명사
Verbindung mit etwas
연결
Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.
Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?
하지만 전화번호가 회선에 할당되었습니까?
Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.
Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.
거기에서 서지 보호기가 올바르게 연결되었는지 확인합니다.
Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.
소형 LED와 노트북 또는 컴퓨터 용 USB 포트가 있습니다.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.
So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.
Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.
연결부가 맞지 않으면 적절한 HT 파이프를 잘라내십시오.
Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.
Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.
우리가 이미 연결을 처리했기 때문입니다.
Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.
Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.
명사
Zug
환승
Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.
Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.
Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!
Kontakt zu anderen Menschen bekommen
다른 사람과 연결되다
Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.
So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.
Wie soll man da Anschluss finden?
거기서 어떻게 연결고리를 찾을 수 있죠?
Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?
대학 생활에서 어떻게든 연결고리를 찾았다는 느낌이 드십니까?
Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.
Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?
그리고 인연을 찾게 된 건 어땠나요?
danach, später
그 후에, 나중에
Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.
Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.
Werde ich noch im Anschluss klären.
나중에 정리하겠습니다.
Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.
Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.
Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.
Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.
Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.
그런 다음 오버록으로 전체를 청소합니다.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
거기에서 부드럽게 다듬어진 다음 자동으로 접힙니다.
Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.