entstehen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "entstehen" w niemieckim

ent·ste·hen

/ɛntˈʃteːən/

Tłumaczenie "entstehen" z niemieckiego na polski:

powstawać

Polish
Termin "entstehen" odnosi się do procesu, w którym coś zaczyna istnieć lub pojawia się, często związanego z procesem rozwoju.
German
'Entstehen' bezeichnet einen Vorgang, bei dem etwas seinen Anfang nimmt oder ins Dasein tritt, häufig verbunden mit einem Entwicklungsprozess.

entstehen 🌱

Czasownik

Populäre

beginnen zu existieren

powstawać

Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.

Example use

  • neu entstehen
  • dabei entstehen
  • so entstehen

Synonyms

  • aufkommen
  • sich bilden
  • sich entwickeln
  • beginnen
  • hervorbringen

Antonyms

  • verschwinden
  • zerstören
  • vergehen
  • enden
  • aufhören

Examples

    German

    Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.

    Polish

    Pytacie, oczywiście. I wtedy powstają historie.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.

    German

    Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.

    German

    Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Polish

    Stwarza to bardzo silne piętna.

    German

    Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.

    Polish

    Ale niepokój może również pojawić się, gdy jestem prawie nadmiernie poinformowany.

    German

    Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Polish

    Ale kamienie są również tworzone w inny sposób: na przykład granit.

    German

    Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.

    Polish

    W ten sposób plantacje byłyby tworzone tylko na nowo.

    German

    Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.

    Polish

    Fizyczne wietrzenie tworzy następnie mniejsze fragmenty.

    German

    Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.

    German

    Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?

    Polish

    Ale jak faktycznie powstają wyspy?

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    Polish

    Ponadto ma powstać przygoda dla jednego gracza „Squadron 42”.

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Polish

    Nie ma innego sposobu na uzyskanie produktywnej produkcji, o to po prostu chodzi.

    German

    Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.

    Polish

    Cieszę się, gdy codzienne życie może naprawdę nabrać kształtu.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Polish

    Chodzi o błyskawice i grzmot i widzimy, jak występują burze.

    German

    Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?

    Polish

    Ale jak są tworzone? A przede wszystkim, jak można ich uniknąć?

    German

    Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.

    Polish

    Jaskinie często powstają w skałach wapiennych.

    German

    In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

    German

    Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.

    German

    Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.

    German

    Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.

    German

    Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.

    German

    Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.

    German

    Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.

    German

    Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.

    German

    Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.

    German

    Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.

    German

    Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?

    Polish

    Ale jak i kiedy występują turbulencje turbin wiatrowych?

    German

    Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.

    Polish

    Cała struktura rodziny musi odrosnąć razem i wyłonić się.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.

    German

    Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.

    German

    Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.

    Polish

    Dobra, rozbieżne granice płyt na lądzie powodują rowy.

    German

    So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.

    German

    Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?

    Polish

    Ale jak i kiedy faktycznie powstają wojny?

    German

    Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.

    German

    Aber es entstehen auch neue Hierarchien.

    German

    Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.

    German

    Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.

    German

    Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.

    Polish

    Ponieważ jest to jedyny sposób na stworzenie równomiernie szerokiego i pięknego połączenia w końcu.

    German

    Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.

    German

    Tornados entstehen immer im Landesinneren.

    Polish

    Tornada zawsze występują we wnętrzu kraju.

    German

    Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.

    Polish

    Lub powstają na zasadzie dwustronnej.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Polish

    Z każdego owocu orzecha można stworzyć nowe drzewo.

    German

    In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.

    German

    Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.

    German

    So entstehen Quellen.

    German

    Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.

    Polish

    Albo są luki na głowie, albo w ogóle nie mają włosów.

    German

    Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?

    German

    Dabei entstehen Berge und Flüsse.

    German

    Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.

    • Durch den Regen entstehen Pfützen auf der Straße.
    • Neue Ideen entstehen oft durch Zusammenarbeit.
    • Beim Backen entsteht ein köstlicher Duft.