Rzeczownik
Körperteil zum Greifen und Heben
Górna kończyna ciała ludzkiego
Ein Arm ist ein Körperteil an der Seite des Oberkörpers, mit dem man Dinge greifen, halten, heben und bewegen kann. Er besteht aus Oberarm, Unterarm und Hand.
Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!
Następnie wyciągnij prawą rękę, proszę trzymać mocno!
Streck einen Arm lang nach oben und das entgegengesetzte Bein.
Rozciągnij jedną rękę długą i drugą nogę.
Können Sie den Arm denn an den Körper anlegen?
Czy możesz położyć rękę na ciele?
Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.
Kiedy podnoszę prawą rękę, mój lewy mózg działa.
Den Arm einmal ausstrecken, bitte.
Wyciągnij rękę raz, proszę.
Ich nehm‘ gleich deinen rechten Arm und ich leg‘ ihn in die Luft.
Chwytam twoją prawą rękę i wypuszczę ją w powietrze.
Der rechte Arm ist komplett gehangen.
Prawe ramię jest całkowicie zawieszone.
Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.
Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.
Potrafi lekko poruszać lewą ręką, lewą nogą nawet nie świadomie.
Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.
Niestety nie mogę już poruszać ręką.
Ich ziehe jetzt mal meine Jacke aus, damit Sie meinen Arm sehen können.
Zdejmuję kurtkę, żebyś zobaczył moją rękę.
Wenn er versucht, den Arm zu bewegen, ist es so, als würde er Tonnen stemmen.
Kiedy próbuje poruszyć ręką, to tak, jakby podnosił tony.
„Beim Schießen musst du den linken Arm so gerade halten wie möglich!
„Podczas strzelania musisz trzymać lewą rękę tak prosto, jak to możliwe!
Wenn ich mich so bewege und den Arm hebe, brennt es sofort.
Kiedy poruszam się w ten sposób i podnoszę rękę, natychmiast się pali.
Przymiotnik
Wenig Geld oder Besitz haben
Mający mało lub wcale pieniędzy lub dóbr
Jemand, der arm ist, hat wenig Geld, Besitz oder Ressourcen und kann sich nur schwer die grundlegenden Dinge des Lebens leisten.
Arm und Reich sind hier scharf getrennt.
Bogaci i biedni są tutaj ostro rozdzieleni.
Aber ich denke, es ist lustiger, wenn ich einfach arm bin und gucke.
Ale myślę, że fajniej jest, gdy jestem biedny i po prostu patrzę.
Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.
Ale różnica między bogatymi a biednymi powiększa się.
93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.
93% dzieci nie musi płacić za książki, ponieważ ich rodzice są biedni.
Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.
Ludzie, którzy dorastali biedni, często pozostają biedni.
Weil man bei uns als Versager gilt, wenn man arm ist.
Ponieważ uważamy cię za porażkę, jeśli jesteś biedny.
Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.
Ponieważ to, czy jesteś bogaty czy biedny, zależy od loterii.
Also, Männer, Frauen, jung und alt, arm und reich ... blond und gar nix.
Więc mężczyźni, kobiety, młodzi i starzy, bogaci i biedni... blondynki i nic.
Ganz arm bleiben oder ganz reich werden.
Pozostań bardzo biedny lub stąp się całkowicie bogaty.
45% der Menschen hier sind arm oder von Armut bedroht.
45% ludzi jest biednych lub zagrożonych ubóstwem.
Wie haben Sie es geschafft, arm zu werden?
Jak stałeś się biedny?
Es ist dieser Gegensatz von arm und reich, der auch Bruno Jelk beschäftigt.
To właśnie ten kontrast między bogatym a biednym dotyczy również Bruno Jelka.
Arme Menschen, es kommt drauf an, wie arm sind die.
Biedni ludzie, to zależy od tego, jak biedni są.