Czasownik
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
Pożyczyć coś tymczasowo.
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Ponieważ Langeoog jest wolny od samochodów, większość ludzi wynajmuje rower.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Mam takie nożyczki, mogę ci je pożyczyć.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
I pożyczyć jego kostium na karnawał.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Ponieważ Langeoog jest wolny od samochodów, wielu wczasowiczów wynajmuje rowery.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
Co mogę dla ciebie zrobić? - Chciałem coś pożyczyć.
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
Pracownicy mogą pożyczyć je od Larsa Weiganda, mechanika rowerowego.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
Chłopcy w sklepie pożyczają mi płyty na minutę.
Ich kann dir eine Perücke leihen.
Mogę pożyczyć ci perukę.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
Od dłuższego czasu można wypożyczyć książki w bibliotekach.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
W innym autobusie można wypożyczyć kombinezony wodne i narty wodne.
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Może mógłbym pożyczyć twój samochód?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Chciałem tylko zapytać, czy mógłbym pożyczyć Steam na chwilę.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
W rezultacie miał furgonetkę, którą zawsze mógł pożyczyć.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
I pożyczyć jego kostium na karnawał.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
Lub po prostu pożycz na chwilę.
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
Możesz wypożyczyć liczniki energii elektrycznej z centrum konsumenckiego.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
W przeciwnym razie zawsze musieliśmy pożyczać takie głupie białe samochody.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
lub wynajmij samochód od razu - oczywiście też elektryczny.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Możemy go pożyczyć i trochę rozdzielić.
Und Boote gibt es überall zu leihen.
I wszędzie są łodzie do wynajęcia.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
Wynajem roweru kosztuje średnio 8 euro dziennie.
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
Będą one również łatwe do wypożyczenia za pośrednictwem aplikacji.
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
Mogę pożyczyć ci moje torby do pakowania rowerów.
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
Przedsiębiorstwa komunalne wprowadzają na ulice do wynajęcia 200 skuterów elektrycznych.
Czasownik
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
Pożyczyć coś od kogoś.
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
Nie chcę pożyczać więcej pieniędzy.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Być może nadal będziesz musiał pożyczyć pieniądze, jeśli na Twoim koncie jest za mało.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
„Dlaczego w ogóle do ciebie dzwonię... Czy możesz mi pożyczyć 23€?
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
Wujku Jakob, możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy?
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
Musieliśmy pożyczyć pieniądze od rodziców.
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
Hej Tommy, możesz mi pożyczyć trochę pieniędzy?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Na szczęście udało mi się pożyczyć 10 000 euro prywatnie.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
Musiałem pożyczyć pieniądze i jechać autobusem do domu.
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
Musieliśmy pożyczyć te pieniądze.
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
Albo że musicie pożyczać pieniądze od siebie nawzajem.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Muszą pożyczać pieniądze, aby wyżywić swoje rodziny.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Ralf Schiesberg musi pożyczyć pieniądze.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
Czy możesz mi pożyczyć 1000 euro?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Może mógłbym pożyczyć twój samochód?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
A jeśli potrzebujesz pieniędzy, mam na myśli, że z pewnością możemy ci coś pożyczyć.
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
Wiele firm musi teraz pożyczać pieniądze, aby wypełnić lukę.
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
Żałosną rzeczą jest to, że teraz muszę jakoś pożyczyć euro od zespołu.
Czasownik
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
Pożyczyć coś komuś na jakiś czas.
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
Ponadto możesz wynajmować, pożyczać lub sprzedawać gry jak zwykle.
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.