der Ball Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Ball" em alemão

Ball

/bal/

Tradução "Ball" do alemão para o português:

bola

Portuguese
O substantivo alemão "Ball" traduz-se para o português como "bola". Refere-se a um objeto esférico frequentemente utilizado em vários desportos e jogos.
German
Das deutsche Substantiv "Ball" bezeichnet einen runden Gegenstand und entspricht dem englischen Wort "ball". Es wird oft in verschiedenen Sportarten und Spielen verwendet.

Ball ⚽🏀🏐

Substantivo

Populäre

Rundes Spielzeug oder Sportgerät.

Ein Ball ist ein rundes Objekt, das zum Spielen oder für Sportarten verwendet wird. Er kann aus verschiedenen Materialien wie Leder, Gummi oder Plastik bestehen und in verschiedenen Größen und Farben erhältlich sein.

Example use

  • Fußball spielen
  • Ball werfen
  • Ball fangen
  • schießen
  • treten
  • rollen

Synonyms

  • Kugel
  • Spielball
  • Sportball

Examples

    German

    Können wir es so lösen, dass dir der Ball wegrutscht?

    German

    Völlig unplatziert bolzte er den Ball in die Mitte.

    German

    Die Spieler hatten keine Ahnung, wie sie den Ball reinmachen sollen.

    German

    Ihr habt einen Ball und euer Lehrer hat zwei Bälle.

    German

    Da noch mal den Ball finden, der kommt ins Gepäck.

    Portuguese

    Encontre a bola lá novamente, ela vai na bagagem.

    German

    Im Spiel bei Mainz 05 hat er den Ball unhaltbar ins Eck geschlenzt.

    Portuguese

    No jogo em Mainz 05, ele insustentavelmente virou a bola em um canto.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Portuguese

    É por isso que estamos comparando os dois titãs da bola logo na frente desta vez.

    German

    Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.

    Portuguese

    Seja corajoso, jogue ativamente, pegue a bola sozinho.

    German

    Um den Ball abzuschirmen, stellt er seinen ganzen Körper rein.

    German

    Da lernte er, mit Technik den Ball zu behaupten.

    Portuguese

    Foi quando ele aprendeu a segurar a bola com a tecnologia.

    German

    Er gibt das Tempo im Mittelfeld vor, passt den Ball zentimetergenau.

    Portuguese

    Ele define o ritmo no meio-campo e ajusta a bola com precisão centimétrica.

    German

    Allgemein hat der FC Bayern wieder viele Bälle blind in die Mitte geschlagen.

    Portuguese

    Em geral, o FC Bayern mais uma vez acertou muitas bolas às cegas no meio.

    German

    Ab und zu bremst er ab, schirmt den Ball ab, und bringt Ruhe rein.

    German

    Jeder Arbeiter muss hier pro Stunde 25 Bälle nähen.

    Portuguese

    Cada trabalhador aqui tem que costurar 25 bolas por hora.

    German

    So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.

    Portuguese

    Como resultado, o jogador tinha 2 possíveis estações de jogo com a bola.

    German

    Einmal den kleinen roten Ball in die Mitte werfen...

    Portuguese

    Jogue a bolinha vermelha no meio...

    German

    Und Ball schießen!

    German

    Wieder sauber, ganz sauber. Der Ball fliegt ja förmlich vom Podest.

    Portuguese

    Limpe novamente, muito limpo. A bola literalmente voa do pódio.

    German

    Da können wir den Ball halten.

    Portuguese

    Podemos segurar a bola lá.

    German

    Du musst die Hand so umdrehen, damit das Publikum den Ball nicht sieht.

    Portuguese

    Você precisa virar a mão para que o público não veja a bola.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Portuguese

    O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.

    German

    Sie haben 4 Sekunden Zeit, um den Ball zurückzuholen.

    Portuguese

    Você tem 4 segundos para recuperar a bola.

    German

    Eine Unzahl von Männern rannte wie wild einem Ball hinterher.

    German

    Dann in dem gewissen Zustand geradeaus auf diesen Ball zulaufen.

    Portuguese

    Em seguida, corra em frente nesta bola em um determinado estado.

    German

    Das Ziel für mich als Held ist klar: Ich will den Ball wieder haben.

