entstehen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "entstehen" in tedesco

ent·ste·hen

/ɛntˈʃteːən/

Traduzione "entstehen" dal tedesco all'italiano:

sorgere

Italian
"Entstehen" si riferisce al processo in cui qualcosa comincia ad esistere o a prendere forma, spesso associato a un processo evolutivo.
German
'Entstehen' bezeichnet einen Vorgang, bei dem etwas seinen Anfang nimmt oder ins Dasein tritt, häufig verbunden mit einem Entwicklungsprozess.

entstehen 🌱

Verbo

Populäre

beginnen zu existieren

nascere

Etwas Neues beginnt zu existieren, wird gebildet oder entwickelt sich. Es kann sich um etwas Physisches oder Abstraktes handeln, wie z.B. Ideen, Gefühle oder Situationen.

Example use

  • neu entstehen
  • dabei entstehen
  • so entstehen

Synonyms

  • aufkommen
  • sich bilden
  • sich entwickeln
  • beginnen
  • hervorbringen

Antonyms

  • verschwinden
  • zerstören
  • vergehen
  • enden
  • aufhören

Examples

    German

    Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.

    Italian

    Stai chiedendo informazioni, ovviamente. Ed è allora che vengono create le storie.

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    So entstehen Heilungsgeschichten, die Ihre Fantasie jetzt selbst macht.

    German

    Neben dem Hauptaltar entstehen dort acht Seitenaltäre.

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Beim Viertel Klostergarten entstehen Wohnungen mit 4.500 Euro pro Quadratmeter.

    German

    Können durch die Arbeit bei der Polizei Vorurteile entstehen?

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Bei dem laufen alle Fehler, die im Vorfeld entstehen, zusammen.

    German

    Sie können vor, während oder nach der Geburt entstehen.

    German

    Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.

    Italian

    Questo crea stigmi molto forti.

    German

    Aber Angst kann auch entstehen, wenn ich fast schon überinformiert bin.

    Italian

    Ma l'ansia può insorgere anche quando sono quasi troppo informato.

    German

    Jeder kommt selber holen und weiß, was für Risiken daraus entstehen.

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Italian

    Ma le pietre vengono create anche in un altro modo: il granito, per esempio.

    German

    Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.

    Italian

    In questo modo, le piantagioni verrebbero solo create di nuovo.

    German

    Durch die physikalische Verwitterung entstehen dann kleinere Bruchstücke.

    Italian

    Gli agenti atmosferici fisici creano quindi frammenti più piccoli.

    German

    Nur, durch diese Art zu produzieren entstehen ganz neue Probleme.

    German

    Aber wie entstehen Inseln denn eigentlich?

    Italian

    Ma come si formano effettivamente le isole?

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    Italian

    Inoltre, verrà creata l'avventura per giocatore singolo «Squadron 42".

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Italian

    Non ci può essere altro modo per produrre un output produttivo, questo è semplicemente il punto.

    German

    Ich freu mich, wenn der Alltag richtig entstehen kann.

    Italian

    Sono felice quando la vita quotidiana può davvero prendere forma.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Italian

    Si tratta di fulmini e tuoni e vediamo come si verificano i temporali.

    German

    Aber wie entstehen sie? Und vor allem, wie lassen sie sich vermeiden?

    Italian

    Ma come vengono creati? E soprattutto, come possono essere evitati?

    German

    Höhlen entstehen häufig in Kalksteinfelsen.

    Italian

    Le grotte si formano spesso in rocce calcaree.

    German

    In der Hoffnung, dass weitere Initiativen gegen Judenfeindlichkeit entstehen.

    German

    Sie entstehen nicht im eigentlichen Sinne wie normale Kosten.

    German

    Aus dieser entstehen die Plasmazellen und die Gedächtniszellen.

    German

    Es entstehen etwa Sauerstoff, Silizium und Kohlenstoff.

    German

    Staus entstehen häufig, wenn eine oder mehrere Fahrspuren blockiert sind.

    German

    Über Jahrmillionen entstehen so mächtige Schichten aus Steinsalz.

    German

    Diese entstehen bei der Reaktion mit Wasser.

    German

    Bei der Verbrennung von Tabak aber entstehen Tausende von chemischen Stoffen.

    German

    Der Asteroideneinschlag hat völlig neues Leben entstehen lassen.

    German

    Dadurch entstehen Schwankungen in der Sonneneinstrahlung, die die Erde trifft.

    German

    Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?

    Italian

    Ma come e quando si verifica la turbolenza delle turbine eoliche?

    German

    Das ganze Familiengefüge muss wieder neu zusammenwachsen, entstehen.

    Italian

    L'intera struttura familiare deve ricrescere insieme ed emergere.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Dadurch entstehen unter Wasser riesige Gebirge.

    German

    Die Riesenwellen entstehen hier vor allem zwischen Oktober und März.

    German

    Wie entstehen wunden in deiner Kindheit?

    German

    Es entstehen im Norden und im Süden jeweils ein Suptropenhoch.

    German

    Okay, bei divergenten Plattengrenzen an Land entstehen also Grabenbrüche.

    Italian

    Ok, i confini divergenti delle placche sul terreno danno luogo a trincee.

    German

    So entstehen Luftwirbel, die das pummelige Tier nach oben tragen.

    German

    Aber wie und wann entstehen überhaupt Kriege?

    Italian

    Ma come e quando nascono effettivamente le guerre?

    German

    Mit einer einzigen Nadel entstehen die Motive Punkt für Punkt.

    German

    Aber es entstehen auch neue Hierarchien.

    German

    Achte unbedingt darauf, dass beim Boden keine Kreuzfugen entstehen.

    German

    Auch hinten entstehen nicht so viele Verwirbelungen.

    German

    Denn nur so wird am Ende eine einheitlich breite und schöne Fuge entstehen.

    Italian

    Perché questo è l'unico modo per creare alla fine un'articolazione uniformemente ampia e bella.

    German

    Sie entstehen mit der Interpretationen von Daten durch ein Individuum.

    German

    Tornados entstehen immer im Landesinneren.

    Italian

    I tornado si verificano sempre all'interno del Paese.

    German

    Oder sie entstehen auf einer bilateralen Basis.

    Italian

    Oppure nascono su base bilaterale.

    German

    Aus jeder einzelnen Nussfrucht kann wieder ein neuer Baum entstehen.

    Italian

    Un nuovo albero può essere creato da ogni singola noce.

    German

    In St.Petersburg entstehen Bauten nach den Vorbildern von Rom und Versailles.

    German

    Dann kann eine neue Art von Beziehung zwischen euch entstehen.

    German

    So entstehen Quellen.

    German

    Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.

    Italian

    O ci sono degli spazi vuoti sulla testa o non hanno affatto capelli.

    German

    Und: Könnte hier ne goldene Generation entstehen?

    German

    Dabei entstehen Berge und Flüsse.

    German

    Dann kann sehr schnell eine Sucht entstehen.

    • Durch den Regen entstehen Pfützen auf der Straße.
    • Neue Ideen entstehen oft durch Zusammenarbeit.
    • Beim Backen entsteht ein köstlicher Duft.