Verbo
Weniger Geld ausgeben oder Ressourcen schonen.
Sparen bedeutet, weniger Geld auszugeben oder Ressourcen wie Energie, Zeit oder Materialien bewusst zu verbrauchen, um sie für später aufzubewahren oder Kosten zu reduzieren.
Also: halb so hell, ein Viertel Energie einsparen.
Wer teure Stromfresser im Haushalt erkennt, kann viel sparen.
Das ist eine gute Idee, um Energie und Rohstoffe zu sparen.
Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.
Eles podem economizar dinheiro porque a própria mãe costura as roupas para a apresentação.
Bis 2030 will der Konzern 30% der heutigen CO2-Emissionen einsparen.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Você precisa começar a economizar, você precisa levantar ativos.
Unsere Gemeinde hat dann viele Programme eingeführt, um Wasser zu sparen.
Wer weiß, wieviel Geld du durch einen simplen Vergleich sparen kannst?
Um nicht weiter ins Minus zu rutschen, muss der Wirt dringend sparen.
Para não cair ainda mais no negativo, o anfitrião deve economizar dinheiro com urgência.
Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.
All diese Dinge. Wasser zu sparen und dergleichen.
Sie sparen durch das Zusammenlegen im Alltag Ressourcen und Energie ein.
Ao combiná-los, você economiza recursos e energia na vida cotidiana.
Sparen muss man, sonst kommt man zu gar nichts.
Man kann auch während einer OP Blut sparen.
Você também pode economizar sangue durante a cirurgia.
Und noch was gibt es zu beachten, wenn man Strom sparen möchte.
Sogar die Heizung haben sie schon abgedreht, um Kosten zu sparen.
Wenn Sie finanziell in Schwierigkeiten sind, woran können Sie sparen?
Sparen tu ich im Augenblick weniger. Ich lebe gerne im Augenblick.
Estou economizando menos agora. Gosto de viver o momento.
Verbo
Jemandem etwas Unangenehmes vermeiden lassen.
Wenn man jemandem etwas erspart, dann sorgt man dafür, dass diese Person etwas Unangenehmes, Schwieriges oder Schmerzhaftes nicht erleben muss.
Dem Sohn will er das ersparen. Das kostet.
Denn Afonso will ihr die Arbeit auf den Feldern gern ersparen.
Porque Afonso gostaria de salvá-la de trabalhar no campo.
Wir sollten als Eltern unseren Kindern nicht emotionalen Frust ersparen.
Como pais, não devemos poupar nossos filhos da frustração emocional.
Verbo
Einen Bereich freilassen.
Etwas aussparen bedeutet, dass man einen bestimmten Bereich frei lässt und nicht verwendet oder verändert.
Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.
Com um banheiro novo, você deve omitir as áreas da banheira e do chuveiro.