abhängig von

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "abhängig von" w niemieckim

ab·hän·gig von

/ˈapˌhɛŋɪç fɔn/

Tłumaczenie "abhängig von" z niemieckiego na polski:

zależnie od

Polish
Wyrażenie "abhängig von" tłumaczy się jako "zależnie od" po polsku. Oznacza, że coś zależy od innej rzeczy lub okoliczności.
German
Der Ausdruck "abhängig von" bedeutet, dass etwas von anderen Faktoren beeinflusst wird. Es drückt aus, dass die Entwicklung oder das Ergebnis von anderen Umständen abhängt.

abhängig von 🔗⛓️

Populäre

Wenn etwas von etwas anderem beeinflusst wird oder davon abhängt.

Gdy coś jest zależne od czegoś innego lub jest przez to coś wpływane.

Wenn etwas abhängig von etwas anderem ist, bedeutet das, dass es nicht alleine existieren oder funktionieren kann. Es braucht das andere Ding, um zu sein oder zu tun, was es tut.

Example use

  • abhängig von der Situation
  • abhängig von den Umständen
  • abhängig von der Person
  • abhängig vom Wetter
  • abhängig von der Temperatur
  • abhängig von der Jahreszeit
  • abhängig von den Gegebenheiten
  • finanziell abhängig

Synonyms

  • beeinflusst von
  • bestimmt durch
  • geprägt von
  • unter dem Einfluss von
  • bedürftig
  • gebunden
  • unterworfen

Antonyms

  • unabhängig von
  • losgelöst von
  • ohne Einfluss von
  • frei
  • autonom

Examples

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Polish

    Przede wszystkim nie powinny już być tak zależne od Chin.

    German

    hochgradig abhängig von ihm.

    Polish

    Bardzo zależny od niego.

    German

    Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.

    Polish

    Jest finansowo, kadrowo i strukturalnie zależna od Ankary.

    German

    Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.

    Polish

    Są więc uzależnieni od zatrudnionych przez nich kapitalistów.

    German

    Oligarchen sind abhängig von ihm.

    Polish

    Oligarchowie zależą od niego.

    German

    In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.

    Polish

    Mój kontrakt mówi 40 godzin, co w dużej mierze zależy od tygodnia.

    German

    Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.

    Polish

    Reszta to polytox, tj. zależny od kilku substancji.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Polish

    Jesteśmy bardzo zależni od decyzji jednego szaleńca.

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Polish

    W zależności od przypływu do domu może być północ.

    German

    So ist das - abhängig von der Natur.

    Polish

    Tak jest - w zależności od natury.

    German

    Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.

    Polish

    Jest to zatem uzależnione od formalnej procedury.

    German

    Man ist abhängig von dem einen Hersteller.

    Polish

    Jesteś zależny od jednego producenta.

    German

    Deshalb bin ich abhängig von anderen.

    Polish

    Dlatego polegam na innych.

    German

    Auch hier ist die genaue Anzahl wieder abhängig von der Plattform.

    Polish

    Tutaj również dokładna liczba zależy od platformy.

    German

    Bislang ist Europa abhängig von Zulieferungen, vor allem aus China.

    Polish

    Do tej pory Europa była uzależniona od dostaw, zwłaszcza z Chin.

    German

    Er ist ja auch irgendwie abhängig von einem.

    Polish

    Jest też w pewnym sensie zależny od ciebie.

    German

    Die Länge ist abhängig von eurer Konfektionsgröße.

    Polish

    Długość zależy od rozmiaru ubrania.

    German

    Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.

    Polish

    Ile tutaj jest, zależy od globalnej gospodarki.

    German

    Wir sind völlig abhängig von dieser Energie.

    Polish

    Jesteśmy całkowicie zależni od tej energii.

    German

    Du bist abhängig von jemand anderem. - Genau.

    Polish

    Zgadza się, że jesteś zależny od kogoś innego.

    German

    Ich würde es niemals zugeben, aber ich fühle mich total abhängig von dir.

    Polish

    Nigdy bym się do tego nie przyznał, ale czuję się całkowicie zależny od ciebie.

    German

    Dann ist man nicht so abhängig von dem Standort hier.

    Polish

    Więc nie jesteś zbytnio zależny od lokalizacji tutaj.

    German

    Eine ganze Familie - abhängig von der Automobilindustrie.

