Aggettivo
Nicht hoch oder tief, eben.
Etwas, das flach ist, hat eine geringe Höhe oder Tiefe im Vergleich zu seiner Länge und Breite. Es ist eben und ohne große Höhenunterschiede.
Die Insel ist weniger schroff mit weiten Flächen und sanften Erhebungen.
Also wirklich so flach wie ein Brett.
Quindi davvero piatto come una tavola.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.
Fortunatamente, l'isola è meravigliosamente piatta e così piacevole da pedalare.
England ist außerdem recht flach und man kann gut Straßen und Kanäle bauen.
L'Inghilterra è anche abbastanza piatta e si possono costruire bene strade e canali.
Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.
Der Wind wird vorne wenig abgelenkt und hinten geht es flach runter.
Sondern man muss, für ein stabiles Ufer muss man das so flach machen.
Invece, devi renderlo così piatto per una riva stabile.
Der Blick auf den Horizont vermittelt zunächst: Die Erde sei flach.
Die Burg im Flachland muss dagegen stark befestigt werden.
Aggettivo
Ohne Tiefe oder Bedeutung.
Etwas, das flach ist, hat keine große Tiefe oder Bedeutung. Es ist oberflächlich und nicht tiefgründig.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Verbo
Krank im Bett liegen.
Wenn jemand flach liegt, ist er krank und muss im Bett bleiben.
Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.
Sostantivo
Ein Bereich oder eine Oberfläche.
Eine Fläche ist ein Bereich oder eine Oberfläche, die flach ist oder als flach betrachtet wird. Zum Beispiel kann die Oberfläche eines Tisches oder der Boden eines Raumes als Fläche bezeichnet werden.
Wasserrecht richtet sich nach Fläche, die man hat.
La legislazione sull'acqua dipende dall'area che hai.
Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.
Sotto quest'area, c'è un enorme campo minato a una profondità di 900 m.
So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.
In questo modo si ottengono quattro superfici pulite che possono essere nuovamente ruotate.
In Brandenburg hat die Bewegung bereits rund 85 Hektar Grundfläche erworben.
Nel Brandeburgo, il movimento ha già acquisito circa 85 ettari di terreno.
Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.
E annuisco e in men che non si dica siamo sulla pista da ballo.