부사
Manchmal, nicht oft.
때때로, 자주는 아닙니다.
Beschreibt etwas, das von Zeit zu Zeit passiert, aber nicht regelmäßig oder häufig. Es ist nicht ungewöhnlich, aber auch nicht alltäglich.
Gelegentlich habe ich Rufe gehört.
가끔 소리치는 소리를 들었어요.
Weiter östlich zeigt sich gelegentlich die Sonne.
Gelegentlich gibt es da eine Schnittmenge.
때때로 교차로가 있습니다.
Trinken Sie? Bier gelegentlich?
술 마셔?가끔 맥주를 드시나요?
Ich frühstücke gelegentlich alleine und damit meine ich: immer.
아침을 가끔 혼자 먹는데, 그렇긴 해도 항상 그렇죠.
Gelegentlich kann es bei der Anwendung zu schweren Kontraindikationen kommen.
때때로, 사용시 심각한 금기 사항이있을 수 있습니다.
Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.
그러나 때때로 조언과 도움을 제공하는 경우에만 가능합니다.
Gelegentlich zehrt das auch an den Nerven der beiden.
Das mache ich gelegentlich, nach Kuba.
쿠바에 가끔씩 그럴 때가 있어요.
Sahra vertritt gelegentlich eine Minderheitsmeinung in unserer Partei.
사흐라는 때때로 우리 당에서 소수 의견을 대표합니다.
Da ist Ton mit drin und gelegentlich ein paar Scherben.
Da trifft man sich eher gelegentlich.
Aber er darf auch gerne gelegentlich mal runterkommen.
하지만 그는 때때로 아래층으로 내려오는 것도 환영합니다.
Stärker in England. Aber auch bei uns in Deutschland, gelegentlich.
Und dazu greifen sie wohl auch gelegentlich zu unlauteren Mitteln.
그러기 위해 그들은 때때로 불공평한 수단에 의존할 것입니다.
Im Südosten gelegentlich Wolkenlücken, aber auch Schauer und Gewitter.
Morgen gibt es viele Wolken und gelegentlich Regen.
내일은 구름이 많고 가끔 비가 오겠습니다.
Sie kann nur gelegentlich vorbeikommen und aushelfen.
Man munkelt, dass er gelegentlich schwarz fuhr, der Schlingel.