.
Vor Gericht würdigen sie sich keines Blickes.
Christine Brand hat den Fall als Gerichtsreporterin eng begleitet.
Und eben auch, dass er ein Bild hatte vom Landgericht.
Gegen Kritik verteidigt das Gericht die Absprache.
Die Volksversammlung wählt außerdem das Volksgericht.
L'Assemblée du peuple élit également le tribunal populaire.
Trotzdem empfiehlt das Jugendamt bei Gericht ein gemeinsames Sorgerecht.
Vor Gericht wirkt er unauffällig, fast harmlos.
Stephan Ernst steht seit Juni vor Gericht.
Wir sind bis vors Oberlandesgericht gegangen mit diesem Fall des Umgangsrechts.
Die beiden anderen werden sich vor Gericht verantworten müssen.
Dass es bei Gericht oder bei der Polizei ernst genommen wird.
Und das Gericht hatte deren Entscheidungen bis zuletzt mit getragen.
Vor Gericht kommen dann weitere Themen auf.
Er will die Täter finden, damit sie vom Gericht ihre Strafe erhalten.
Und hat ihn mit den Football-Leaks trotzdem vor Gericht gebracht.
Zuvor hatte das Oberste Gericht seine Festnahme für illegal erklärt.
Doch das Gericht spricht Kocner aus Mangel an Beweisen frei.
Dafür würde Stadler das Gericht als freier Mann verlassen.
Der BGH legte dieses Gesetz dem Bundesverfassungsgericht vor.
Das Gericht geht davon aus, dass sich beide ergänzt haben.
Kann das vor Gericht verwendet werden?
Er spricht vor Gericht im Detail über das Lager und auch über die Gaskammern.
Kann ich ihm das vor dem Arbeitsgericht untersagen lassen?
Das Strafgericht mit Ulrich Wetzel soll auch bald wieder neue Folgen bekommen.
Le tribunal correctionnel avec Ulrich Wetzel devrait également avoir de nouveaux épisodes prochainement.
Das Gericht kann Ihnen helfen und eine andere Entscheidung treffen.
Le tribunal peut vous aider et prendre une décision différente.
Hartmut Becker und sein Anwalt kommen aus dem Gerichtsgebäude.
Hartmut Becker et son avocat sortent du palais de justice.
Die haben das 2 Tage vorher erfahren, dass sie vor Gericht erscheinen müssen.
Manche Männer kommen freiwillig, andere werden von einem Gericht gezwungen.
Offen ist, ob die Bahn gerichtlich dagegen vorgeht.
Und seitdem werden wochenlang diese Klagen vor Gericht verhandelt.
Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.
La date d'audience n'est pas encore connue.
So hat das Gericht festgelegt, dass die Mauer ...
Und die wird das Gericht zugrunde legen und das ist noch nicht geschehen.
Am 05.10.2018 wird vor dem Landgericht Paderborn das Urteil verkündet.
Dem Obersten Gericht kommt eine besondere Bedeutung zu.
La Cour suprême revêt une importance particulière.
Etwa für Anwaltskosten, wenn Neonazis vor Gericht stehen.
Ein Gericht hat diesen Eindruck im letzten Jahr bestätigt.
Dass man eben seinen Fall vor Gericht auch gewinnen wird.
Man liefert die Leute aus. Es gibt kein richtiges Gericht.
Ein Politiker, den man laut Gerichtsurteil Faschist nennen darf.
Nom
Zubereitetes Essen
Ein Gericht ist eine zubereitete Speise, die aus verschiedenen Zutaten besteht und zum Verzehr bestimmt ist. Es gibt unzählige verschiedene Gerichte aus aller Welt, von einfachen Suppen bis hin zu aufwendigen Hauptgerichten.
Besonders beliebt sind Fertiggerichte ja bei der jüngeren Generation.
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!
Les plats devraient parvenir croustillants aux clients. « Les voilà !
Essen aufwärmen, Gemüse garen, grillen oder TK-Gerichte zubereiten.
