der Kreis Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Kreis" in tedesco

Kreis

/kʀaɪ̯s/

Traduzione "Kreis" dal tedesco all'italiano:

circolo

Italian
Un "cerchio" è una forma geometrica formata da una linea continua e avente la stessa distanza da un punto centrale.
German
Ein "Kreis" ist eine geometrische Form, die durch eine kontinuierliche Linie gebildet wird und denselben Abstand von einem zentralen Punkt hat.

Kreis ⭕️

Sostantivo

Populäre

Eine runde Form ohne Ecken.

Una forma rotonda senza angoli.

Ein Kreis ist eine geometrische Figur, die aus allen Punkten besteht, die den gleichen Abstand zu einem bestimmten Punkt (dem Mittelpunkt) haben. Er hat keine Ecken oder Kanten und ist perfekt rund.

Example use

  • im Kreis
  • kreisrund
  • ein Kreis aus
  • einen Kreis bilden
  • kreisförmig

Synonyms

  • Rundung
  • Ring
  • Scheibe

Antonyms

  • Quadrat
  • Dreieck
  • Rechteck

Examples

    German

    Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Italian

    In un attimo, intorno a me si formò una cerchia di ascoltatori riverenti.

    German

    Der Bus fuhr einen Viertelkreis rein und kam nicht weiter.

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Italian

    E un fulmine ha bruciato un bellissimo foro circolare.

    German

    Erkennen können wir den Endzustand an zwei Kreisen ineinander.

    Italian

    Possiamo riconoscere lo stato finale in due cerchi uno dentro l'altro.

    • Die Kinder malten einen Kreis auf das Papier.
    • Der Ball rollte im Kreis.
    • Die Uhr hat ein kreisrundes Zifferblatt.

Kreis 🧑‍🤝

Sostantivo

Populäre

Eine Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen.

Un gruppo di persone con interessi comuni.

Ein Kreis kann eine Gruppe von Menschen sein, die gemeinsame Interessen, Ziele oder Aktivitäten teilen. Zum Beispiel ein Freundeskreis, ein Arbeitskreis oder ein Kulturkreis.

Example use

  • Freundeskreis
  • im Kreis von
  • zum Kreis gehören
  • Familienkreis
  • im Kreis der Freunde
  • engster Kreis

Synonyms

  • Gruppe
  • Gemeinschaft
  • Verein

Examples

    German

    Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.

    Italian

    Vi sedete insieme in cerchio e parlate di qualcosa.

    German

    Klasse Frauen, gehören zu unserem Freundeskreis.

    German

    Im Freundeskreis gibt es die ersten Pärchen.

    Italian

    Nella cerchia degli amici, ci sono le prime coppie.

    German

    Ich hab hier 'nen riesen Freundeskreis gewinnen können, das ist richtig geil.

    German

    In Freundeskreisen war man immer die Dicke, die nicht dick war.

    German

    Es sind einfach zwei Menschen aus einem unterschiedlichen Kulturkreis.

    Italian

    Sono semplicemente due persone provenienti da un diverso background culturale.

    German

    Wir bleiben bei dem engsten Familienkreis, Frau Barth.

    • Sie traf sich mit ihrem Freundeskreis zum Abendessen.
    • Im Kreis der Familie fühlte er sich wohl.
    • Er gehörte zum Kreis der Künstler.

Kreis 🗺️

Sostantivo

Oft

Ein Gebiet oder eine Region.

Un'area o una regione.

Ein Kreis kann auch ein bestimmtes Gebiet oder eine Region bezeichnen, oft in Bezug auf Verwaltung oder Politik. Zum Beispiel ein Landkreis oder ein Wahlkreis.

Example use

  • Landkreis
  • im Kreis
  • Wahlkreis
  • im Kreisgebiet
  • Kreisverwaltung

Synonyms

  • Region
  • Gebiet
  • Bezirk

Examples

    German

    Ich war ganz intensiv im Gespräch mit dem Landkreis Calw.

    German

    Mit meinen Ticket darf ich im gesamten Landkreis Konstanz kostenlos fahren.

    German

    Ich habe den Wahlkreis immer wieder direkt gewonnen mit großem Abstand.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Italian

    Perché non tutti i rifiuti rientrano nelle competenze del distretto.

