Verbo
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
Pedir algo emprestado temporariamente.
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Como o Langeoog não tem carros, a maioria das pessoas aluga uma bicicleta.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Eu tenho uma tesoura como essa aqui, posso emprestá-la para você.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
E para pegar emprestada sua fantasia para o carnaval.
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Como Langeoog não tem carros, muitos turistas alugam bicicletas.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
O que posso fazer por você? - Eu queria pegar algo emprestado.
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
Os funcionários podem pegá-los emprestados de Lars Weigand, mecânico de bicicletas.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
Os garotos da loja me emprestam os CDs por um minuto.
Ich kann dir eine Perücke leihen.
Posso te emprestar uma peruca.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
Você consegue emprestar livros em bibliotecas há muito tempo.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
Em outro ônibus, você pode alugar roupas de mergulho e esquis aquáticos.
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Talvez eu possa pegar seu carro emprestado?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Eu só queria perguntar se eu poderia pegar o Steam emprestado por um minuto.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
E, como resultado, ele tinha uma van que sempre podia pegar emprestada.
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
E para pegar emprestada sua fantasia para o carnaval.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
Ou simplesmente peça emprestado por um tempo.
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
Você pode emprestar medidores de eletricidade no centro do consumidor.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
Caso contrário, sempre tínhamos que emprestar esses carros brancos estúpidos.
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
ou alugue um carro imediatamente — elétrico também, é claro.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Podemos pegá-lo emprestado e redistribuí-lo um pouco.
Und Boote gibt es überall zu leihen.
E há barcos para alugar em todos os lugares.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
Alugar uma bicicleta custa em média 8 euros por dia.
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
Eles também serão fáceis de emprestar via aplicativo.
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
Eu posso te emprestar minhas malas de mochila aqui.
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
As concessionárias municipais estão trazendo 200 e-scooters para as ruas para alugar.
Verbo
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
Pedir algo emprestado a alguém.
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
Não quero mais dinheiro emprestado.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Talvez você ainda precise pedir dinheiro emprestado se houver muito pouco em sua conta.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
“Por que estou ligando para você de qualquer maneira... Você poderia me emprestar 23€?
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
Tio Jakob, você pode me emprestar um pouco de dinheiro?
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
Tivemos que pedir o dinheiro emprestado aos meus pais.
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
Ei Tommy, você poderia me emprestar algum dinheiro?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Felizmente, consegui emprestar os 10.000 euros em particular.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
Tive que pedir dinheiro emprestado e ir para casa de ônibus.
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
Tivemos que pegar isso emprestado, o dinheiro.
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
Ou que vocês tenham que pedir dinheiro emprestado um ao outro.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Eles precisam pedir dinheiro emprestado para alimentar suas famílias.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Ralf Schiesberg deve pedir dinheiro emprestado.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
E você pode me emprestar 1.000 euros?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
Talvez eu possa pegar seu carro emprestado?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
E se você precisar de dinheiro, quero dizer que certamente podemos lhe emprestar algo também.
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
Muitas empresas agora precisam pedir dinheiro emprestado para preencher a lacuna.
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
O patético é: agora tenho que pegar emprestado um euro da equipe de alguma forma.
Verbo
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
Emprestar algo a alguém por um período de tempo.
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
Além disso, você pode alugar, emprestar ou vender jogos normalmente.
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.