bekannt 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "bekannt" で ドイツ語で

be·kannt

/bəˈkant/

翻訳 "bekannt" ドイツ語から 日本語へ:

知られている

Japanese
日本語では、ドイツ語の"bekannt"は一般的に認識され、なじみのある人物または物事を指します。
German
Der Begriff "bekannt" in der deutschen Sprache bezieht sich auf eine Person oder Sache, die einer breiten Allgemeinheit erkennbar und vertraut ist.

bekannt 🌟

形容詞

Populäre

Jemandem oder vielen Leuten nicht fremd.

多くの人に知られている。

Wenn etwas oder jemand bekannt ist, dann wissen viele Leute davon oder darüber. Es ist das Gegenteil von unbekannt.

Example use

  • weit bekannt
  • allgemein bekannt
  • gut bekannt
  • weltbekannt
  • bekannt sein
  • bekannt werden
  • bekannt sein für
  • weniger bekannt
  • nicht bekannt

Synonyms

  • berühmt
  • populär
  • geläufig
  • vertraut
  • prominent

Antonyms

  • unbekannt
  • fremd
  • ungewöhnlich

Examples

    German

    Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.

    Japanese

    アンナは仕事で街で知られています。

    German

    Es gibt nicht viele bekannte Vertreter dieser Spezies.

    German

    Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.

    German

    Sie ist ja nicht allgemein bekannt.

    Japanese

    一般的には知られていません。

    German

    Ohne Uniform bekannt als Schwarzwaldrapper Cossu.

    German

    Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.

    Japanese

    しかし、有名な女性には新しいシーンやオルタナティブなシーンもあります。

    German

    Das Quartier ist bekannt für seine konservativen Anwohner.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Viele bekannte Labels nutzen das Tool.

    German

    Sie waren sehr früh ... schon selbst sehr bekannt.

    German

    Bekannter Schauspieler UND Waschmittel-Model.

    German

    Bei deutschen Touristen ist das hier aber offenbar noch nicht so bekannt.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Japanese

    いつでも助けたりアドバイスしたりしてくれる親愛なる知人と。

    German

    Aber untereinander ist man recht gut bekannt.

    German

    Sergej Lawrow ist vermutlich der zweitbekannteste Politiker Russlands.

    German

    Er ist ein bekanntes Gesicht im Abschlepp-Business.

    German

    Bekannt wurde er als Kämpfer gegen Korruption.

    German

    Die Person ist bekannt aufgrund verschiedenster Delikte.

    German

    Und der Finanzier ist allgemein bekannt heute, das ist Prigoschin.

    Japanese

    そして、今日では一般的に金融業者が知られています。それがプリゴジンです。

    German

    Das gesuchte Land ist bekannt für seine große Vielfalt an Beeren.

    German

    Die Durian auch als Stinkefrucht bekannt wird meist roh verzehrt.

    German

    Sein bekanntester Film ist aber wahrscheinlich "Snowpiercer".

    German

    Sein Anwalt ist ein Bekannter: Professor Giemulla.

    German

    Dort bekannt unter dem Namen Marcus Papirius Calvus.

    German

    Seine bekannteste Form ist nat�rlich Pennywise der Clown.

    German

    Seit jeher bekannt für seinen Fischreichtum.

    German

    Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.

    German

    Bekannt wurde die Region durch ihre Tracht mit den hohen Hauben.

    German

    Der Einbrecher hatte einen Schlüssel! Der Mörder war meistens ein Bekannter.

    German

    Kärntens größter und bekanntester See ist lässig und luxuriös zugleich.

    German

    Deren Bedeutung ist den Zaungästen gut bekannt.

    Japanese

    フェンスの枝はその重要性をよく知っています。

    German

    Die bekanntesten Arten sind der Kauf auf Rechnung oder Ratenzahlung.

    German

    Ein bekannter Architekt aus Vorarlberg hat das geplant.

    German

    Berühmt sind Justin Bieber und Selina Gomez. Wir sind bekannt.

    German

    Eine Marke soll zum einen bekannt sein.

    German

    Es ist ja ein bekanntes folkloristisches Motiv.

    German

    Er war lange das meistverkaufte Auto und ist auf der ganzen Welt bekannt.

    German

    Eine der vielen Serien von HBO. Der Sender ist bekannt für Geschichten mit...

    German

    Das liegt unter anderem an Anspielungen auf bekannte Filme.

    Japanese

    これは、とりわけ、有名な映画への言及によるものです。

    German

    Seit dem Altertum ist dieses Phänomen bekannt.

    • Dieser Sänger ist weltweit bekannt.
    • Das Brandenburger Tor ist ein bekanntes Wahrzeichen.
    • Ich habe viele bekannte Gesichter auf der Party gesehen.

Bekannter 👋

名詞

Selten

Jemand, den man kennt, aber nicht gut.

知り合い。

Ein Bekannter ist jemand, den man kennt und mit dem man vielleicht ab und zu spricht, aber nicht so gut wie ein Freund.

