dringend Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "dringend" на немски

drin·gend

/ˈdʀɪŋənt/

Превод "dringend" от немски на български:

спешно

Bulgarian
Немската дума "dringend" се отнася до нещо, което изисква незабавно внимание или бързи действия поради неговата важност или спешност.
German
Das deutsche Wort "dringend" bezieht sich auf etwas, das sofortige Aufmerksamkeit oder schnelles Handeln erfordert aufgrund seiner Wichtigkeit oder Dringlichkeit.

dringend ⏰🚨🔥

Прилагателно

Populäre

Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.

Спешен, изискващ незабавно внимание.

Wenn etwas dringend ist, bedeutet es, dass es sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es kann nicht warten oder aufgeschoben werden.

Example use

  • dringend benötigt
  • dringend erforderlich
  • dringend notwendig
  • dringend empfohlen
  • dringend gesucht

Synonyms

  • notwendig
  • erforderlich
  • wichtig
  • unbedingt
  • zwingend
  • unerlässlich
  • eilig
  • unaufschiebbar

Antonyms

  • unwichtig
  • unbedeutend
  • vernachlässigbar
  • aufschiebbar

Examples

    German

    Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.

    Bulgarian

    Земята за строеж за спешно необходими апартаменти в градските центрове е лопатична.

    German

    Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.

    Bulgarian

    Емилия спешно се нуждае от спешен план сега.

    German

    Auf halber Strecke muss ich dringend aufs Klo.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    Bulgarian

    Центърът на града, който се преоткрива, спешно се нуждае от бизнес.

    German

    Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.

    German

    Frau Otterbach, Herr König will Sie dringend sprachen.

    German

    Dass ich ganz dringend das Gefühl hatte, dass ich nicht mehr kann.

    German

    Dringend muss sich da etwas ändern… und das tut’s auch.

    Bulgarian

    Нещо спешно трябва да се промени... и то се случва.

    German

    Auch in Dernau wird sie dringend gesucht.

    German

    Ich muss dringend noch zum Holzhändler, weißt du?

    Bulgarian

    Наистина трябва да отида при търговеца на дървен материал, разбираш ли?

    German

    Ich werde mich etwas beeilen, da es dringend ist.

    Bulgarian

    Ще побързам малко, защото е спешно.

    German

    Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.

    German

    Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.

    Bulgarian

    Парите бяха спешно необходими, иначе Барса щеше да е в пламъци.

    German

    Aber sie wünscht sich dringend eine Pause, zumindest ein paar Stunden am Tag.

    German

    Du brauchst zwingend dringend deine Bankkarte.

    German

    Es wird dringend notwendig, über Reformen nachzudenken.

    German

    Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.

    German

    Der dringend dafür benötigte Radlader ist immer noch nicht da.

    German

    Jetzt müsste sie dringend mal erneuert werden.

    German

    Jetzt könnt ihr euer Galaxy wieder genießen ohne dass Staub eindringend kann.

    German

    Nämlich meine 5 Terrabyte Festplatte die auch wirklich dringend nötig war!

    German

    Architektin Müller hält das für dringend notwendig.

    Bulgarian

    Архитектът Мюлер смята, че това е спешно необходимо.

    German

    Dringend nötig wurden Löschtruppen, als Städte immer größer wurden.

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Bulgarian

    Силно препоръчително: лекарство за морска болест!

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Bulgarian

    Да, моля продължете да търсите, спешно се нуждаем от повече пространство.

    German

    Doch Sandra braucht auch dringend neue Handwerker-Azubis.

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Um nicht weiter ins Minus zu rutschen, muss der Wirt dringend sparen.

    Bulgarian

    За да не се плъзне по-нататък в отрицателното, домакинът трябва спешно да спести пари.

    German

    Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.

    German

    Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.

    German

    Im Video “Julian sieht Papa nackt” sollte ich dringend aufs Klo.

    German

    Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.

    Bulgarian

    Трябва спешно да дойдеш в болницата с нас.

    German

    Der Boden braucht dringend Wasser.

    German

    Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.

    Bulgarian

    Но тогава разбраха, че се нуждае от спешна помощ.

    German

    Und das ist dringend geboten, steht ja in der ...

    German

    Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.

    Bulgarian

    Спешно се нуждаем от информация за извършителя.

    German

    Wäre da nicht Wahrheit Nummer 2: Die Bahn braucht dringend ein Update.

    German

    Dabei braucht die PiS dringend Geld, denn die Staatskassen sind klamm.

    Bulgarian

    ПиС спешно се нуждае от пари, защото държавната хазна е тесна.

    German

    Wenn ich das so sehe, müssen wir da vorne noch mal dringend dran.

    German

    Eine Grundreinigung wäre hier ebenfalls dringend nötig.

    German

    Dieses besondere Ökosystem ist dringend auf den Dünger angewiesen.

    German

    Salim muss dringend da raus. Ich entscheide, ihm bei seiner Flucht zu helfen.

    German

    Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.

    Bulgarian

    Сега има още една спешна промяна в презентацията.

    German

    Und jetzt schaut man nach vorne und das ist wirklich dringend nötig.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Bulgarian

    Всъщност сега би било време да предприемем спешни политически действия.

    German

    Das Militär benötigt dringend neue Waffen, Munition und Erfolge.

    German

    Dann müsste bitte ganz dringend mal jemand vorbeikommen.

    German

    Die Auswärtstorregel muss dringend abgeschafft werden.

    Bulgarian

    Правилото за гостуващите голове трябва спешно да бъде премахнато.

    German

    Klar, dass die dann dringend getauscht werden müssen.

    German

    Das Wasser wird dringend gebraucht.

    German

    Man sollte die Liste dringend überarbeiten.

    German

    Es gibt insgesamt 4 Brandherde, die dringend gelöscht werden müssen.

    Bulgarian

    Има общо 4 източника на пожар, които трябва да бъдат потушени спешно.

    German

    Sie hat ihrer Familie gesagt, dass sie dringend Entlastung braucht.

    German

    Da müssen wir jetzt dringend nachlegen.

    Bulgarian

    Спешно трябва да направим повече по въпроса сега.

    German

    Ich muss wahnsinnig dringend pieseln, also können wir das schnell beenden.

    German

    Ich möchte aber vor jeder Nachahmung dringend warnen.

    German

    Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.

    German

    Ich brauche dringend einen Schluck Wasser.

    German

    Obwohl es eigentlich dringend nötig wäre.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Bulgarian

    Затова силно бих ви посъветвал да съобщите за нещо подобно.

    • Wir brauchen dringend einen Arzt!
    • Das Dach ist undicht, wir brauchen dringend einen Handwerker.
    • Der Akku meines Handys ist leer, ich brauche dringend ein Ladegerät.
    • Ich habe großen Hunger, ich brauche dringend etwas zu essen.