bedienen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "bedienen" in tedesco

be·die·nen

/bəˈdiːnən/

Traduzione "bedienen" dal tedesco all'italiano:

servire

Italian
Il termine tedesco "bedienen" si riferisce all'azione di servire o di assistere qualcuno, spesso in un contesto di servizio.
German
Das deutsche Wort "bedienen" bezeichnet die Tätigkeit, jemandem einen Dienst zu leisten oder etwas für jemanden zu tun.

bedienen 🕹️🎮

Verbo

Populäre

Etwas benutzen oder steuern.

Usare o azionare qualcosa.

Die Fähigkeit haben, etwas zu nutzen oder zu kontrollieren, oft durch Drücken von Knöpfen oder Verwenden von Werkzeugen. Dies kann die Verwendung von Geräten, Maschinen, Werkzeugen oder sogar Menschen umfassen, um eine bestimmte Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen.

Example use

  • eine Maschine bedienen
  • ein Gerät bedienen
  • ein Werkzeug bedienen
  • ein Auto bedienen
  • einen Computer bedienen

Synonyms

  • benutzen
  • handhaben
  • steuern

Examples

    German

    Vorn und hinten muss ein Fahrer den Koloss bedienen.

    German

    Modern und einfach zu bedienen.

    German

    Auch, wie intuitiv das Auto zu bedienen ist.

    Italian

    Inoltre, quanto sia intuitivo il funzionamento dell'auto.

    German

    Und dass jene, die diese Systeme bedienen, trainiert und bereit sind.

    German

    Du kannst Netflix auch bequem mit Sprachbefehlen bedienen.

    Italian

    Puoi anche usare facilmente i comandi vocali per controllare Netflix.

    • Sie bediente die Kaffeemaschine, um einen Espresso zu machen.
    • Er bediente den Computer, um eine E-Mail zu schreiben.
    • Die Kinder bedienten die Spielzeuge, um ein Schloss zu bauen.
    • Kannst du mir bitte zeigen, wie man diesen Fernseher bedient?

bedienen 💁‍♀

Verbo

Manchmal

Jemandem etwas geben oder bringen.

Servire o fornire qualcosa a qualcuno.

Jemandem etwas anbieten oder zur Verfügung stellen, was er oder sie benötigt oder wünscht, oft im Kontext von Essen, Trinken oder Dienstleistungen in einem Geschäft oder Restaurant.

Example use

  • Kunden bedienen
  • Gäste bedienen
  • jemanden am Tisch bedienen

Synonyms

  • servieren
  • versorgen
  • betreuen

Examples

    German

    Längst hätten sie ihre Kunden im Café im Turm bedienen wollen.

    German

    Ja und nein. Wir haben hier auch Tische, da kann sich jeder bedienen.

    German

    S: Man darf sich also auch nicht, wie normal, beim Buffet selber bedienen.

    Italian

    S: Quindi non puoi servirti al buffet, come al solito.

    • Der Kellner bediente die Gäste mit Getränken und Essen.
    • Die Verkäuferin bediente die Kunden an der Kasse.
    • Die Flugbegleiterin bediente die Passagiere während des Fluges.
    • Der Kellner bediente die Gäste mit einem Lächeln.
    • Die Flugbegleiterin bediente die Passagiere mit Getränken.

sich bedienen 🤲🫴

Verbo

Selten

Etwas für sich selbst nehmen.

Servirsi di qualcosa.

Etwas für sich selbst nehmen, oft von einem gemeinsamen Vorrat oder Buffet.

Example use

  • sich am Buffet bedienen
  • sich von etwas bedienen
  • sich aus dem Kühlschrank bedienen

Synonyms

  • nehmen
  • sich etwas nehmen

Examples

    German

    Zusammengefasst: Er kann gehen, sich anziehen und 'nen Kuli bedienen.

    German

    Manche Damen bedienen sich einer Art Hut mit Loch, aber mit breiter Krempe.

    Italian

    Alcune donne usano un tipo di cappello con un buco ma una tesa larga.

    German

    Und da kann man sich ja dann immer so bedienen.

    • Die Kinder bedienten sich an den Süßigkeiten.
    • Er bediente sich an der Kaffeekanne.
    • Sie bediente sich an den Informationen im Internet.
    • Die Kinder durften sich an den Süßigkeiten bedienen.
    • Bitte bedienen Sie sich an Kaffee und Kuchen.