dringend 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "dringend" で ドイツ語で

drin·gend

/ˈdʀɪŋənt/

翻訳 "dringend" ドイツ語から 日本語へ:

緊急

Japanese
ドイツ語の"dringend"は、その重要性または緊急性から、即座の注意や迅速な行動が要求されるものを指します。
German
Das deutsche Wort "dringend" bezieht sich auf etwas, das sofortige Aufmerksamkeit oder schnelles Handeln erfordert aufgrund seiner Wichtigkeit oder Dringlichkeit.

dringend ⏰🚨🔥

形容詞

Populäre

Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.

緊急の、すぐに注意が必要な。

Wenn etwas dringend ist, bedeutet es, dass es sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es kann nicht warten oder aufgeschoben werden.

Example use

  • dringend benötigt
  • dringend erforderlich
  • dringend notwendig
  • dringend empfohlen
  • dringend gesucht

Synonyms

  • notwendig
  • erforderlich
  • wichtig
  • unbedingt
  • zwingend
  • unerlässlich
  • eilig
  • unaufschiebbar

Antonyms

  • unwichtig
  • unbedeutend
  • vernachlässigbar
  • aufschiebbar

Examples

    German

    Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.

    Japanese

    市内中心部に緊急に必要なアパート用の土地を建設するのは休業です。

    German

    Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.

    Japanese

    エミリアは今、緊急時の計画を緊急に必要としています。

    German

    Auf halber Strecke muss ich dringend aufs Klo.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    German

    Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.

    German

    Frau Otterbach, Herr König will Sie dringend sprachen.

    German

    Dass ich ganz dringend das Gefühl hatte, dass ich nicht mehr kann.

    German

    Dringend muss sich da etwas ändern… und das tut’s auch.

    Japanese

    何かを早急に変える必要がある... そしてそれは変わる。

    German

    Auch in Dernau wird sie dringend gesucht.

    German

    Ich muss dringend noch zum Holzhändler, weißt du?

    Japanese

    どうしても木材ディーラーに行かないといけないんだ

    German

    Ich werde mich etwas beeilen, da es dringend ist.

    Japanese

    急ぎだからちょっと急ぐよ。

    German

    Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.

    German

    Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.

    Japanese

    お金が緊急に必要でした。そうでなければ、バルカは炎上していたでしょう。

    German

    Aber sie wünscht sich dringend eine Pause, zumindest ein paar Stunden am Tag.

    German

    Du brauchst zwingend dringend deine Bankkarte.

    German

    Es wird dringend notwendig, über Reformen nachzudenken.

    German

    Als dringend tatverdächtig gilt ihr Ehemann.

    German

    Der dringend dafür benötigte Radlader ist immer noch nicht da.

    German

    Jetzt müsste sie dringend mal erneuert werden.

    German

    Jetzt könnt ihr euer Galaxy wieder genießen ohne dass Staub eindringend kann.

    German

    Nämlich meine 5 Terrabyte Festplatte die auch wirklich dringend nötig war!

    German

    Architektin Müller hält das für dringend notwendig.

    Japanese

    建築家ミュラーは、これが緊急に必要であると考えています。

    German

    Dringend nötig wurden Löschtruppen, als Städte immer größer wurden.

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Japanese

    強くお勧めします:船酔いの治療薬!

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Japanese

    はい、引き続き探してください。緊急により多くのスペースが必要です。

    German

    Doch Sandra braucht auch dringend neue Handwerker-Azubis.

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Um nicht weiter ins Minus zu rutschen, muss der Wirt dringend sparen.

    Japanese

    これ以上ネガティブに陥らないようにするには、ホストは緊急にお金を節約しなければなりません。

    German

    Das deutsche Ausbildungs-System muss dringend revolutioniert werden.

    German

    Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.

    German

    Im Video “Julian sieht Papa nackt” sollte ich dringend aufs Klo.

    German

    Sie müssen dringend mit uns ins Krankenhaus kommen.

    Japanese

    あなたは緊急に私たちと一緒に病院に来る必要があります。

    German

    Der Boden braucht dringend Wasser.

    German

    Doch dann bemerkten sie, dass sie dringend Hilfe brauchte.

    Japanese

    しかし、その後、彼らは彼女が緊急の助けを必要としていることに気づきました。

    German

    Und das ist dringend geboten, steht ja in der ...

    German

    Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.

    Japanese

    加害者に関する情報が緊急に必要です。

    German

    Wäre da nicht Wahrheit Nummer 2: Die Bahn braucht dringend ein Update.

    German

    Dabei braucht die PiS dringend Geld, denn die Staatskassen sind klamm.

    Japanese

    国家財源が限られているため、PIは緊急に資金を必要としています。

    German

    Wenn ich das so sehe, müssen wir da vorne noch mal dringend dran.

    German

    Eine Grundreinigung wäre hier ebenfalls dringend nötig.

    German

    Dieses besondere Ökosystem ist dringend auf den Dünger angewiesen.

    German

    Salim muss dringend da raus. Ich entscheide, ihm bei seiner Flucht zu helfen.

    German

    Jetzt kommt noch mal eine dringende Änderung an der Präsentation.

    Japanese

    ここで、プレゼンテーションに別の緊急の変更があります。

    German

    Und jetzt schaut man nach vorne und das ist wirklich dringend nötig.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Japanese

    実際、今こそ緊急の政治的行動を取る時です。

    German

    Das Militär benötigt dringend neue Waffen, Munition und Erfolge.

    German

    Dann müsste bitte ganz dringend mal jemand vorbeikommen.

    German

    Die Auswärtstorregel muss dringend abgeschafft werden.

    Japanese

    アウェーゴールルールは早急に廃止されなければならない。

    German

    Klar, dass die dann dringend getauscht werden müssen.

    German

    Das Wasser wird dringend gebraucht.

    German

    Man sollte die Liste dringend überarbeiten.

    German

    Es gibt insgesamt 4 Brandherde, die dringend gelöscht werden müssen.

    Japanese

    緊急に消火しなければならない火災源は合計4つあります。

    German

    Sie hat ihrer Familie gesagt, dass sie dringend Entlastung braucht.

    German

    Da müssen wir jetzt dringend nachlegen.

    Japanese

    私たちは今、早急にそれにもっと取り組む必要があります。

    German

    Ich muss wahnsinnig dringend pieseln, also können wir das schnell beenden.

    German

    Ich möchte aber vor jeder Nachahmung dringend warnen.

    German

    Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.

    German

    Ich brauche dringend einen Schluck Wasser.

    German

    Obwohl es eigentlich dringend nötig wäre.

    German

    Also ich würde Ihnen dringend raten, so was zur Anzeige zur bringen.

    Japanese

    ですから、そのようなことを報告することを強くお勧めします。

    • Wir brauchen dringend einen Arzt!
    • Das Dach ist undicht, wir brauchen dringend einen Handwerker.
    • Der Akku meines Handys ist leer, ich brauche dringend ein Ladegerät.
    • Ich habe großen Hunger, ich brauche dringend etwas zu essen.