der Arm Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Arm" in tedesco

Arm

/aʁm/

Traduzione "Arm" dal tedesco all'italiano:

braccio

Italian
Il termine "Arm" si riferisce all'arto umano che si estende dalla spalla alla mano. È una parte cruciale del corpo responsabile di varie funzioni, tra cui il movimento e la manipolazione.
German
Der Begriff "Arm" bezieht sich auf das menschliche Gliedmaß, das sich von der Schulter bis zur Hand erstreckt. Es ist ein wichtiger Teil des Körpers, der für verschiedene Funktionen, einschließlich Bewegung und Manipulation, verantwortlich ist.

Arm 💪

Sostantivo

Populäre

Körperteil zum Greifen und Heben

Arto superiore del corpo umano

Ein Arm ist ein Körperteil an der Seite des Oberkörpers, mit dem man Dinge greifen, halten, heben und bewegen kann. Er besteht aus Oberarm, Unterarm und Hand.

Example use

  • rechter Arm
  • linker Arm
  • Arm heben
  • Arm brechen
  • den Arm strecken
  • jemanden in den Arm nehmen
  • auf dem Arm tragen

Synonyms

  • Oberkörpergliedmaße
  • Oberarm
  • Unterarm
  • Extremität

Examples

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    Italian

    Quindi allunga il braccio destro, per favore tieniti forte!

    German

    Streck einen Arm lang nach oben und das entgegengesetzte Bein.

    Italian

    Allunga un braccio lungo e la gamba opposta.

    German

    Können Sie den Arm denn an den Körper anlegen?

    Italian

    Puoi mettere il braccio sul tuo corpo?

    German

    Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.

    Italian

    Quando alzo il braccio destro, il mio cervello sinistro funziona.

    German

    Den Arm einmal ausstrecken, bitte.

    Italian

    Allunga il braccio una volta, per favore.

    German

    Ich nehm‘ gleich deinen rechten Arm und ich leg‘ ihn in die Luft.

    Italian

    Ti afferro il braccio destro e lo alzo.

    German

    Der rechte Arm ist komplett gehangen.

    Italian

    Il braccio destro è completamente sospeso.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Italian

    Può muovere leggermente il braccio sinistro, la gamba sinistra nemmeno consapevolmente.

    German

    Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.

    Italian

    Purtroppo non riesco più a muovere il braccio.

    German

    Ich ziehe jetzt mal meine Jacke aus, damit Sie meinen Arm sehen können.

    Italian

    Mi tolgo la giacca così puoi vedere il mio braccio.

    German

    Wenn er versucht, den Arm zu bewegen, ist es so, als würde er Tonnen stemmen.

    Italian

    Quando cerca di muovere il braccio, è come se stesse sollevando tonnellate.

    German

    „Beim Schießen musst du den linken Arm so gerade halten wie möglich!

    Italian

    «Quando spari, devi tenere il braccio sinistro il più dritto possibile!

    German

    Wenn ich mich so bewege und den Arm hebe, brennt es sofort.

    Italian

    Quando mi muovo così e alzo il braccio, brucia immediatamente.

    • Sie hob den Arm, um eine Frage zu stellen.
    • Er hatte einen Gips am Arm, weil er ihn gebrochen hatte.
    • Das Baby schlief friedlich in den Armen seiner Mutter.

arm 😢

Aggettivo

Oft

Wenig Geld oder Besitz haben

Avere poco o nessun denaro o possedimenti

Jemand, der arm ist, hat wenig Geld, Besitz oder Ressourcen und kann sich nur schwer die grundlegenden Dinge des Lebens leisten.

Example use

  • arm sein
  • arm und reich
  • in Armut leben
  • arm bleiben
  • arm werden

Synonyms

  • bedürftig
  • mittellos
  • verarmt

Antonyms

  • reich
  • wohlhabend
  • vermögend

Examples

    German

    Arm und Reich sind hier scharf getrennt.

    Italian

    I ricchi e i poveri sono nettamente separati qui.

    German

    Aber ich denke, es ist lustiger, wenn ich einfach arm bin und gucke.

    Italian

    Ma penso che sia più divertente quando sono povera e guardo.

    German

    Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.

    Italian

    Ma il divario tra ricchi e poveri si sta allargando.

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    Italian

    Il 93% dei bambini non deve pagare i libri perché i genitori sono poveri.

    German

    Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.

    Italian

    Le persone che sono cresciute povere spesso rimangono povere.

    German

    Weil man bei uns als Versager gilt, wenn man arm ist.

    Italian

    Perché ti consideriamo un fallimento se sei povero.

    German

    Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.

    Italian

    Perché se sei ricco o povero dipende da una lotteria.

    German

    Also, Männer, Frauen, jung und alt, arm und reich ... blond und gar nix.

    Italian

    Quindi uomini, donne, giovani e vecchi, ricchi e poveri... biondi e niente affatto.

    German

    Ganz arm bleiben oder ganz reich werden.

    Italian

    Resta molto povero o diventa completamente ricco.

    German

    45% der Menschen hier sind arm oder von Armut bedroht.

    Italian

    Il 45% delle persone qui sono povere o a rischio di povertà.

    German

    Wie haben Sie es geschafft, arm zu werden?

    Italian

    Come sei diventato povero?

    German

    Es ist dieser Gegensatz von arm und reich, der auch Bruno Jelk beschäftigt.

    Italian

    È questo contrasto tra ricchi e poveri che preoccupa anche Bruno Jelk.

    German

    Arme Menschen, es kommt drauf an, wie arm sind die.

    Italian

    Povera gente, dipende da quanto è povera.

    • Viele Menschen in Entwicklungsländern leben in Armut.
    • Die Regierung versucht, die Armut zu bekämpfen.
    • Es ist ungerecht, dass einige Menschen so reich und andere so arm sind.