auseinander Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "auseinander" на немски

aus·ein·an·der

/aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐ/

Превод "auseinander" от немски на български:

на части

Bulgarian
Терминът "auseinander" на немски се превежда като "отделно" или "разделено" на български. Това означава състоянието на физическо или метафорично разделяне или разделение.
German
Der Begriff "auseinander" bedeutet, auseinander oder getrennt zu sein, sei es physisch oder metaphorisch.

auseinander ➡️⬅

Наречие

Populäre

nicht zusammen, getrennt

отделно, разделени

Beschreibt, dass Dinge oder Personen nicht zusammen sind, sondern getrennt voneinander oder sich in verschiedene Richtungen bewegen.

Example use

  • auseinander gehen
  • weit auseinander
  • auseinandernehmen
  • auseinander driften

Synonyms

  • getrennt
  • entfernt
  • zerlegt

Antonyms

  • zusammen
  • vereint
  • verbunden
  • nah

Examples

    German

    War das ein Rosenkrieg oder seid ihr gut auseinander gegangen?

    Bulgarian

    Войната на розите ли беше или се разделихте добре?

    German

    Ihre Ehe ging bald auseinander.

    German

    Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.

    Bulgarian

    Но разликата между богати и бедни се увеличава.

    German

    Sie dachte, sie wären schon auseinander.

    German

    Diese Gesellschaft driftet auseinander, der soziale Zusammenhalt geht verloren.

    German

    Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.

    German

    Im Laufe von Jahrmillionen sind sie dann auseinander gedriftet.

    Bulgarian

    В течение на милиони години те се разделиха.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Bulgarian

    Позициите в светофарите са далеч един от друг.

    German

    Weil Mars und Erde können bis zu 380 Mio. Kilometer auseinander sein.

    Bulgarian

    Защото Марс и Земята могат да бъдат на разстояние до 380 милиона километра.

    • Die Kinder rannten auf dem Spielplatz auseinander.
    • Die Meinungen der Experten gehen in diesem Punkt weit auseinander.

auseinandernehmen 🔩⚙️

Глагол

Oft

in Einzelteile zerlegen

разглобявам, разглобявам на части

Etwas in seine Einzelteile zerlegen, um es zu untersuchen oder zu reparieren.

Example use

  • auseinander bauen
  • auseinander nehmen

Synonyms

  • zerlegen
  • demontieren

Antonyms

  • zusammenbauen
  • montieren

Examples

    German

    Vielleicht soll ich hier den Akku kurz auseinander bauen.

    Bulgarian

    Може би трябва накратко да разглобя батерията тук.

    German

    Der baut das Fahrrad auseinander und so zusammen, wie's gewesen ist.

    Bulgarian

    Той разглобява мотора и го сглобява отново по начина, по който беше.

    German

    Die haben ganze Kneipe auseinandergenommen.

    German

    Doch, viel ist passiert, wir haben viel auseinander geschnitten.

    Bulgarian

    Да, много се случи, много сме разделили.

    German

    Die nehm ich dann komplett auseinander und hauche den Sachen neues Leben ein.

    Bulgarian

    След това напълно ги разглобявам и вдъхвам нов живот на нещата.

    • Der Mechaniker musste den Motor auseinandernehmen, um den Fehler zu finden.
    • Sie nahm das Spielzeug auseinander, um zu sehen, wie es funktioniert.

auseinandersetzen 🤔🧠

Глагол

Oft

sich mit etwas beschäftigen

занимавам се, разглеждам

Sich intensiv mit einem Thema, einer Idee oder einem Problem beschäftigen, um es zu verstehen oder zu lösen.

Example use

  • sich auseinandersetzen mit
  • intensiv auseinandersetzen

Synonyms

  • beschäftigen
  • untersuchen
  • analysieren
  • behandeln

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Hättest du prinzipiell Interesse, dich mit dem Thema auseinander zu setzen ?

    Bulgarian

    Бихте ли заинтересовани да се занимавате с темата по принцип?

    German

    Und er setzt sich auf den ersten Blick mit Themen rund um Dating auseinander.

    German

    Weil man sich nie damit auseinandergesetzt hat.

    German

    Die Leute müssen sich mit ihrem Konsum auseinandersetzen.

    German

    So habe ich mich sehr intensiv mit meinem Leben auseinandergesetzt, wie es war.

    German

    Dass sich viele Menschen weltweit kreativ damit auseinandersetzen?

    German

    Meine Eltern haben sich auch damit auseinandergesetzt, was bedeutet Adoption.

    German

    Wir haben uns intensiv mit der Kritik an unserem Video auseinandergesetzt.

    German

    Dann wurde ich fast schon gezwungen, mich damit auseinander zu setzen.

    Bulgarian

    Тогава почти бях принуден да се справя с това.

    German

    Die sich mit dem Thema nicht auseinandersetzt.

    • Die Studenten setzten sich im Seminar mit dem Thema auseinander.
    • Sie musste sich mit ihrer Vergangenheit auseinandersetzen, um Frieden zu finden.