dick Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "dick" in tedesco

dick

/dɪk/

Traduzione "dick" dal tedesco all'italiano:

spesso

Italian
Il termine tedesco "dick" si riferisce a uno spessore o circonferenza superiore alla media di un oggetto o di una persona. Riguarda attributi fisici.
German
Das deutsche Wort "dick" bezieht sich auf eine überdurchschnittliche Dicke oder den Umfang eines Objekts oder einer Person. Es kann sich auf physische Attribute beziehen.

dick 🐘

Aggettivo

Populäre

Groß im Umfang.

Grande in circonferenza o spessore.

Beschreibt etwas, das einen großen Umfang oder eine große Breite hat und nicht dünn ist. Es kann sich auf Personen, Gegenstände oder Substanzen beziehen.

Example use

  • dickes Buch
  • dicker Bauch
  • dicke Jacke
  • dick und dünn
  • dicke Freunde
  • dicke Luft
  • dickes Fell

Synonyms

  • breit
  • stark
  • umfangreich
  • massiv
  • kräftig

Antonyms

  • dünn
  • schmal
  • mager

Examples

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Italian

    Inoltre, i lati dell'alveare sono molto più spessi e arrotondati.

    German

    Wir reden über den dicken Baum dahinten.

    German

    Damit schneidet man problemlos auch dichtes, dickes Haar sehr sauber.

    German

    Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.

    German

    Unter Gebirgen kann sie aber auch bis zu 70 Kilometer dick sein.

    German

    Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.

    Italian

    Stiamo insieme da 57 anni e abbiamo attraversato alti e bassi.

    German

    Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.

    Italian

    La forma delle dita è quadrata e spessa.

    German

    Wichtig ist aber, dass später der verlegte Estrich mindestens 50mm dick ist.

    Italian

    Tuttavia, è importante che il massetto posato abbia uno spessore di almeno 50 mm in seguito.

    German

    Hinter den dicken Schleusen entdecken wir lange, saubere Flure.

    Italian

    Dietro le spesse chiuse, scopriamo corridoi lunghi e puliti.

    German

    Wenn auch nicht ganz so dick wie beim Bentayga.

    Italian

    Anche se non così spesso come il Bentayga.

    German

    Während meiner Korrespondentenzeit in Russland waren wir ein dickes Gespann.

    Italian

    Durante il mio periodo come corrispondente in Russia, eravamo una grande squadra.

    German

    Bis vor wenigen Jahren war hier noch meterdickes Eis. Alles weg.

    German

    Doch ich hab ihn. Geil! So einen richtig dicken roten Fisch.

    German

    Davon wird der Bauch ganz dick, aber nicht in dem gewünschten Sinne.

    Italian

    Di conseguenza, lo stomaco diventa davvero grasso, ma non nel senso desiderato.

    German

    In Millionen Jahren wachsen dicke Sedimentschichten.

    German

    Mit Larven, gar gräßlich so dick wie mein Daumen.

    German

    Sie kann in Gebieten mit Gebirgen aber auch bis zu 70 Kilometer dick sein.

    German

    Der V8 hat 6,2 Liter Hubraum, hat Kraftstoffleitungen, die 1,3cm dick sind.

    Italian

    Il V8 ha una capacità di 6,2 litri e ha tubi di alimentazione spessi 1,3 cm.

    German

    Für einen stabilen Stand brauchst du möglichst dicke Balken.

    German

    Das sieht man halt auch, weil das so dick ist.

    German

    Das scheint schön dick zu sein.

    Italian

    Sembra piuttosto denso.

    German

    Das sind diese dicken Dinger, die sie da um die Brust tragen.

    German

    Ich würde sagen: schwach armdick.

    German

    Um das Jahr null war ein durchschnittlicher Boden 13 Zentimeter dick.

    German

    Dafür muss auf jeden Fall ein ganz dickes Lob hier kommen.

    Italian

    In ogni caso, ci devono essere molti elogi qui.

    • Der Baumstamm ist sehr dick.
    • Sie trug eine dicke Wollmütze.
    • Das Seil war so dick wie mein Arm.

dick 🐷

Aggettivo

Manchmal

Übergewichtig.

Sovrappeso; avere un eccesso di grasso corporeo.

Beschreibt eine Person oder ein Tier, das mehr Körperfett hat als als gesund gilt.

