der Alltag Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Alltag" en allemand

All·tag

/ˈalˌtaːk/

Traduction "Alltag" de l'allemand au français:

quotidien

French
Le terme "Alltag" se réfère à la vie quotidienne ou à la routine quotidienne d'un individu. Il englobe les activités ordinaires, les tâches et les expériences qui constituent une journée typique.
German
Der Begriff "Alltag" bezieht sich auf das alltägliche Leben oder die tägliche Routine eines Individuums. Er umfasst die gewöhnlichen Aktivitäten, Aufgaben und Erlebnisse, die einen typischen Tag ausmachen.

der Alltag 🏠💼🛒

Nom

Populäre

Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.

La vie quotidienne avec ses routines et ses tâches.

Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.

Example use

  • im Alltag
  • den Alltag meistern
  • stressiger Alltag
  • grauer Alltag
  • normaler Alltag
  • täglicher Alltag
  • Alltagsleben

Synonyms

  • Routine
  • Gewohnheit
  • Normalität
  • Alltagsleben

Antonyms

  • Ausnahme
  • Besonderheit
  • Feiertag
  • Urlaub

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    French

    Votre vie quotidienne dépend des moments de la journée et des changements de saison.

    German

    Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?

    French

    Qu'il disparaît tout simplement de la vie quotidienne, n'est-ce pas ?

    German

    Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.

    French

    Oui, juste des situations de tous les jours où c'est épuisant.

    German

    Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?

    French

    Qu'est-ce qui rend la vie quotidienne encore spéciale, M. Wolff ?

    German

    Aber im Alltag machen wir viel zusammen.

    French

    Mais dans la vie de tous les jours, nous faisons beaucoup ensemble.

    German

    Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...

    French

    Juste cette triste vie quotidienne que beaucoup de gens ont, non...

    German

    Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.

    French

    Le calendrier strict de la vie quotidienne avec un faible revenu laisse des traces.

    German

    Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.

    French

    Cela lui a fait quelque chose. Des obstacles quotidiens complètement nouveaux sont apparus.

    German

    Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.

    French

    Mais continuez à participer à la vie de tous les jours et à bien vivre votre vie.

    German

    Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?

    French

    De quoi les personnes touchées ont-elles besoin pour bien faire face à la vie quotidienne ?

    German

    Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.

    French

    Mais à quoi ressemble votre vie quotidienne, décrivez-la peut-être.

    German

    Im Alltag war ich gefangen.

    French

    J'étais pris au piège de la vie de tous les jours.

    German

    Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.

    French

    Le racisme faisait partie de la vie quotidienne là-bas pendant ses études.

    German

    Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.

    French

    En les combinant, vous économisez des ressources et de l'énergie au quotidien.

    German

    Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.

    French

    La vie de tous les jours n'a plus grand-chose à voir avec moi.

    German

    Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.

    French

    Plus tard, la vie quotidienne n'a pas eu la force de s'en occuper.

    German

    Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.

    French

    Il est tout simplement devenu plus difficile de vivre ma vie de tous les jours.

    German

    Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.

    French

    Il ne s'agit donc tout simplement pas d'une foi pratique dans la vie quotidienne.

    German

    Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.

    French

    Cependant, l'étudiante doit faire face seule à la vie quotidienne jusqu'à ce qu'elle atteigne l'Abitur.

    • Nach dem Urlaub kehrte der Alltag wieder ein.
    • Sie versucht, ihren stressigen Alltag zu bewältigen.
    • Im Alltag bleibt oft wenig Zeit für Hobbys.
    • Der Alltag kann manchmal langweilig sein.