enden Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "enden" em alemão

en·den

/ˈɛndən/

Tradução "enden" do alemão para o português:

fim

Portuguese
A palavra "enden" refere-se à conclusão ou ao término de um processo, estado ou período de tempo.
German
Das Wort "enden" bezieht sich auf den Abschluss oder das Ende eines Vorgangs, Zustandes oder einer Zeitperiode.

enden 🏁

Verbo

Populäre

aufhören, nicht mehr weitergehen

terminar, acabar

Bezeichnet das Aufhören oder den Abschluss von etwas, das vorher stattgefunden hat. Es kann sich auf Ereignisse, Handlungen, Zustände oder Zeiträume beziehen.

Example use

  • plötzlich enden
  • schlecht enden
  • gut enden
  • beenden
  • aufhören
  • zu Ende gehen
  • schief enden

Synonyms

  • aufhören
  • beenden
  • schließen

Antonyms

  • anfangen
  • beginnen
  • starten
  • fortsetzen

Examples

    German

    Mit 29 Jahren die Karriere zu beenden, ist untypisch.

    German

    Ursprünglich sollte der Arbeitskampf erst am Montagabend enden.

    German

    Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Portuguese

    Parece absolutamente nojento, eu não vou acabar assim, absolutamente não.

    German

    Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.

    German

    Dann muss man das aber wirklich beenden.

    German

    Außerdem will Tencent all seine Geschäftsbeziehungen mit den Rockets beenden.

    Portuguese

    A Tencent também quer encerrar todas as suas relações comerciais com os Rockets.

    German

    Traurig, dass meine geliebte Serie auf diese Weise enden musste.

    Portuguese

    É triste que minha amada série tenha terminado assim.

    • Der Film endet um 22 Uhr.
    • Die Schule endet im Juni.
    • Die Party endet bald.

wenden 🔄

Verbo

Selten

drehen, umdrehen

virar, inverter

Bezeichnet das Drehen oder Umdrehen von etwas, sodass die andere Seite sichtbar oder oben ist. Es kann sich auf physische Objekte, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Aufmerksamkeit oder Ressourcen beziehen.

Example use

  • sich wenden an
  • umdrehen
  • drehen
  • wenden gegen
  • auf links wenden
  • den Spieß umdrehen

Synonyms

  • drehen
  • umdrehen
  • kehren

Examples

    German

    Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.

    Portuguese

    Para fazer isso, nós o viramos para que o lado esquerdo do tecido fique agora do lado de fora.

    German

    Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    German

    Und wie können wir Wandel dafür nutzen, unser Leben zum Besseren zu wenden?

    German

    Blenden wir nun die Erde wieder ein.

    German

    So sieht die Schrittnaht jetzt aus, nun können wir die Hose wenden.

    German

    Wenden Sie zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.

    • Bitte wenden Sie das Blatt.
    • Ich wende den Pfannkuchen.
    • Das Auto wendet auf der Straße.