Example use

Synonyms

  • Kumpel
  • Kollege

Antonyms

  • Fremder
  • Unbekannter

Examples

    German

    Und auch, dass weiter Bekannte, Freunde bei Ihnen sind.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Japanese

    いつでも助けたりアドバイスしたりしてくれる親愛なる知人と。

    German

    Wenn Sie neue Bekanntschaften gemacht haben, hat's nicht funktioniert.

    German

    Sein Anwalt ist ein Bekannter: Professor Giemulla.

    German

    Der Einbrecher hatte einen Schlüssel! Der Mörder war meistens ein Bekannter.

    German

    Und da hat man viele Bekannte verloren.

    • Ich habe einen neuen Bekannten im Fitnessstudio kennengelernt.
    • Wir haben uns mit ein paar Bekannten zum Kaffee getroffen.
    • Sie ist nur eine Bekannte, keine enge Freundin.

bekanntmachen 📢

動詞

Selten

Jemandem etwas mitteilen oder vorstellen.

何かを知らせたり、誰かを紹介します。

Wenn man etwas bekannt macht, teilt man Informationen darüber mit anderen. Man kann auch jemanden mit einer anderen Person bekannt machen, also vorstellen.

Example use

  • öffentlich bekanntmachen
  • bekanntgeben
  • mitteilen
  • sich bekannt machen
  • jemanden mit jemandem bekannt machen

Synonyms

  • verkünden
  • veröffentlichen
  • vorstellen

Antonyms

  • verheimlichen
  • geheimhalten

Examples

    German

    Hier scrollen wir runter und finden den Punkt "Unbekannte Absender filtern".

    Japanese

    ここで下にスクロールして、「不明な送信者をフィルタリングする」項目を見つけます。

    German

    Nur fünf Monate nach der Gründung gaben 'LaVive' ihre Trennung bekannt.

    German

    1993 wurde bekannt, dass das berühmte Foto eine Fälschung ist.

    German

    Dort wollte sie die Lieferung eines deutschen Flugabwehrsystems bekanntgeben.

    German

    Das hat die Polizei in einer Pressemitteilung bekanntgegeben.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    German

    Ich weiss es nicht. Die Polizei gibt derzeit nichts bekannt.

    German

    Wann das allerdings kommt, ist noch nicht bekannt.

    Japanese

    しかし、これがいつ起こるかはまだわかっていません。

    German

    Sie will in der Gegend ihre Gruppe bekannt machen.

    German

    Das müssen wir dort unbedingt bekannt machen.

    German

    Werden Sie die beiden bekanntmachen? - Ja, auf jeden Fall.

    • Die Lehrerin hat die Noten bekanntgegeben.
    • Der Bürgermeister hat die neuen Pläne für den Park bekannt gemacht.
    • Ich möchte dich meinen Freunden bekannt machen.

bekanntgeben 📰

動詞

Selten

Etwas öffentlich sagen.

公に発表する。

Wenn man etwas bekannt gibt, erzählt man es vielen Leuten, oft durch die Medien oder eine offizielle Ankündigung.

Example use

  • offiziell bekannt geben
  • öffentlich bekannt geben

Synonyms

  • verkünden
  • mitteilen
  • veröffentlichen

Antonyms

  • verheimlichen
  • geheim halten

Examples

    German

    Nur fünf Monate nach der Gründung gaben 'LaVive' ihre Trennung bekannt.

    German

    Dort wollte sie die Lieferung eines deutschen Flugabwehrsystems bekanntgeben.

    German

    Das hat die Polizei in einer Pressemitteilung bekanntgegeben.

    German

    Das müssen wir dort unbedingt bekannt machen.

    • Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Inflation bekanntgegeben.
    • Das Unternehmen hat bekanntgegeben, dass es neue Mitarbeiter einstellt.
    • Die Gewinner des Wettbewerbs werden morgen bekanntgegeben.

bekanntlich 🌎

副詞

Manchmal

Wie jeder weiß.

ご存じのとおり。

Wenn man "bekanntlich" sagt, meint man, dass die Information, die man sagt, allgemein bekannt ist und jeder sie wissen sollte.

Example use

  • wie bekanntlich
  • allgemein bekannt
  • jeder weiß

Synonyms

  • offensichtlich
  • natürlich
  • selbstverständlich

Examples

    German

    Okay, ist notiert. Aber nach nett kommt ja bekanntlich fett.

    German

    Die Natur ist bekanntermaßen knallhart.

    German

    Und Alkohol senkt bekanntlich die Hemmungen.

    Japanese

    また、アルコールは抑制力を低下させることが知られています。

    German

    Das Auge isst ja bekanntlich immer mit.

    Japanese

    よく知られているように、目はいつもあなたと一緒に食べます。

    • Bekanntlich ist die Erde rund.
    • Bekanntlich scheint die Sonne am Tag.
    • Bekanntlich brauchen Pflanzen Wasser zum Wachsen.