der Arm Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Arm" на немски

Arm

/aʁm/

Превод "Arm" от немски на български:

ръка

Bulgarian
Терминът "Arm" се отнася до човешкия крайник, простиращ се от рамото до ръката. Това е важна част от тялото, отговорна за различни функции, включително движение и манипулация.
German
Der Begriff "Arm" bezieht sich auf das menschliche Gliedmaß, das sich von der Schulter bis zur Hand erstreckt. Es ist ein wichtiger Teil des Körpers, der für verschiedene Funktionen, einschließlich Bewegung und Manipulation, verantwortlich ist.

Arm 💪

Съществително

Populäre

Körperteil zum Greifen und Heben

Горен крайник на човешкото тяло

Ein Arm ist ein Körperteil an der Seite des Oberkörpers, mit dem man Dinge greifen, halten, heben und bewegen kann. Er besteht aus Oberarm, Unterarm und Hand.

Example use

  • rechter Arm
  • linker Arm
  • Arm heben
  • Arm brechen
  • den Arm strecken
  • jemanden in den Arm nehmen
  • auf dem Arm tragen

Synonyms

  • Oberkörpergliedmaße
  • Oberarm
  • Unterarm
  • Extremität

Examples

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    Bulgarian

    След това протегнете дясната си ръка, моля, дръжте здраво!

    German

    Streck einen Arm lang nach oben und das entgegengesetzte Bein.

    Bulgarian

    Изпънете едната ръка дълга и противоположния крак.

    German

    Können Sie den Arm denn an den Körper anlegen?

    Bulgarian

    Можеш ли да сложиш ръката си върху тялото си?

    German

    Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.

    Bulgarian

    Когато вдигна дясната си ръка, левият ми мозък работи.

    German

    Den Arm einmal ausstrecken, bitte.

    Bulgarian

    Протегни си ръката веднъж, моля те.

    German

    Ich nehm‘ gleich deinen rechten Arm und ich leg‘ ihn in die Luft.

    Bulgarian

    Просто ще хвана дясната ти ръка и ще я сложа във въздуха.

    German

    Der rechte Arm ist komplett gehangen.

    Bulgarian

    Дясната ръка е напълно окачена.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Bulgarian

    Тя може леко да движи лявата си ръка, левия крак дори не съзнателно.

    German

    Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.

    Bulgarian

    За съжаление вече не мога да си движа ръката.

    German

    Ich ziehe jetzt mal meine Jacke aus, damit Sie meinen Arm sehen können.

    Bulgarian

    Свалям си якето, за да можеш да видиш ръката ми.

    German

    Wenn er versucht, den Arm zu bewegen, ist es so, als würde er Tonnen stemmen.

    Bulgarian

    Когато се опитва да движи ръката си, сякаш вдига тонове.

    German

    „Beim Schießen musst du den linken Arm so gerade halten wie möglich!

    Bulgarian

    „Когато стреляте, трябва да държите лявата си ръка възможно най-права!

    German

    Wenn ich mich so bewege und den Arm hebe, brennt es sofort.

    Bulgarian

    Когато се движа така и вдигна ръката си, веднага изгаря.

    • Sie hob den Arm, um eine Frage zu stellen.
    • Er hatte einen Gips am Arm, weil er ihn gebrochen hatte.
    • Das Baby schlief friedlich in den Armen seiner Mutter.

arm 😢

Прилагателно

Oft

Wenig Geld oder Besitz haben

Имащ малко или никакви пари или имущество

Jemand, der arm ist, hat wenig Geld, Besitz oder Ressourcen und kann sich nur schwer die grundlegenden Dinge des Lebens leisten.

Example use

  • arm sein
  • arm und reich
  • in Armut leben
  • arm bleiben
  • arm werden

Synonyms

  • bedürftig
  • mittellos
  • verarmt

Antonyms

  • reich
  • wohlhabend
  • vermögend

Examples

    German

    Arm und Reich sind hier scharf getrennt.

    Bulgarian

    Богатите и бедните са рязко разделени тук.

    German

    Aber ich denke, es ist lustiger, wenn ich einfach arm bin und gucke.

    Bulgarian

    Но мисля, че е по-забавно, когато съм беден и просто гледам.

    German

    Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.

    Bulgarian

    Но разликата между богати и бедни се увеличава.

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    Bulgarian

    93% от децата не трябва да плащат за книгите си, защото родителите им са бедни.

    German

    Wer arm aufgewachsen ist, bleibt auch oft arm.

    Bulgarian

    Хората, които са израснали бедни, често остават бедни.

    German

    Weil man bei uns als Versager gilt, wenn man arm ist.

    Bulgarian

    Защото те смятаме за провал, ако си беден.

    German

    Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.

    Bulgarian

    Защото дали сте богат или беден зависи от лотарията.

    German

    Also, Männer, Frauen, jung und alt, arm und reich ... blond und gar nix.

    Bulgarian

    Значи мъже, жени, млади и стари, богати и бедни... руси и нищо.

    German

    Ganz arm bleiben oder ganz reich werden.

    Bulgarian

    Останете много бедни или станете напълно богати.

    German

    45% der Menschen hier sind arm oder von Armut bedroht.

    Bulgarian

    45% от хората тук са бедни или застрашени от бедност.

    German

    Wie haben Sie es geschafft, arm zu werden?

    Bulgarian

    Как стана беден?

    German

    Es ist dieser Gegensatz von arm und reich, der auch Bruno Jelk beschäftigt.

    Bulgarian

    Именно този контраст между богати и бедни засяга и Бруно Йелк.

    German

    Arme Menschen, es kommt drauf an, wie arm sind die.

    Bulgarian

    Бедните хора, зависи от това колко бедни са.

    • Viele Menschen in Entwicklungsländern leben in Armut.
    • Die Regierung versucht, die Armut zu bekämpfen.
    • Es ist ungerecht, dass einige Menschen so reich und andere so arm sind.