Substantivo
Der Raum zwischen zwei Punkten.
O espaço entre dois pontos.
Die Distanz beschreibt den Abstand oder die Entfernung zwischen zwei Punkten, Objekten oder Personen. Sie kann physisch (z. B. Entfernung zwischen Städten), emotional (z. B. zwischenmenschliche Beziehungen) oder metaphorisch (z. B. zeitliche Distanz) sein und wird oft in Metern, Kilometern oder anderen Maßeinheiten gemessen.
Immer schön die Distanz wahren.
Klar, bei so einer Distanz steckt viel mehr Bewegung drin.
Claro, há muito mais movimento a essa distância.
Das ist wichtig bei Partnerschaften, dass Nähe und Distanz beide da sind.
Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.
Sim, aí podemos, podemos realmente resolver tudo à distância.
Die Angreifer konnten also ihr Ziel aus sicherer Distanz ins Visier nehmen.
Sie habe die schwarze Familie auf Distanz gehalten, sagt sie.
Ela diz que manteve a família negra à distância.
Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.
Zum Beispiel die Distanz zur Sonne entscheidet, ob es Leben gibt oder nicht.
Por exemplo, a distância até o sol determina se há vida ou não.
Also das ist ja nichts, wozu man eine Distanz hat.
Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.
Tem algo a ver com a distância em que eu quero lutar contra alguma coisa.
Beim Schrot ist die Wahrscheinlichkeit nach einer bestimmten Distanz fertig.
Mittlerweile hab ich eine gute Distanz dazu.
Während der Tour sollen die Reisenden zueinander Distanz halten.
Durante o passeio, os viajantes devem manter distância uns dos outros.
Er braucht einfach nur... - Distanz.
Ele só precisa... de distância.
Die Distanz in die USA ist also auch nicht so groß.
Im Jahr 2019 hat er in der Liga nur 2x über die volle Distanz gespielt.
Em 2019, ele jogou apenas duas vezes em toda a distância na liga.
Würden Sie sagen, es ist einfach eine kulturelle Distanz gewesen?
Macht euch keinen Kopf, in sicherer Distanz könnt ihr euch in Ruhe verarzten.
Não se preocupe, você pode se mimar em paz e sossego a uma distância segura.
Sie muss das Virus unbedingt auf Distanz halten.
Unter einer gewissen Distanz kommt's da auch zu schweren Verletzungen.
Deswegen muss man sie mit etwas Distanz zum Körper transportieren.
Hat das für Distanz gesorgt unterschwellig zwischen Ihnen und den Kumpels?
Letzte Saison hat er bei Gladbach nur 1x über die volle Distanz gespielt.
Selbst auf diese Distanz steht der Weltraum noch unter dem Einfluss der Sonne.
Mesmo a essa distância, o espaço ainda está sob a influência do sol.
Macht die Distanz euch auch wieder attraktiver füreinander?
Selbst die Übungsmunition kann auf kurze Distanz tödlich wirken.
Das Besondere an dem Flug ist einmal die große Distanz, die wir haben.