Example use

  • dick sein
  • dick werden

Synonyms

  • übergewichtig
  • fett
  • korpulent
  • mollig

Antonyms

  • dünn
  • schlank
  • mager

Examples

    German

    Für mich war einfach nur okay, man war halt dick ja, so was das anging.

    German

    Der König findet sich zwar schick, aber er ist ganz schön dick.

    German

    Hast du dich da noch zu dick gefühlt? - Ja.

    German

    In Freundeskreisen war man immer die Dicke, die nicht dick war.

    German

    Schlechte Fette machen eher dick, gute Fette nicht.

    German

    Gibt es das noch mit dickem Bauch und Zigarre?

    German

    Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.

    German

    Ich habe keine Lust, dick und unattraktiv zu werden.

    German

    Und ob du mich zu dick findest.

    German

    Ich werde von der Gesellschaft als dick angesehen.

    German

    Wir sind dick, dick und durstig. Wir sind schon 120 Kilo.

    Italian

    Siamo grassi, grassi e assetati. Siamo già 120 chili.

    German

    Glaubst nicht, dass dich das ein bisschen dick macht... so?

    Italian

    Non pensi che questo ti faccia ingrassare... quindi?

    German

    Martin Leyer ist der Einzige, der aus medizinischer Sicht wirklich zu dick war.

    German

    Also, dick sein ist das Symptom und die Krankheit ist Esssucht?

    German

    Es ist egal, ob du dünn, dick, keine Ahnung was bist.

    Italian

    Non importa se sei magro, grasso, non so cosa.

    German

    dass ich hässlich sei, dass ich auch dick sei.

    Italian

    Che ero brutta, che ero anche grassa.

    • Er war ein dicker Mann mit einem freundlichen Gesicht.
    • Sie fühlte sich dick und unsportlich.
    • Die Katze war so dick, dass sie kaum noch laufen konnte.

dicke 👫

Aggettivo

Selten

Enge Freundschaft.

Amicizia stretta.

Beschreibt eine enge und vertraute Freundschaft zwischen zwei Personen.

Example use

  • dicke Freunde sein

Synonyms

  • beste Freunde
  • enge Freunde
  • innig
  • vertraut

Antonyms

  • Feinde
  • Fremde
  • entfernt
  • oberflächlich

Examples

    German

    wir sind einfach dafür auch zu dicke Freunde, glaub ich.

    Italian

    Penso che siamo troppo buoni amici per questo.

    • Wir sind seit der Kindheit dicke Freunde.
    • Sie waren dicke Freunde und erzählten sich alles.
    • Er hatte nur wenige, aber dafür dicke Freunde.

dicke 😠

Sostantivo

Selten

Angespannte Atmosphäre.

Atmosfera tesa o scomoda.

Beschreibt eine angespannte oder unangenehme Atmosphäre zwischen Personen.

Example use

  • dicke Luft

Synonyms

  • angespannt
  • unangenehm
  • gereizt

Antonyms

  • entspannt
  • angenehm
  • harmonisch

Examples

    German

    Doch der Experte weiß, was gegen dicke Luft hilft.

    • Nach dem Streit hing dicke Luft im Raum.
    • Man konnte die dicke Luft zwischen ihnen förmlich schneiden.

dick 🤯

Aggettivo

Selten

Schwierig.

Difficile; impegnativo.

Beschreibt eine Situation, die Probleme oder Herausforderungen mit sich bringt.

Example use

  • dick kommen
  • durch dick und dünn gehen

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • problematisch

Antonyms

  • einfach
  • leicht

Examples

    German

    Stets ging die Familie gemeinsam durch dick und dünn.

    German

    Wenn du sagst, ich hab die Faxen dicke, ich habe keinen Bock, dann komme ich.

    Italian

    Se dici che ricevo fax grassi, non ne ho voglia, allora vengo.

    German

    Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.

    Italian

    Stiamo insieme da 57 anni e abbiamo attraversato alti e bassi.

    German

    Während meiner Korrespondentenzeit in Russland waren wir ein dickes Gespann.

    Italian

    Durante il mio periodo come corrispondente in Russia, eravamo una grande squadra.

    German

    Mit dem kann man wirklich durch dick und dünn gehen.

    • Es wird dick kommen, wenn wir nicht bald eine Lösung finden.
    • Sie haben schon so manche dicke Situation gemeinsam gemeistert.