    German

    Nett von dir... K-Kann ich mit dem Ball reden?

    German

    Haben sie den richtigen Ball gefunden, müssen sie ihn im Körbchen platzieren.

    Portuguese

    Depois de encontrar a bola certa, eles devem colocá-la na cesta.

    German

    Frau wirft Ball korrekt.

    Portuguese

    Mulher joga bola corretamente.

    German

    Sehr präzise und vorsichtig musst du den Ball über das Holzgerüst rollen.

    Portuguese

    Você tem que rolar a bola sobre a moldura de madeira com muita precisão e cuidado.

    German

    Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.

    Portuguese

    Natação, fitness, futebol, qualquer coisa.

    German

    Okay, Becky, es ist der Lila Ball direkt neben dir.

    Portuguese

    Ok, Becky, é a bola roxa ao seu lado.

    German

    Der andere schnappt sich den Medzinball, links und rechts rum.

    German

    Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.

    Portuguese

    Ou em abrigos, comida, bolas, seja o que for.

    German

    Wenn Bayern München einen Elfmeter schießt, würde ich den Ball antippen.

    Portuguese

    Se o Bayern de Munique marcar um pênalti, eu tocaria a bola.

    German

    Er muss nur abwarten, den Ballverlust provozieren und mit Tempo kontern.

    German

    Ziel des Spieles ist es, den Ball in die gegnerische Endzone zu bringen.

    German

    Curry und Tobi, haben früher zusammen Ball gespielt. Wollten beide zum BVB.

    Portuguese

    Curry e Tobi costumavam jogar bola juntos. Ambos queriam ir para o BVB.

    German

    Nee. Nee, der Ball muss ja im Loch bleiben.

    Portuguese

    Não. Não, a bola deve ficar no buraco.

    • Die Kinder spielten mit einem roten Ball im Park.
    • Der Fußballer schoss den Ball ins Tor.
    • Kannst du mir bitte den Ball zuwerfen?

Ball 💃🕺🎶

Substantivo

Manchmal

Tanzveranstaltung.

Ein Ball ist eine formelle Tanzveranstaltung, bei der Menschen zusammenkommen, um zu tanzen, zu essen und sich zu unterhalten. Bälle finden oft zu besonderen Anlässen wie Hochzeiten, Abschlussbällen oder Wohltätigkeitsveranstaltungen statt.

Example use

  • Tanz
  • Kleid
  • Anzug
  • Musik

Synonyms

  • Tanzball
  • Fest

Examples

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Portuguese

    Mesmo antes de um professor de esportes descobri-lo para o balé.

    German

    Oder Sie lassen einfach ein Abo fürs Browser Ballett da.

    Portuguese

    Ou simplesmente deixe uma assinatura do Ballet Browser.

    German

    Aber wir vom Bohemian Browser Ballett haben eine Lösung.

    Portuguese

    Mas nós do Bohemian Browser Ballet temos uma solução.

    German

    Wir vom Browser Ballett sagen: Heimatschutz ist Spargelschutz!

    Portuguese

    Nós do Browser Ballet dizemos: Segurança interna é proteção contra aspargos!

    German

    Das Bohemian Browser Ballett ist Teil einer umfassenden...

    Portuguese

    O Bohemian Browser Ballet faz parte de um abrangente...

    German

    Aber Moment mal, wie ist das eigentlich so, beim Browser Ballett zu arbeiten?

    Portuguese

    Mas espere um pouco, como é realmente trabalhar no Browser Ballet?

    German

    Und wir vom Browser Ballett finden: Auf jede Tasse gehört ein Spruch.

    Portuguese

    E nós do Browser Ballet pensamos: Há um ditado em cada caneca.

    German

    Also keine Jungs, die Ballett tanzen.

    German

    Deshalb haben wir vom Browser Ballett das erste ehrliche Kinderbuch verfasst.

    Portuguese

    É por isso que nós do Browser Ballet escrevemos o primeiro livro infantil honesto.

    German

    Die Evi ist meine Freundin, weil wir haben uns von dem Ballett kennengelernt.

    German

    Die Gegenrede vom Browser Ballett ist der eine Konter, der immer passt.

    Portuguese

    O contra-discurso do Browser Ballet é o único contra-ataque que sempre se encaixa.

