동사
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
일시적으로 무언가를 빌리다.
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
여기 이런 가위가 있는데 빌려드릴 수 있어요.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
그리고 마르디 그라를 위해 그의 의상을 빌릴 수도 있습니다.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
내가 당신을 위해 무엇을 할 수 있을까요?- 뭐 좀 빌리고 싶었어요.
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
가게의 남자애들이 잠깐 CD를 빌려줘요.
Ich kann dir eine Perücke leihen.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
도서관에서는 오랫동안 책을 빌릴 수 있었습니다.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
다른 버스에서 잠수복과 수상 스키를 대여할 수 있습니다.
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
당신 차 좀 빌릴 수 있을까요?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
그 결과 그는 언제든지 빌릴 수 있는 밴을 갖게 되었습니다.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
아니면 그냥 잠시 빌릴 수도 있습니다.
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
소비자 센터에서 전기 계량기를 빌릴 수 있습니다.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
그렇지 않으면 우리는 항상 그런 멍청한 흰색 차를 빌려야 했습니다.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
빌려서 조금 재배포할 수 있습니다.
Und Boote gibt es überall zu leihen.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
자전거 대여 비용은 하루 평균 8유로입니다.
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
또한 앱을 통해 쉽게 빌릴 수 있습니다.
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
여기서 자전거 여행 가방을 빌릴 수 있어요.
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
Stadtwerke는 200대의 전기 스쿠터를 길거리에 대여하고 있습니다.
동사
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
누군가에게서 무언가를 빌리다.
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
더 이상 돈을 빌리고 싶지 않아요.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
계좌에 돈이 너무 적으면 그냥 돈을 빌려야 할 수도 있습니다.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
“내가 왜 너한테 전화하는 거지...저한테 23유로 빌려줄래요?
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
제이콥 아저씨, 돈 좀 빌려줄래요?
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
우리는 부모님에게서 돈을 빌려야 했어요.
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
토미, 돈 좀 빌려줄래?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
돈을 빌려서 버스로 집에 가야 했어요.
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
우리는 그 돈을 빌려야 했어요.
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
당신 차 좀 빌릴 수 있을까요?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
그리고 돈이 필요하다면, 분명 우리도 당신에게 무언가를 빌려줄 수 있을 테니까요.
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
많은 기업들이 이제 이러한 격차를 해소하기 위해 돈을 빌려야 합니다.
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
한심한 건, 이제 어떻게든 팀으로부터 유로를 빌려야 한다는 거예요.
동사
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
누군가에게 일정 기간 동안 무언가를 빌려주다.
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
또한 평소처럼 게임을 빌리거나 빌려주거나 판매할 수 있습니다.
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.