Avverbio
An einen bestimmten Ort
Laggiù
Dieses Wort beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel, über den gesprochen oder auf den hingewiesen wurde.
Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.
Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.
Quindi, in teoria, potresti camminare da qui fino in fondo adesso.
Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.
Oggi accompagno Joan lì per vedere il suo supervisore.
Dorthin, wo die Luft mit mehr Sauerstoff gesättigt ist.
Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.
Vengo da lì, ci vado e resto nel futuro.
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.
Dorthin wollen auch die Spanier, aber in entgegengesetzter Richtung.
Anche gli spagnoli vogliono andare lì, ma nella direzione opposta.
Den Rest mache er dann, wenn er mich dorthin gebracht hat.
Farà il resto quando mi avrà portato lì.
Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.
Ich denke, viele, die dorthin sind, die haben das Gleiche gefühlt.
Es hat also nicht selber seinen Weg dorthin gefunden.
Quindi non ha trovato la sua strada da solo.
Eure einzige Aufgabe ist jetzt, den richtigen Weg dorthin zu finden.
Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.
Seine Familie wanderte dorthin aus, als er ein Junge war.
La sua famiglia è emigrata lì quando era bambino.
Dorthin kommt man geduckt, elegant oder mit einem Sprung von der Seite.
Puoi arrivarci accovacciato, elegante o saltando di lato.
Der Weg dorthin ist weit.
Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Jemand muss sie dorthin gelegtö.
Qualcuno deve metterli lì.
Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.
Erst hatte mich ein guter Freund und Bekannter dorthin eingeladen.
Sie überlegt, ob sie sich ohne Perücke dorthin traut.