    German

    Auch die die Schülerinnen von Star Ballett aus Mainz sind dabei.

    • Sie trug ein wunderschönes Kleid zum Ball.
    • Der Ball war ein großer Erfolg.
    • Möchtest du mit mir zum Ball gehen?

ballern 🔫💥

Verbo

Selten

Schießen mit einer Waffe.

Ballern ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für das Schießen mit einer Waffe, insbesondere mit einer Schusswaffe. Es wird oft in einem gewalttätigen oder aggressiven Kontext verwendet.

Example use

  • Waffe
  • schießen
  • Krieg
  • mit einer Waffe
  • herum

Synonyms

  • schießen
  • feuern

Examples

    German

    Oh Mann! Ich will doch einfach nur ballern.

    German

    Also man hockt sich nicht ins Auto und ballert zehn Stunden runter.

    Portuguese

    Então você não se agacha no carro e atira por dez horas.

    German

    war vielleicht wirklich eine Schnapsidee, hier rumzuballern.

    Portuguese

    Talvez tenha sido realmente uma ideia maluca filmar por aqui.

    German

    So effektreich und befriedigend haben wir selten geballert.

    Portuguese

    Raramente nos concentramos de forma tão eficaz e satisfatória.

    • Die Soldaten ballerten auf den Feind.
    • Hör auf zu ballern!
    • In dem Film wurde viel geballert.

Ballen 📦

Substantivo

Selten

Gepresste Masse.

Ein Ballen ist eine große, gepresste Masse aus einem Material wie Heu, Stroh, Baumwolle oder Papier. Ballen werden oft zur Lagerung oder zum Transport verwendet.

Example use

  • Heu
  • Stroh
  • Baumwolle
  • Papier

Synonyms

  • Paket
  • Bündel

Examples

    German

    Der Betrieb Maierhofer setzt eine Rundballen-Presse von Göweil ein.

    Portuguese

    A empresa Maierhofer usa uma prensa de fardos redondos da Göweil.

    German

    Die Fasern werden am Ende zu Ballen gepresst und weiterverkauft.

    • Der Bauer stapelte die Heuballen auf dem Feld.
    • Die Baumwolle wurde zu Ballen gepresst.
    • Das Papier wurde in großen Ballen geliefert.

Ballett 📦

Substantivo

Selten

Eine Art von Tanz.

Ballett ist eine kunstvolle Tanzform, die sich durch präzise Bewegungen, Anmut und Eleganz auszeichnet. Balletttänzerinnen und -tänzer tragen oft spezielle Kleidung und Schuhe und führen Choreografien zu Musik auf.

Example use

  • tanzen
  • aufführen
  • Ballett tanzen

Synonyms

  • Tanz
  • Tanzform

Examples

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Portuguese

    Mesmo antes de um professor de esportes descobri-lo para o balé.

    German

    Oder Sie lassen einfach ein Abo fürs Browser Ballett da.

    Portuguese

    Ou simplesmente deixe uma assinatura do Ballet Browser.

    German

    Aber Moment mal, wie ist das eigentlich so, beim Browser Ballett zu arbeiten?

    Portuguese

    Mas espere um pouco, como é realmente trabalhar no Browser Ballet?

    German

    Also keine Jungs, die Ballett tanzen.

    German

    Deshalb haben wir vom Browser Ballett das erste ehrliche Kinderbuch verfasst.

    Portuguese

    É por isso que nós do Browser Ballet escrevemos o primeiro livro infantil honesto.

    German

    Die Evi ist meine Freundin, weil wir haben uns von dem Ballett kennengelernt.

    German

    Die Gegenrede vom Browser Ballett ist der eine Konter, der immer passt.

    Portuguese

    O contra-discurso do Browser Ballet é o único contra-ataque que sempre se encaixa.

    German

    Auch die die Schülerinnen von Star Ballett aus Mainz sind dabei.

Ballon 📦

Substantivo

Selten

Ein Objekt, das mit Luft oder Gas gefüllt ist und schwebt.

Ein Ballon ist ein leichtes Objekt, das mit Luft oder Gas gefüllt ist und dadurch schwebt. Ballons werden oft zu Dekorationszwecken oder für besondere Anlässe verwendet.

