auseinander Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "auseinander" w niemieckim

aus·ein·an·der

/aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐ/

Tłumaczenie "auseinander" z niemieckiego na polski:

oddzielnie

Polish
Termin "auseinander" w języku niemieckim tłumaczy się na polski jako "oddzielnie" lub "oddzielony". Oznacza to stan bycia fizycznie lub metaforycznie oddzielonym lub podzielonym.
German
Der Begriff "auseinander" bedeutet, auseinander oder getrennt zu sein, sei es physisch oder metaphorisch.

auseinander ➡️⬅

Przysłówek

Populäre

nicht zusammen, getrennt

oddzielnie, osobno

Beschreibt, dass Dinge oder Personen nicht zusammen sind, sondern getrennt voneinander oder sich in verschiedene Richtungen bewegen.

Example use

  • auseinander gehen
  • weit auseinander
  • auseinandernehmen
  • auseinander driften

Synonyms

  • getrennt
  • entfernt
  • zerlegt

Antonyms

  • zusammen
  • vereint
  • verbunden
  • nah

Examples

    German

    War das ein Rosenkrieg oder seid ihr gut auseinander gegangen?

    Polish

    Czy to była wojna róż, czy dobrze się rozdzieliłeś?

    German

    Ihre Ehe ging bald auseinander.

    German

    Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.

    Polish

    Ale różnica między bogatymi a biednymi powiększa się.

    German

    Sie dachte, sie wären schon auseinander.

    German

    Diese Gesellschaft driftet auseinander, der soziale Zusammenhalt geht verloren.

    German

    Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.

    German

    Im Laufe von Jahrmillionen sind sie dann auseinander gedriftet.

    Polish

    W ciągu milionów lat, rozchodziły się od siebie.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Polish

    Pozycje wewnątrz sygnalizacji świetlnej są daleko od siebie.

    German

    Weil Mars und Erde können bis zu 380 Mio. Kilometer auseinander sein.

    Polish

    Ponieważ Mars i Ziemia mogą znajdować się w odległości do 380 milionów kilometrów od siebie.

    • Die Kinder rannten auf dem Spielplatz auseinander.
    • Die Meinungen der Experten gehen in diesem Punkt weit auseinander.

auseinandernehmen 🔩⚙️

Czasownik

Oft

in Einzelteile zerlegen

rozbierać, demontować

Etwas in seine Einzelteile zerlegen, um es zu untersuchen oder zu reparieren.

Example use

  • auseinander bauen
  • auseinander nehmen

Synonyms

  • zerlegen
  • demontieren

Antonyms

  • zusammenbauen
  • montieren

Examples

    German

    Vielleicht soll ich hier den Akku kurz auseinander bauen.

    Polish

    Może powinienem krótko zdemontować baterię tutaj.

    German

    Der baut das Fahrrad auseinander und so zusammen, wie's gewesen ist.

    Polish

    Demontuje rower i montuje go tak, jak był.

    German

    Die haben ganze Kneipe auseinandergenommen.

    German

    Doch, viel ist passiert, wir haben viel auseinander geschnitten.

    Polish

    Tak, wiele się wydarzyło, dużo rozcięliśmy.

    German

    Die nehm ich dann komplett auseinander und hauche den Sachen neues Leben ein.

    Polish

    Następnie całkowicie je demontuję i tchnę nowe życie w rzeczy.

    • Der Mechaniker musste den Motor auseinandernehmen, um den Fehler zu finden.
    • Sie nahm das Spielzeug auseinander, um zu sehen, wie es funktioniert.

auseinandersetzen 🤔🧠

Czasownik

Oft

sich mit etwas beschäftigen

zajmować się, analizować

Sich intensiv mit einem Thema, einer Idee oder einem Problem beschäftigen, um es zu verstehen oder zu lösen.

Example use

  • sich auseinandersetzen mit
  • intensiv auseinandersetzen

Synonyms

  • beschäftigen
  • untersuchen
  • analysieren
  • behandeln

Antonyms

  • ignorieren
  • vermeiden
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Hättest du prinzipiell Interesse, dich mit dem Thema auseinander zu setzen ?

    Polish

    Czy byłbyś zainteresowany zajęciem się tym tematem w zasadzie?

    German

    Und er setzt sich auf den ersten Blick mit Themen rund um Dating auseinander.

    German

    Weil man sich nie damit auseinandergesetzt hat.

    German

    Die Leute müssen sich mit ihrem Konsum auseinandersetzen.

    German

    So habe ich mich sehr intensiv mit meinem Leben auseinandergesetzt, wie es war.

    German

    Dass sich viele Menschen weltweit kreativ damit auseinandersetzen?

    German

    Meine Eltern haben sich auch damit auseinandergesetzt, was bedeutet Adoption.

    German

    Wir haben uns intensiv mit der Kritik an unserem Video auseinandergesetzt.

    German

    Dann wurde ich fast schon gezwungen, mich damit auseinander zu setzen.

    Polish

    Wtedy byłem prawie zmuszony do radzenia sobie z tym.

    German

    Die sich mit dem Thema nicht auseinandersetzt.

    • Die Studenten setzten sich im Seminar mit dem Thema auseinander.
    • Sie musste sich mit ihrer Vergangenheit auseinandersetzen, um Frieden zu finden.