Дієслово
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
Позичити щось тимчасово.
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Оскільки Langeoog не має автомобілів, більшість людей орендують велосипед.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
У мене тут є такі ножиці, я можу їх позичити вам.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
І запозичити його костюм на карнавал.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Оскільки Langeoog не має автомобілів, багато відпочиваючих орендують велосипеди.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
Що я можу зробити для вас? - Я хотів щось позичити.
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
Співробітники можуть позичити їх у Ларса Вейганда, велосипедного механіка.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
Хлопці в магазині позичили мені компакт-диски на хвилину.
Ich kann dir eine Perücke leihen.
Я можу позичити тобі перуку.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
Ви давно можете позичати книги в бібліотеках.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
На іншому автобусі можна взяти напрокат гідрокостюми і водні лижі.
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Може, я можу позичити вашу машину?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Я просто хотів запитати, чи можу я позичити Steam на хвилину.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
І в результаті у нього з'явився фургон, який він завжди міг позичити.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
І запозичити його костюм на карнавал.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
Або просто позичити на деякий час.
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
У споживчому центрі можна позичити лічильники електроенергії.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
Інакше нам завжди доводилося позичати такі дурні білі машини.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
або орендувати автомобіль відразу — електричний теж, звичайно.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Ми можемо позичити його і трохи перерозподілити.
Und Boote gibt es überall zu leihen.
І всюди є човни для оренди.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
Оренда велосипеда коштує в середньому 8 євро на день.
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
Їх також буде легко позичити через додаток.
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
Я можу позичити вам свої сумки для байкепакування тут.
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
Комунальні комунальні служби вивозять на вулиці в оренду 200 електронних скутерів.
Дієслово
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
Позичити щось у когось.
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
Я більше не хочу позичати гроші.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Можливо, вам все одно доведеться позичити гроші, якщо на вашому рахунку занадто мало.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
«Чому я все-таки дзвоню тобі... Чи не могли б ви позичити мені 23 євро?
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
Дядько Якоб, ти можеш позичити мені трохи грошей?
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
Нам довелося позичити гроші у моїх батьків.
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
Гей, Томмі, не могли б ти позичити мені гроші?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
На щастя, я зміг позичити 10 000 євро приватно.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
Довелося позичити гроші і їхати додому автобусом.
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
Ми повинні були позичити це, гроші.
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
Або що вам доведеться позичати гроші один у одного.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Вони повинні брати гроші в борг, щоб прогодувати свої сім'ї.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Ральф Шисберг повинен позичити гроші.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
І чи можете ви позичити мені 1000 євро?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Може, я можу позичити вашу машину?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
І якщо вам потрібні гроші, я маю на увазі, що ми, безумовно, можемо вам щось позичити.
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
Зараз багатьом компаніям доводиться позичати гроші, щоб подолати розрив.
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
Жалюгідна річ: тепер я повинен якось позичити євро у команди.
Дієслово
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
Позичити щось комусь на певний час.
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
Крім того, ви можете орендувати, позичати або продавати ігри, як зазвичай.
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.