Example use

  • fliegen
  • schweben
  • aufblasen
  • Ballon aufblasen

Synonyms

  • Luftballon
  • Heißluftballon

Examples

    German

    Halis Aydogan produziert die Ballons mittlerweile auch selbst.

    German

    Blut voller CO2 wird um diese Ballons gepumpt.

    German

    Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.

Ballaststoffe 📦

Substantivo

Selten

Gesunde Bestandteile in Lebensmitteln.

Ballaststoffe sind unverdauliche Bestandteile von Lebensmitteln, die wichtig für eine gesunde Verdauung sind. Sie kommen vor allem in pflanzlichen Lebensmitteln wie Obst, Gemüse und Vollkornprodukten vor.

Example use

  • gesund
  • Verdauung
  • Lebensmittel
  • Ballaststoffe essen

Synonyms

Examples

    German

    Denn Holz ist ein Ballaststoff und füllt den Magen.

    German

    Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.

    Portuguese

    Ele contém manganês, vitamina B6, vitamina C, selênio e fibras.

    German

    Haferflocken und Honig halten durch die vielen Ballaststoffe lange satt.

    German

    Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.

    Portuguese

    A aveia contém beta-glucano, uma fibra benéfica.

Basketball 📦

Substantivo

Selten

Ein Mannschaftssport mit einem Ball.

Basketball ist ein Mannschaftssport, bei dem zwei Teams versuchen, einen Ball durch einen Reifen zu werfen, um Punkte zu erzielen. Es ist ein schneller und dynamischer Sport, der viel Geschicklichkeit und Ausdauer erfordert.

Example use

  • Basketball spielen

Synonyms

  • Korbball

Examples

    German

    Im Basketball hat er die Hamburg Towers richtig umgekrempelt.

    Portuguese

    No basquete, ele realmente virou as Torres de Hamburgo de cabeça para baixo.

    German

    Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.

    Portuguese

    Por exemplo, no handebol, basquete ou até mesmo no hóquei no gelo.

    German

    – Na ja, ich habe mit meinen Freundinnen ein bisschen Basketball gespielt.

    Portuguese

    — Bem, eu joquei um pouco de basquete com minhas amigas.

    German

    da habe ich dann Basketball oder Volleyball.

    Portuguese

    É quando eu tenho basquete ou vôlei.

    German

    Wir haben jeden Tag Basketball gespielt.

    German

    Ich bin der Einzige, der da unten Basketball spielt.

    Portuguese

    Sou o único jogando basquete lá embaixo.

    German

    Ich hätte nie gedacht, dass Basketball mir das ermöglicht.

    Portuguese

    Nunca pensei que o basquete me permitiria fazer isso.

    German

    Basketball hat mich eigentlich gerettet.

    Portuguese

    O basquete realmente me salvou.

    German

    Dieser Basketball muss in diesen Korb.

    Portuguese

    Essa bola de basquete tem que ir para aquela cesta.

    German

    Er als Basketballstar, sie als Unternehmerin und beide zusammen als Familie.

    German

    Ich spiele auch Basketball und Volleyball.

    Portuguese

    Também jogo basquete e vôlei.

    German

    Zum Beispiel hier beim Einbruch und hier auf dem Basketballfeld.

    Portuguese

    Por exemplo, aqui durante uma invasão e aqui na quadra de basquete.

geballt 📦

Adjetivo

Selten

Stark und konzentriert.

Geballt bedeutet, dass etwas stark und konzentriert ist, oft in Bezug auf Kraft, Energie oder Emotionen.

Example use

  • geballte Kraft

Synonyms

  • konzentriert
  • stark

Antonyms

  • schwach
  • zerstreut

Examples

    German

    Wir spüren jetzt gerade die geballte Fehlpolitik von Jahrzehnten.

    German

    Weil das Auto nicht so wuchtig kommt aber geballte Power drinnen hat.

Ballungsraum 📦

Substantivo

Selten

Ein Gebiet mit vielen Menschen.

Ein Ballungsraum ist ein Gebiet mit einer hohen Bevölkerungsdichte, oft in Städten oder städtischen Gebieten.

Example use

  • in einem Ballungsraum leben

Synonyms

  • Stadt
  • Großstadt

Antonyms

  • Land
  • Dorf

Examples

    German

    Führt durch schöne Landschaften und dicht bebaute Ballungsräume.