Verbo
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
Prendere in prestito qualcosa temporaneamente.
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Poiché Langeoog è chiusa al traffico, la maggior parte delle persone noleggia una bicicletta.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Ho delle forbici come queste qui, posso prestarle a te.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
E prendere in prestito il suo costume per il carnevale.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Poiché Langeoog è chiusa al traffico, molti turisti noleggiano biciclette.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
Cosa posso fare per te? - Volevo prendere in prestito qualcosa.
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
I dipendenti possono prenderli in prestito da Lars Weigand, un meccanico di biciclette.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
I ragazzi del negozio mi prestano i CD per un minuto.
Ich kann dir eine Perücke leihen.
Posso prestarti una parrucca.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
È da molto tempo che puoi prendere in prestito libri nelle biblioteche.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
Su un altro autobus è possibile noleggiare mute e sci d'acqua.
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Forse potrei prendere in prestito la tua macchina?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Volevo solo chiedere se potevo prendere in prestito Steam per un minuto.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
Di conseguenza, aveva un furgone che poteva sempre prendere in prestito.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
E prendere in prestito il suo costume per il carnevale.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
O semplicemente prendili in prestito per un po'.
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
È possibile prendere in prestito i contatori elettrici dal centro consumatori.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
Altrimenti, dovevamo sempre prendere in prestito queste stupide macchine bianche.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
oppure noleggia subito un'auto, anche elettrica, ovviamente.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Possiamo prenderlo in prestito e ridistribuirlo un po'.
Und Boote gibt es überall zu leihen.
E ci sono barche da noleggiare ovunque.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
Il noleggio di una bicicletta costa in media 8 euro al giorno.
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
Saranno inoltre facili da prendere in prestito tramite app.
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
Posso prestarti le mie borse da bikepacking qui.
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
I servizi municipali stanno portando in strada 200 scooter elettrici a noleggio.
Verbo
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
Prendere in prestito qualcosa da qualcuno.
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
Non voglio prendere in prestito altro denaro.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Potrebbe comunque essere necessario prendere in prestito denaro se c'è troppo poco nel tuo account.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«Comunque, perché ti sto chiamando... Potresti prestarmi 23€?
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
Zio Jakob, puoi prestarmi un po' di soldi?
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
Abbiamo dovuto prendere in prestito i soldi dai miei genitori.
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
Ehi Tommy, puoi prestarmi dei soldi?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Fortunatamente, ho potuto prendere in prestito i 10.000 euro privatamente.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
Ho dovuto prendere in prestito dei soldi e tornare a casa in autobus.
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
Abbiamo dovuto prendere in prestito quello, il denaro.
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
O che dovete prendere in prestito denaro l'uno dall'altro.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Devono prendere in prestito denaro per sfamare le loro famiglie.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Ralf Schiesberg deve prendere in prestito denaro.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
E puoi prestarmi 1.000 euro?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Forse potrei prendere in prestito la tua macchina?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
E se hai bisogno di soldi, voglio dire che possiamo sicuramente prestarti anche qualcosa.
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
Molte aziende ora devono prendere in prestito denaro per colmare il divario.
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
La cosa patetica è che ora devo prendere in prestito un euro dalla squadra in qualche modo.
Verbo
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
Prestare qualcosa a qualcuno per un periodo di tempo.
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
Inoltre, puoi noleggiare, prestare o vendere giochi come al solito.
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.