Das benutzt man, wenn man Gerichte richtig scharf würzen will.
In der Küche duftet es nach Köfte, dem Nationalgericht der Türkei.
Oft sind Gerichte dabei, die man gar nicht gerne essen mag.
Könnte man auch anders machen, als Hauptgericht, den Knödel.
Vous pouvez également préparer la raviole différemment en plat principal.
Und es gibt immer einzelne Gerichte, die wir hier an dem Herd vollenden.
Man hat ein Gericht, das einen vom ersten bis zum letzten Bissen überrascht.
Vous avez un plat qui vous surprend de la première à la dernière bouchée.
In einem dieser beiden Gerichte steckt keine einzige Nudel drin.
Ja, zum Beispiel! Oder ein neues Gericht.
Verbe
Vorbereiten oder Aufbauen
Einrichten bedeutet, etwas so vorzubereiten oder aufzubauen, dass es benutzt werden kann. Das kann zum Beispiel das Einrichten einer Wohnung, eines Büros oder eines Arbeitsplatzes sein.
Haben Sie sich in dieser Situation schon eingerichtet?
Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.
Axel Alder und seine Frau haben sich ein Not-Bad in der Küche eingerichtet.
Sie hat sich ein Büro im Erdgeschoss des Hauses eingerichtet.
Endlich können auch die Luxus-Wellness-Badeplätze eingerichtet werden.
Enfin, des zones de baignade bien-être de luxe peuvent également être aménagées.
Die Eltern haben ihr Büro im früheren Kinderzimmer eingerichtet.
Les parents ont installé leur bureau dans l'ancienne chambre des enfants.
Dort wurde die Einsatzzentrale eingerichtet.
Le centre des opérations y a été installé.
Und er hat ihnen im oberen Stockwerk eine Wohnung eingerichtet.
Das ist Luxus, modern eingerichtet, ordentlich und solide.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, tout est connecté.
Und alles ist so eingerichtet, wie man das halt gern hat.
Das hat der liebe Gott toll eingerichtet.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, connectés les uns aux autres.
Weil sonst wäre das ja nicht so eingerichtet.
Die beste Einrichtung für Hungrige, die je für Hungrige eingerichtet wurde.
Le meilleur établissement pour les affamés jamais mis en place pour les affamés.
Verbe
In eine Richtung drehen
Ausrichten bedeutet, etwas in eine bestimmte Richtung zu drehen oder zu positionieren. Das kann zum Beispiel das Ausrichten einer Antenne, eines Teleskops oder eines Gebäudes sein.
Der Fund wird vor Ort schon fast küchenfertig hergerichtet.
La trouvaille est presque prête pour la cuisine sur place.
Wir haben festgestellt, das Kind darf schon vorwärtsgerichtet fahren.
Die ist über 18 Meter hoch und für zwei Personen ausgerichtet.
In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.
À ce moment-là, trois caméras étaient braquées sur moi.
Alles war darauf ausgerichtet, auch die Familie gehört dazu.
Nun wird auch der zweite Stein versetzt und genauestens ausgerichtet.
Ja, aber mein ganzes Denken war ja nur noch auf Alkohol ausgerichtet.
Oui, mais toutes mes pensées étaient centrées sur l'alcool.
Verlegen kannst Du sie quer zur bisherigen Verlegerichtung.
Also unser Fokus ist natürlich im Moment auf die Lage in Cherson gerichtet.
Verbe
Etwas zerstören
Zugrunde richten bedeutet, etwas so stark zu beschädigen, dass es nicht mehr funktioniert oder benutzt werden kann. Es ist eine sehr starke Form der Zerstörung.
Hast du schon mal 'nen Schuh zugrunde gerichtet?
Verbe
Jemanden töten als Strafe
Hinrichten bedeutet, jemanden als Strafe für ein Verbrechen zu töten. Es ist die schwerste Strafe, die ein Gericht verhängen kann.
Der König und seine Frau Marie-Antoinette werden 1793 hingerichtet.
