Verbo
aufhören, nicht mehr weitergehen
finire, terminare
Bezeichnet das Aufhören oder den Abschluss von etwas, das vorher stattgefunden hat. Es kann sich auf Ereignisse, Handlungen, Zustände oder Zeiträume beziehen.
Mit 29 Jahren die Karriere zu beenden, ist untypisch.
Ursprünglich sollte der Arbeitskampf erst am Montagabend enden.
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.
Sembra assolutamente disgustoso, non ho intenzione di finire così, assolutamente no.
Ich glaube nicht, dass die COVID-Pandemie bald enden wird.
Dann muss man das aber wirklich beenden.
Außerdem will Tencent all seine Geschäftsbeziehungen mit den Rockets beenden.
Tencent vuole anche porre fine a tutti i suoi rapporti commerciali con i Rockets.
Traurig, dass meine geliebte Serie auf diese Weise enden musste.
Triste che la mia amata serie sia finita così.
Verbo
drehen, umdrehen
girare, rivoltare
Bezeichnet das Drehen oder Umdrehen von etwas, sodass die andere Seite sichtbar oder oben ist. Es kann sich auf physische Objekte, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Aufmerksamkeit oder Ressourcen beziehen.
Dafür wenden wir diese, sodass die linke Stoffseite nun außen liegt.
Per fare ciò, lo giriamo in modo che il lato sinistro del tessuto sia ora all'esterno.
Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.
Und wie können wir Wandel dafür nutzen, unser Leben zum Besseren zu wenden?
Blenden wir nun die Erde wieder ein.
So sieht die Schrittnaht jetzt aus, nun können wir die Hose wenden.
Wenden Sie zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.