    Polish

    Cała rodzina — w zależności od branży motoryzacyjnej.

    German

    Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.

    Polish

    Życie zawodowe pszczelarza zależy od wielu okoliczności zewnętrznych.

    German

    Sie müssen sich beeilen, denn sie sind abhängig von der Tide.

    Polish

    Muszą się spieszyć, ponieważ zależą od przypływu.

    German

    Eine ganze Region, abhängig von Wasserlieferungen aus Tanklastern.

    Polish

    Cały region, w zależności od zaopatrzenia w wodę z cystern.

    German

    Also muss ein neues Steuermodell her, das nicht abhängig von den Bermudas ist.

    Polish

    Dlatego potrzebny jest nowy model podatkowy, który nie jest zależny od Bermudów.

    German

    Bei uns ist das nicht abhängig von der Uhrzeit.

    Polish

    Dla nas to nie zależy od czasu.

    German

    Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.

    Polish

    Oznacza to, że są finansowo, zawodowo, zależni od mężczyzn.

    German

    Alles ist abhängig von gewissen Faktoren, die drüber schweben.

    Polish

    Wszystko zależy od pewnych czynników, które nad nim unoszą się.

    German

    Abhängig von den Gezeiten und den Launen der Natur.

    Polish

    Zależy od pływów i kaprysów natury.

    German

    Oder auch nicht, das ist z.B. abhängig von der Temperatur.

    Polish

    Lub nie, zależy to na przykład od temperatury.

    German

    Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.

    Polish

    NASA jest teraz uzależniona od programu kosmicznego Muska.

    German

    Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.

    Polish

    Ponieważ to, czy jesteś bogaty czy biedny, zależy od loterii.

    German

    Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.

    Polish

    Pani S: To zależy od ludzi.

    German

    Der Abstand zwischen den Schrauben ist abhängig von Deiner Konstruktion.

    Polish

    Odległość między śrubami zależy od projektu.

    German

    Mallorca ist abhängig von den Entscheidungen der deutschen Regierung.

    Polish

    Majorka zależy od decyzji rządu niemieckiego.

    German

    Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?

    Polish

    Ale czy to sprawia, że jesteśmy uzależnieni od wiatru i słońca?

    German

    Sie sind 100 % abhängig von dieser Station.

    Polish

    Jesteś w 100% zależny od tej stacji.

    German

    Natürlich immer abhängig von den Gegebenheiten und vom Zusatzmaterial.

    Polish

    Oczywiście zawsze zależy to od okoliczności i dodatkowego materiału.

    German

    Diese Selbstverwirklichung sollte nicht abhängig von Materiellem sein.

    Polish

    Ta samorealizacja nie powinna zależeć od rzeczy materialnych.

    German

    Viele von ihnen sind abhängig von den Fabriken.

    Polish

    Wiele z nich zależy od fabryk.

    German

    Die Größe des FEV1 ist abhängig von der forcierten Vitalkapazität.

    Polish

    Wielkość FEV1 zależy od wymuszonej zdolności życiowej.

    German

    Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.

    Polish

    A ich wartość zależy od poglądów z zewnątrz.

    German

    Also unabhängig von Alter, Job, Familienkonstellation.

    Polish

    Więc niezależnie od wieku, pracy, konstelacji rodziny.

    German

    Wir sind immer wieder abhängig von dem Wohlwollen anderer Menschen.

    Polish

    Zawsze jesteśmy uzależnieni od dobrej woli innych ludzi.

    German

    Wir sind abhängig von guten Voraussagen.

    Polish

    Jesteśmy zależni od dobrych prognoz.

    German

    Das ist abhängig von der jeweiligen Masse.

    Polish

    To zależy od odpowiednich wymiarów.

    German

    Hier sind wir hochgradig abhängig von Russland.

    Polish

    Jesteśmy w dużym stopniu uzależnieni od Rosji.

    German

    Deshalb ist er zu 100 % abhängig von der Kauflaune der Verbraucher.

    Polish

    Dlatego w 100% zależy od nastroju zakupowego konsumentów.

    German

    Ich bin abhängig von all den Menschen, die das für mich tun.

    Polish

    Jestem zależny od wszystkich ludzi, którzy robią to dla mnie.

    German

    Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.

    Polish

    NASA jest teraz uzależniona od programu kosmicznego Muska.

    German

    Marzipan oder Glühwein sind Naturprodukte und abhängig von Wetter und Klima.