Andere Gruppierungen wollten, dass der König abgesetzt und hingerichtet wird.
Adjectif
In eine Richtung gedreht
Gerichtet beschreibt etwas, das in eine bestimmte Richtung gedreht oder ausgerichtet ist.
Die ist über 18 Meter hoch und für zwei Personen ausgerichtet.
Und ich hätte mich umgucken können, aber der Blick war zur Tür gerichtet.
In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.
À ce moment-là, trois caméras étaient braquées sur moi.
So viel Geld, das Rampenlicht war auf Fußball gerichtet.
Alles war darauf ausgerichtet, auch die Familie gehört dazu.
Es ist nicht der Blick darauf gerichtet worden.
Ja, aber mein ganzes Denken war ja nur noch auf Alkohol ausgerichtet.
Oui, mais toutes mes pensées étaient centrées sur l'alcool.
Also unser Fokus ist natürlich im Moment auf die Lage in Cherson gerichtet.
Adjectif
Vorbereitet für einen Zweck
Eingerichtet beschreibt einen Raum oder Ort, der mit Möbeln und anderen notwendigen Dingen ausgestattet ist, um ihn für einen bestimmten Zweck nutzbar zu machen.
Haben Sie sich in dieser Situation schon eingerichtet?
Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.
Axel Alder und seine Frau haben sich ein Not-Bad in der Küche eingerichtet.
Sie hat sich ein Büro im Erdgeschoss des Hauses eingerichtet.
Endlich können auch die Luxus-Wellness-Badeplätze eingerichtet werden.
Enfin, des zones de baignade bien-être de luxe peuvent également être aménagées.
Die Eltern haben ihr Büro im früheren Kinderzimmer eingerichtet.
Les parents ont installé leur bureau dans l'ancienne chambre des enfants.
Dort wurde die Einsatzzentrale eingerichtet.
Le centre des opérations y a été installé.
Und er hat ihnen im oberen Stockwerk eine Wohnung eingerichtet.
Das ist Luxus, modern eingerichtet, ordentlich und solide.
Und alles ist so eingerichtet, wie man das halt gern hat.
Das hat der liebe Gott toll eingerichtet.
Weil sonst wäre das ja nicht so eingerichtet.
Die beste Einrichtung für Hungrige, die je für Hungrige eingerichtet wurde.
Le meilleur établissement pour les affamés jamais mis en place pour les affamés.
Adjectif
In aufrechter Position
Aufgerichtet beschreibt etwas, das in eine vertikale oder aufrechte Position gebracht wurde.
Es braucht lange, bis es sich aufgerichtet hat und fliehen kann.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, tout est connecté.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, connectés les uns aux autres.
Adjectif
Komplett zerstört
Zugrunde gerichtet beschreibt etwas, das so stark beschädigt oder zerstört wurde, dass es nicht mehr repariert oder benutzt werden kann.
Hast du schon mal 'nen Schuh zugrunde gerichtet?
Adjectif
Als Strafe getötet
Hingerichtet beschreibt jemanden, der als legale Strafe für ein schweres Verbrechen getötet wurde.
Der König und seine Frau Marie-Antoinette werden 1793 hingerichtet.
Andere Gruppierungen wollten, dass der König abgesetzt und hingerichtet wird.
Verbe
In Position bringen
Richten bedeutet, etwas in eine bestimmte Position oder Richtung zu bringen, oft mit dem Ziel, es auszurichten oder zu fokussieren.
Die ist über 18 Meter hoch und für zwei Personen ausgerichtet.
In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.
À ce moment-là, trois caméras étaient braquées sur moi.
Alles war darauf ausgerichtet, auch die Familie gehört dazu.
Es ist nicht der Blick darauf gerichtet worden.
Ja, aber mein ganzes Denken war ja nur noch auf Alkohol ausgerichtet.
Oui, mais toutes mes pensées étaient centrées sur l'alcool.
Also unser Fokus ist natürlich im Moment auf die Lage in Cherson gerichtet.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, connectés les uns aux autres.