Avverbio
ohne Hilfe von anderen
da soli, senza aiuto
Wenn man etwas selbst macht, dann braucht man keine Hilfe von anderen. Man ist unabhängig und kann die Dinge alleine erledigen.
Sie entscheiden selbst, wann sie aufstehen und was sie dann machen.
Was man machen kann, ist, den Balkon selbst zu verschatten.
Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.
Mutig sein, aktiv spielen, selbst den Ball haben.
Sii coraggioso, gioca attivamente, prendi la palla da solo.
Er kann selbstständig das Flugzeug verlassen.
Trotzdem macht Brennan immer noch alles selbst.
Tuttavia, Brennan fa ancora tutto da solo.
Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.
La risposta B è quindi corretta, autonoma significa autonoma.
Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.
Devi lavorare attivamente sulla questione da solo, altrimenti sfortunatamente non funzionerà.
Avverbio
sogar
anche, persino
Selbst wird verwendet, um etwas zu betonen oder zu verstärken. Es bedeutet, dass etwas unerwartet oder überraschend ist.
Selbst wenn die Bedingung am Ende nicht wahr ist.
Anche se alla fine la condizione non è vera.
Ich meine, selbst da hatte ich manchmal sogar Angst vor ihm.
Voglio dire, anche allora, a volte avevo paura di lui.
Ja selbst die Zahl der Milliardäre steigt immer mehr.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Aber selbst wenn sie in der Schule sind ...
Die Ferienwohnungen sind sauberer, als man selbst zu Hause ist.
Gli appartamenti sono più puliti di quanto sareste a casa.
Selbst wenn hier eine Ampel wäre und so Hilfslinien, das ist ja viel zu kurz.
Anche se qui ci fossero semafori e linee ausiliarie, sarebbe troppo breve.
Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.
Non preoccuparti, è sicuro per il serpente stesso.
man selbst, die eigene Person
se stesso, se stessa
'Sich selbst' bezieht sich auf die eigene Person, das eigene Ich.
Ich hab selbst überhaupt keine Erinnerung mehr daran, was war.
Da komme ich komplett runter und wieder zu mir selbst.
Ich kann einfach ich selbst sein.
Posso semplicemente essere me stesso.
Mit Absicht setzt man sich selbst unter Druck.
Ti sei messo intenzionalmente sotto pressione.
Es geht um Entwicklung an sich selber, es geht um Selbsterkenntnis.
Riguarda lo sviluppo personale, riguarda la conoscenza di sé.
Also was bin ich mir selbst eigentlich wert?
Jeder versucht, den Nutzen für sich selbst zu maximieren.
Ognuno sta cercando di massimizzare i benefici per se stessi.