    Polish

    Marcepan lub grzane wino są produktami naturalnymi i zależą od pogody i klimatu.

    German

    Er aber ist abhängig von Lieferando.

    Polish

    Ale on zależy od Lieferando.

    German

    Es ist abhängig von dem, was andere Muskeln produzieren.

    Polish

    To zależy od tego, co produkują inne mięśnie.

    German

    Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.

    Polish

    Ludzkość była wówczas bardzo uzależniona od maszyn.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    Polish

    Nasza cywilizacja jest zatem dość zależna od węgla, ropy i gazu.

    German

    Damit ist die ganze Stadt abhängig von einer Industrie.

    Polish

    W rezultacie całe miasto jest uzależnione od przemysłu.

    German

    40 Prozent seines Unternehmens sind abhängig von der Autoindustrie.

    Polish

    40% jego firmy jest uzależnionych od przemysłu motoryzacyjnego.

    German

    Und das ist halt abhängig von der Person.

    Polish

    I to zależy tylko od osoby.

    German

    „Russland ist sehr abhängig von Technologie, vom Import davon.

    Polish

    „Rosja jest bardzo uzależniona od technologii, od jej importu.

    German

    Das ist aber abhängig von der Jahreszeit.

    Polish

    Ale to zależy od pory roku.

    German

    Das ist abhängig von deinem Hauttyp. - Was bin ich für ein Typ?

    Polish

    To zależy od rodzaju skóry. - Jakim jestem typem?

    German

    Man garantiert ja ... Die sind abhängig von uns.

    Polish

    Gwarantujesz... Oni zależą od nas.

    German

    Abhängig von jedem System, wo wir die Ausbildung leisten sollen.

    Polish

    Zależy od każdego systemu, w którym powinniśmy przeprowadzić szkolenie.

    German

    Du bist ja auch abhängig von den Molkereien. - Das ist das Problem.

    Polish

    Ty też polegasz na mleczarniach. - To jest problem.

    German

    Gibt's da so ... - Das ist bei mir abhängig von meinem Energielevel.

    Polish

    Czy jest coś takiego... - To zależy od mojego poziomu energii dla mnie.

    • Die Blumen sind abhängig von Wasser, um zu wachsen.
    • Viele Menschen sind abhängig von ihren Autos, um zur Arbeit zu kommen.
    • Der Erfolg des Geschäfts ist abhängig von guten Mitarbeitern.

abhängig 🚬💊💉

Przymiotnik

Selten

Nicht aufhören können.

Niezdolny do zaprzestania robienia czegoś.

Wenn jemand abhängig ist, dann kann er nicht aufhören, etwas zu tun oder zu nehmen, obwohl es ihm schadet. Er braucht es immer wieder.

Example use

  • abhängig sein
  • abhängig werden

Synonyms

  • süchtig
  • fixiert

Antonyms

  • unabhängig
  • frei

Examples

    German

    Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?

    Polish

    Teraz pytanie brzmi: Czy jesteś uzależniony od wysokiej klasy produktów?

    German

    Sie war abhängig von ihm, sie konnte sich einfach nicht lösen von ihm.

    Polish

    Była od niego zależna, po prostu nie mogła od niego uciec.

    German

    Beziehungsweise ich war ja voll abhängig von den anderen Menschen.

    Polish

    Innymi słowy, byłem całkowicie zależny od innych ludzi.

    German

    Er war jahrelang abhängig von Kokain, Cannabis und Alkohol.

    Polish

    Przez lata był uzależniony od kokainy, konopi indyjskich i alkoholu.

    German

    Bushido etwa war jahrelang abhängig von Arafat Abou Chaker.

    Polish

    Bushido, na przykład, był zależny od Arafata Abou Chakera przez lata.

    German

    Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.

    Polish

    Małżeństwo jest zerwane, brat uzależniony od narkotyków.

    German

    Das, was er getan hat: Er hat mich emotional abhängig von ihm gemacht.

    Polish

    Rzecz, którą zrobił: Uczynił mnie emocjonalnie zależnym od niego.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    Polish

    Wcześniej byłem zależny od rodziców.

    • Manche Menschen sind abhängig von Zigaretten.
    • Es ist gefährlich, von Drogen abhängig zu sein.
    • Sie versucht, von ihrem Handy abhängig zu werden.