형용사
Groß im Umfang.
둘레나 두께가 큰.
Beschreibt etwas, das einen großen Umfang oder eine große Breite hat und nicht dünn ist. Es kann sich auf Personen, Gegenstände oder Substanzen beziehen.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
Wir reden über den dicken Baum dahinten.
Damit schneidet man problemlos auch dichtes, dickes Haar sehr sauber.
Ist doch klar, um diesem dicken blauen Wal ein Geschenk zu besorgen.
Unter Gebirgen kann sie aber auch bis zu 70 Kilometer dick sein.
Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.
우리는 57년 동안 함께 해왔고, 힘들고 어려웠어요.
Der Verlauf der Finger ist eckig und dick.
손가락 모양은 정사각형이고 두껍습니다.
Wichtig ist aber, dass später der verlegte Estrich mindestens 50mm dick ist.
그러나 나중에 쌓아 놓은 스크 리드의 두께가 50mm 이상인 것이 중요합니다.
Hinter den dicken Schleusen entdecken wir lange, saubere Flure.
두꺼운 자물쇠 뒤에는 길고 깨끗한 복도가 있습니다.
Wenn auch nicht ganz so dick wie beim Bentayga.
Bentayga만큼 두껍지는 않지만.
Während meiner Korrespondentenzeit in Russland waren wir ein dickes Gespann.
Bis vor wenigen Jahren war hier noch meterdickes Eis. Alles weg.
Doch ich hab ihn. Geil! So einen richtig dicken roten Fisch.
Davon wird der Bauch ganz dick, aber nicht in dem gewünschten Sinne.
결과적으로 위장은 실제로 뚱뚱해 지지만 원하는 의미에서는 그렇지 않습니다.
In Millionen Jahren wachsen dicke Sedimentschichten.
Mit Larven, gar gräßlich so dick wie mein Daumen.
Sie kann in Gebieten mit Gebirgen aber auch bis zu 70 Kilometer dick sein.
Der V8 hat 6,2 Liter Hubraum, hat Kraftstoffleitungen, die 1,3cm dick sind.
V8의 용량은 6.2 리터이며 연료 라인은 1.3cm 두께입니다.
Für einen stabilen Stand brauchst du möglichst dicke Balken.
Das sieht man halt auch, weil das so dick ist.
Das scheint schön dick zu sein.
꽤 두꺼운 것 같습니다.
Das sind diese dicken Dinger, die sie da um die Brust tragen.
Ich würde sagen: schwach armdick.
Um das Jahr null war ein durchschnittlicher Boden 13 Zentimeter dick.
Dafür muss auf jeden Fall ein ganz dickes Lob hier kommen.
어쨌든 그에 대한 칭찬이 많을 것입니다.
형용사
Übergewichtig.
과체중; 체지방 과다.
Beschreibt eine Person oder ein Tier, das mehr Körperfett hat als als gesund gilt.
Für mich war einfach nur okay, man war halt dick ja, so was das anging.
Der König findet sich zwar schick, aber er ist ganz schön dick.
Hast du dich da noch zu dick gefühlt? - Ja.
In Freundeskreisen war man immer die Dicke, die nicht dick war.
Schlechte Fette machen eher dick, gute Fette nicht.
Gibt es das noch mit dickem Bauch und Zigarre?
Er will zeigen: Dick heißt nicht gleich faul.
Ich habe keine Lust, dick und unattraktiv zu werden.
Und ob du mich zu dick findest.
Ich werde von der Gesellschaft als dick angesehen.
Wir sind dick, dick und durstig. Wir sind schon 120 Kilo.
우린 뚱뚱하고 뚱뚱하고 목마르다.우린 이미 120킬로그램이에요.
Glaubst nicht, dass dich das ein bisschen dick macht... so?
그게 너를 좀 뚱뚱하게 만든다고 생각하지 않아... 그래서?
Martin Leyer ist der Einzige, der aus medizinischer Sicht wirklich zu dick war.
Also, dick sein ist das Symptom und die Krankheit ist Esssucht?
Es ist egal, ob du dünn, dick, keine Ahnung was bist.
dass ich hässlich sei, dass ich auch dick sei.
내가 못생겼다는 것, 나도 뚱뚱했다는 것.
형용사
Enge Freundschaft.
친한 우정.
Beschreibt eine enge und vertraute Freundschaft zwischen zwei Personen.
wir sind einfach dafür auch zu dicke Freunde, glaub ich.
명사
Angespannte Atmosphäre.
긴장되거나 불편한 분위기.
Beschreibt eine angespannte oder unangenehme Atmosphäre zwischen Personen.
Doch der Experte weiß, was gegen dicke Luft hilft.
형용사
Schwierig.
어려운; 힘든.
Beschreibt eine Situation, die Probleme oder Herausforderungen mit sich bringt.
Stets ging die Familie gemeinsam durch dick und dünn.
Wenn du sagst, ich hab die Faxen dicke, ich habe keinen Bock, dann komme ich.
Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.
우리는 57년 동안 함께 해왔고, 힘들고 어려웠어요.
Während meiner Korrespondentenzeit in Russland waren wir ein dickes Gespann.
Mit dem kann man wirklich durch dick und dünn gehen.