Anschluss 고유 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Anschluss" 독일어로 독일어로

An·schluss

/ˈanʃlʊs/

번역 "Anschluss" 독일어에서 한국어로:

연결

Korean
"Anschluss"이라는 용어는 영어로 "connection" 또는 "attachment"로 번역됩니다. 이것은 무언가를 연결하거나 부착하는 행위나 과정을 나타냅니다.
German
Der Begriff "Anschluss" bezieht sich auf den Akt oder Prozess des Verbindens oder Anschließens von etwas.

Anschluss 🔌

명사

Populäre

Verbindung mit etwas

연결

Eine Stelle, an der etwas mit etwas anderem verbunden ist, oder der Vorgang des Verbindens. Dies kann sich auf physische Verbindungen wie Kabel oder Rohre beziehen, aber auch auf soziale Verbindungen und Beziehungen.

Example use

  • Internetanschluss
  • Stromanschluss
  • Wasseranschluss
  • Telefonanschluss
  • HDMI-Anschluss
  • Anschluss finden
  • guten Anschluss haben
  • den Anschluss verlieren

Synonyms

  • Verbindung
  • Kontakt
  • Beziehung
  • Zugang
  • Anbindung

Antonyms

  • Trennung
  • Unterbrechung
  • Isolation
  • Abbruch

Examples

    German

    Soll ich ... Wasseranschluss ist schon da?

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    German

    Wurde Deinem Anschluss aber eine Rufnummer zugeteilt?

    Korean

    하지만 전화번호가 회선에 할당되었습니까?

    German

    Gerade einmal 6,6 Prozent der Haushalte hatten 2017 einen Glasfaseranschluss.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Korean

    거기에서 서지 보호기가 올바르게 연결되었는지 확인합니다.

    German

    Sie haben Kleine LED's und einen USB Anschluss für den Laptop oder Computer.

    Korean

    소형 LED와 노트북 또는 컴퓨터 용 USB 포트가 있습니다.

    German

    Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.

    German

    Im Anschluss verbinden wir die abgelängte Rohrstrecke mit den Muffen.

    German

    So ist Dein Anschluss ganz automatisch betriebsbereit.

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    German

    Sie wollen den Anschluss an die anderen Top-Ligen nicht verlieren.

    German

    Schneid dir passende HT-Rohre zu, falls der Anschluss nicht passt.

    Korean

    연결부가 맞지 않으면 적절한 HT 파이프를 잘라내십시오.

    German

    Oder auf den Vibe des Gesprächs, sondern nur da war Anschluss Fehler.

    German

    Denn um den Anschluss haben wir uns bereits gekümmert.

    Korean

    우리가 이미 연결을 처리했기 때문입니다.

    German

    Das ist der Anschluss oben zum Schornstein.

    German

    Die meisten Fernseher verfügen über 3 oder 4 HDMI Anschlüsse.

    • Ich brauche einen Adapter für den Stromanschluss.
    • Der Anschluss für den Kopfhörer ist kaputt.
    • Hast du den Wasseranschluss abgestellt?
    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.
    • Er fühlt sich einsam und ohne Anschluss.

Anschluss 🚌🚆✈

명사

Manchmal

Zug

환승

Eine Verbindung zwischen zwei Verkehrsmitteln, zum Beispiel zwischen einem Bus und einem Zug, die es ermöglicht, von einem zum anderen umzusteigen.

Example use

  • Busanschluss
  • Zuganschluss
  • Fluganschluss

Synonyms

  • Verbindung
  • Umsteigemöglichkeit

Examples

    German

    Der Vorteil für Bahnkunden: immer guten Anschluss zu immer gleichen Zeiten.

    German

    Wir fahren nächste Anschlussstelle runter!

    • Ich habe meinen Anschlusszug verpasst.
    • Der Busanschluss zum Flughafen ist direkt vor dem Bahnhof.
    • Gibt es hier einen guten Anschluss an die U-Bahn?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Anschluss finden 🤝👫

Selten

Kontakt zu anderen Menschen bekommen

다른 사람과 연결되다

Soziale Kontakte knüpfen und sich in eine Gruppe integrieren, dazugehören und sich akzeptiert fühlen.

Example use

Synonyms

  • sich integrieren
  • Freunde finden

Antonyms

  • sich isolieren
  • alleine sein

Examples

    German

    So verlieren sie den Anschluss an den Beruf.

    German

    Wie soll man da Anschluss finden?

    Korean

    거기서 어떻게 연결고리를 찾을 수 있죠?

    German

    Hast du denn das Gefühl, hast du im Uni-Leben irgendwie Anschluss gefunden?

    Korean

    대학 생활에서 어떻게든 연결고리를 찾았다는 느낌이 드십니까?

    German

    Sie hoffen, dass sie dort unter Gleichgesinnten Anschluss finden.

    German

    Und wie war es dann für dich, Anschluss zu finden?

    Korean

    그리고 인연을 찾게 된 건 어땠나요?

    • Es ist schwer, in einer neuen Stadt Anschluss zu finden.
    • Sie hat schnell Anschluss in der Klasse gefunden.

im Anschluss ⏭️

Manchmal

danach, später

그 후에, 나중에

Bezieht sich auf etwas, das direkt nach einer anderen Handlung oder einem Ereignis passiert.

Example use

  • im Anschluss daran
  • im Anschluss an

Synonyms

  • danach
  • später
  • anschließend
  • daraufhin

Antonyms

  • vorher
  • zuvor
  • davor

Examples

    German

    Wie die beiden lieben, das sehen wir gleich im Anschluss des Datings.

    German

    Werde ich noch im Anschluss klären.

    Korean

    나중에 정리하겠습니다.

    German

    Sondern alle Tiere werden im Anschluss des Versuchs getötet.

    German

    Die Treppe wird's dann im Anschluss auch nicht mehr geben.

    German

    Und das war ganz im Anschluss dann schon an die Situation mit dieser Ohrfeige.

    German

    Die Teilnehmenden können im Anschluss Fragen stellen und auch Feedback geben.

    German

    Im Anschluss versäubere ich das ganze noch mit der Overlock.

    Korean

    그런 다음 오버록으로 전체를 청소합니다.

    German

    Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.

    Korean

    거기에서 부드럽게 다듬어진 다음 자동으로 접힙니다.

    German

    Und im Anschluss ne vernünftige Rente zu kriegen.

    • Im Anschluss an den Film gehen wir essen.
    • Zuerst machen wir die Hausaufgaben, im Anschluss können wir spielen.
    • Im Anschluss an das Gespräch fühlte ich mich erleichtert.