Sostantivo
Verbindung mit etwas
Collegamento
Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.
Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Di conseguenza, perdono il contatto con il loro lavoro.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
Ma è stato assegnato un numero di telefono alla tua linea?
Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.
Solo il 6,6 percento delle famiglie aveva una connessione in fibra ottica nel 2017.
Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.
Lì, ci assicuriamo che il limitatore di sovratensione sia collegato correttamente.
Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.
Sono dotati di piccoli LED e di una porta USB per il laptop o il computer.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
Ma quando l'ha provato, è stato detto: nessuna connessione su questo numero.
Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Ciò significa che la connessione è automaticamente pronta per l'uso.
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Lì sperano di entrare in contatto con persone che la pensano allo stesso modo.
Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.
Non vogliono perdere il contatto con gli altri campionati migliori.
Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.
Ritaglia i tubi HT adatti se il collegamento non si adatta.
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
O sull'atmosfera della conversazione, ma c'è stato solo un errore di connessione.
Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.
Perché ci siamo già occupati della connessione.
Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.
Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.
Sostantivo
Zug
Corrispondenza
Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.
Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.
Il vantaggio per i clienti ferroviari: collegamenti sempre buoni nello stesso orario.
Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!
Kontakt zu anderen Menschen bekommen
Connettersi con gli altri
Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Di conseguenza, perdono il contatto con il loro lavoro.
Wie soll man da Anschluss finden?
Come si fa a trovare una connessione lì?
Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?
Hai la sensazione di aver trovato in qualche modo una connessione nella vita universitaria?
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Lì sperano di entrare in contatto con persone che la pensano allo stesso modo.
Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?
E poi com'è stato per te trovare una connessione?
danach, später
Successivamente, in seguito
Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.
Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.
Vediamo come si amano entrambi subito dopo la datazione.
Werde ich noch im Anschluss klären.
Lo risolverò più tardi.
Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.
Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.
Le scale allora non esisteranno più.
Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.
Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.
I partecipanti possono quindi porre domande e fornire anche feedback.
Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.
Poi pulisco il tutto con la tagliacuci.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Lì, viene levigato e poi piegato automaticamente.
Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.