Adjetivo
Das Gefühl, etwas trinken zu wollen.
Sensação de necessidade de beber.
Durstig zu sein bedeutet, dass man das Bedürfnis hat, etwas zu trinken, weil der Körper Flüssigkeit braucht, um den Flüssigkeitsmangel auszugleichen. Es ist ein natürliches Signal des Körpers, das uns zum Trinken auffordert.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Uau! E depois de pouco tempo, estávamos com muita sede e K.O.
Da weiß man genau, wann die Pflanze durstig ist.
Eine andere Eigenschaft von Salz ist, dass es durstig macht.
Outra propriedade do sal é que ele deixa você com sede.
Ich habe schon Angst, dass sie durstig werden.
Und ich sage Ihnen: Wenn Sie durstig sind, wird er Ihnen helfen.
E eu estou te dizendo: se você estiver com sede, ele vai te ajudar.
Und eines, was Salz tut, ist, dass es die Menschen durstig macht.
E uma coisa que o sal faz é deixar as pessoas com sede.
Nimmer müde, nimmer durstig und immer satt fühlt sich ein Konsument.
Es ist heiß, du musst durstig sein.
Está quente, você deve estar com sede.
Wir sind dick, dick und durstig. Wir sind schon 120 Kilo.
Estamos gordos, gordos e com sede. Já somos 120 quilos.
Ist der Frosch durstig, kann er den Tau vom Blatt ablecken.
Ich möchte kurzatmig sein und hungrig und durstig und frieren.
Ich war durstig und ihr habt mir zu trinken gegeben.
Eu estava com sede e você me deu algo para beber.