Съществително
Das normale Leben mit täglichen Aufgaben.
Ежедневието с рутина и задачи.
Der Alltag beschreibt das gewöhnliche Leben mit Routinen, Aufgaben und Gewohnheiten wie Arbeit, Schule, Haushalt und Freizeit. Er kann positiv oder negativ erlebt werden, abhängig von den Umständen und der Einstellung.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Вашият ежедневен живот зависи от часовете на деня и променящите се сезони.
Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?
Че просто изчезва от ежедневието, нали?
Ja, einfach Alltagssituationen, wo es anstrengend ist.
Да, просто ежедневни ситуации, в които е изтощително.
Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?
Какво прави ежедневието отново специално, г-н Волф?
Aber im Alltag machen wir viel zusammen.
Но в ежедневието правим много заедно.
Einfach diesen grauen Alltag, den viele haben, ne ...
Точно онова мрачно ежедневие, което много хора имат, не...
Der strikt getaktete Alltag mit einem kleinen Einkommen hinterlässt Spuren.
Строгият график на ежедневието с малък доход оставя своя отпечатък.
Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.
Това й е направило нещо. Възникнаха напълно нови ежедневни препятствия.
Aber weiter am Alltag teilzunehmen und dein Leben zu leben, dass du gut.
Но продължете да участвате в ежедневието и живейте живота си добре.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
От какво се нуждаят засегнатите, за да могат да се справят добре с ежедневието?
Aber wie sieht Ihr Alltag aus, vielleicht beschreiben Sie das einfach mal.
Но как изглежда ежедневието ви, може би просто го опишете.
Im Alltag war ich gefangen.
Бях в капан в ежедневието.
Rassismus sei dort Alltag während seiner Ausbildung gewesen.
Расизмът беше част от ежедневието там по време на образованието му.
Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.
Комбинирайки ги, вие спестявате ресурси и енергия в ежедневието.
Der Alltag ist gar nicht mehr so viel mit mir zusammen.
Всекидневието вече няма много общо с мен.
Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.
По-късно в ежедневието липсваха сили да се грижат за него.
Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.
Просто стана по-трудно да живея ежедневието си.
Also einfach kein praktischer Glaube im Alltag.
Така че просто не практическа вяра в ежедневието.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
Студентката обаче трябва да се справи сама с ежедневието, докато достигне Abitur.