    German

    Dieser Kuhstall steht vor dem Dorf Ranzing im Landkreis Passau.

    Italian

    Questa stalla si trova di fronte al villaggio di Ranzing, nel distretto di Passau.

    • Sie wohnten im Landkreis München.
    • Der Politiker besuchte seinen Wahlkreis.
    • Das Festival fand im Kreis der umliegenden Dörfer statt.

Kreislauf 🔁

Sostantivo

Oft

Etwas, das sich wiederholt.

Qualcosa che si ripete.

Ein Kreislauf beschreibt einen Prozess, der sich immer wieder wiederholt, wie z.B. der Wasserkreislauf oder der Lebenskreislauf.

Example use

  • Blutkreislauf
  • Wasserkreislauf
  • Kreislauf der Natur

Synonyms

  • Zyklus
  • Wiederholung
  • Runde
  • Ablauf

Examples

    German

    Er ist Experte für echte Kreislaufwirtschaft.

    German

    Man kann sich das vorstellen wie eine Art Kreislauf.

    Italian

    Puoi pensarlo come una specie di ciclo.

    German

    Kampfschwimmer atmen mit einem Sauerstoffkreislaufgerät.

    Italian

    I nuotatori da combattimento respirano usando un dispositivo di circolazione dell'ossigeno.

    • Der Kreislauf des Lebens.
    • Der Wasserkreislauf ist wichtig für die Natur.
    • Ein Teufelskreis.

kreisen 💫

Verbo

Manchmal

Sich im Kreis bewegen.

Muoversi in cerchio.

Kreisen bedeutet, sich in einer kreisförmigen Bewegung zu bewegen, entweder um einen Punkt oder um sich selbst.

Example use

  • umkreisen
  • im Kreis kreisen
  • sich im Kreis drehen

Synonyms

  • drehen
  • wirbeln
  • umrunden

Antonyms

  • stehen bleiben
  • geradeaus gehen

Examples

    German

    Hinterm Rücken, bisschen kreisen.

    German

    Welche Kraft hält die Erde auf dieser kreisförmigen Bahn?

    German

    Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Italian

    Perché i cani girano in tondo prima di andare a dormire?

    • Die Blätter kreisten im Wind.
    • Der Adler kreiste über dem Tal.
    • Das Kind kreiselte fröhlich im Kreis.

umkreisen 🌎

Verbo

Manchmal

Sich um etwas herum bewegen.

Muoversi intorno a qualcosa.

Umkreisen bedeutet, sich in einer Kreisbewegung um etwas herum zu bewegen, wie z.B. ein Satellit, der die Erde umkreist.

Example use

  • die Erde umkreisen
  • einen Planeten umkreisen
  • im Kreis fliegen

Synonyms

  • umrunden
  • kreisen

Examples

    German

    Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Die Erde umkreist die Sonne.
    • Der Mond umkreist die Erde.
    • Satelliten umkreisen die Erde.

Wendekreis 🌎

Sostantivo

Selten

Eine Linie auf der Erdkugel.

Una linea sul globo.

Ein Wendekreis ist einer der beiden Breitengrade auf der Erde, an denen die Sonne einmal im Jahr senkrecht über dem Kopf steht.

Example use

  • nördlicher Wendekreis
  • südlicher Wendekreis
  • zwischen den Wendekreisen

Synonyms

Examples

    German

    Die Sonne scheint zwischen den Wendekreisen am stärksten.

    German

    Das Einzige, was jetzt natürlich anders ist, ist so wie eben, der Wendekreis.

    Italian

    L'unica cosa che è diversa ora, ovviamente, è il cerchio di svolta.

    German

    Der nördliche Wendekreis befindet sich bei 23,5 Grad nördlicher Breite.

    Italian

    Il tropico settentrionale si trova a 23,5 gradi di latitudine nord.

    German

    Sie kommt aus den Bereich zwischen dem Wendekreis - also dem 23,5.

    • Der nördliche Wendekreis heißt Wendekreis des Krebses.
    • Der südliche Wendekreis heißt Wendekreis des Steinbocks.
    • Die Tropen liegen zwischen den Wendekreisen.