Adjectif
Jemandem oder vielen Leuten nicht fremd.
Connu de beaucoup de gens.
Wenn etwas oder jemand bekannt ist, dann wissen viele Leute davon oder darüber. Es ist das Gegenteil von unbekannt.
Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.
Anna est connue dans la ville pour son travail.
Es gibt nicht viele bekannte Vertreter dieser Spezies.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Sie ist ja nicht allgemein bekannt.
Ce n'est pas connu de façon générale.
Ohne Uniform bekannt als Schwarzwaldrapper Cossu.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Mais les femmes bien connues obtiennent également des scènes nouvelles et alternatives.
Das Quartier ist bekannt für seine konservativen Anwohner.
Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.
Viele bekannte Labels nutzen das Tool.
Sie waren sehr früh ... schon selbst sehr bekannt.
Bekannter Schauspieler UND Waschmittel-Model.
Bei deutschen Touristen ist das hier aber offenbar noch nicht so bekannt.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
Avec un ami cher qui est toujours là pour vous aider et vous conseiller.
Aber untereinander ist man recht gut bekannt.
Sergej Lawrow ist vermutlich der zweitbekannteste Politiker Russlands.
Er ist ein bekanntes Gesicht im Abschlepp-Business.
Bekannt wurde er als Kämpfer gegen Korruption.
Die Person ist bekannt aufgrund verschiedenster Delikte.
Und der Finanzier ist allgemein bekannt heute, das ist Prigoschin.
Et le financier est généralement connu aujourd'hui, c'est Prigozhin.
Das gesuchte Land ist bekannt für seine große Vielfalt an Beeren.
Die Durian auch als Stinkefrucht bekannt wird meist roh verzehrt.
Sein bekanntester Film ist aber wahrscheinlich "Snowpiercer".
Sein Anwalt ist ein Bekannter: Professor Giemulla.
Son avocat est une connaissance : le professeur Giemulla.
Dort bekannt unter dem Namen Marcus Papirius Calvus.
Seine bekannteste Form ist nat�rlich Pennywise der Clown.
Seit jeher bekannt für seinen Fischreichtum.
Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.
Bekannt wurde die Region durch ihre Tracht mit den hohen Hauben.
Der Einbrecher hatte einen Schlüssel! Der Mörder war meistens ein Bekannter.
Kärntens größter und bekanntester See ist lässig und luxuriös zugleich.
Deren Bedeutung ist den Zaungästen gut bekannt.
Les branches de la clôture sont bien conscientes de leur importance.
Die bekanntesten Arten sind der Kauf auf Rechnung oder Ratenzahlung.
Ein bekannter Architekt aus Vorarlberg hat das geplant.
C'est un architecte renommé du Vorarlberg qui l'a planifié.
Berühmt sind Justin Bieber und Selina Gomez. Wir sind bekannt.
Justin Bieber et Selina Gomez sont célèbres. Nous sommes bien connus.
Eine Marke soll zum einen bekannt sein.
Es ist ja ein bekanntes folkloristisches Motiv.
Er war lange das meistverkaufte Auto und ist auf der ganzen Welt bekannt.
Elle a longtemps été la voiture la plus vendue et elle est connue dans le monde entier.
Eine der vielen Serien von HBO. Der Sender ist bekannt für Geschichten mit...
Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.
Cela est dû, entre autres, à des allusions à des films bien connus.
Seit dem Altertum ist dieses Phänomen bekannt.
Nom
Jemand, den man kennt, aber nicht gut.
Une connaissance.
Ein Bekannter ist jemand, den man kennt und mit dem man vielleicht ab und zu spricht, aber nicht so gut wie ein Freund.
Und auch, dass weiter Bekannte, Freunde bei Ihnen sind.
Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.
Avec un ami cher qui est toujours là pour vous aider et vous conseiller.
Wenn Sie neue Bekanntschaften gemacht haben, hat's nicht funktioniert.
Sein Anwalt ist ein Bekannter: Professor Giemulla.
Son avocat est une connaissance : le professeur Giemulla.
Der Einbrecher hatte einen Schlüssel! Der Mörder war meistens ein Bekannter.
Und da hat man viele Bekannte verloren.
Verbe
Jemandem etwas mitteilen oder vorstellen.
Faire connaître quelque chose ou présenter quelqu'un.
Wenn man etwas bekannt macht, teilt man Informationen darüber mit anderen. Man kann auch jemanden mit einer anderen Person bekannt machen, also vorstellen.
Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".
Ici, nous faisons défiler la page vers le bas et trouvons l'élément « Filtrer les expéditeurs inconnus ».
Nur fünf Monate nach der Gründung gaben 'LaVive' ihre Trennung bekannt.
1993 wurde bekannt, dass das berühmte Foto eine Fälschung ist.
En 1993, on a appris que la célèbre photo était fausse.
Dort wollte sie die Lieferung eines deutschen Flugabwehrsystems bekanntgeben.
Das hat die Polizei in einer Pressemitteilung bekanntgegeben.
Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.
Il sera certainement plus connu que vous y êtes.
Ich weiss es nicht. Die Polizei gibt derzeit nichts bekannt.
Wann das allerdings kommt, ist noch nicht bekannt.
Cependant, on ne sait pas encore quand cela se produira.
Sie will in der Gegend ihre Gruppe bekannt machen.
Das müssen wir dort unbedingt bekannt machen.
Werden Sie die beiden bekanntmachen? - Ja, auf jeden Fall.
Allez-vous les présenter tous les deux ? - Oui, sans aucun doute.
Verbe
Etwas öffentlich sagen.
Annoncer quelque chose publiquement.
Wenn man etwas bekannt gibt, erzählt man es vielen Leuten, oft durch die Medien oder eine offizielle Ankündigung.
Nur fünf Monate nach der Gründung gaben 'LaVive' ihre Trennung bekannt.
Dort wollte sie die Lieferung eines deutschen Flugabwehrsystems bekanntgeben.
Das hat die Polizei in einer Pressemitteilung bekanntgegeben.
Das müssen wir dort unbedingt bekannt machen.
Adverbe
Wie jeder weiß.
Comme chacun sait.
Wenn man "bekanntlich" sagt, meint man, dass die Information, die man sagt, allgemein bekannt ist und jeder sie wissen sollte.
Okay, ist notiert. Aber nach nett kommt ja bekanntlich fett.
Die Natur ist bekanntermaßen knallhart.
Und Alkohol senkt bekanntlich die Hemmungen.
Et l'alcool est connu pour réduire les inhibitions.
Das Auge isst ja bekanntlich immer mit.
Comme on le sait, l'œil mange toujours avec vous.