das Ereignis 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Ereignis" で ドイツ語で

Er·eig·nis

/ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs/

翻訳 "Ereignis" ドイツ語から 日本語へ:

イベント

Japanese
「Ereignis」という用語は、その独特さまたは重要さによって際立つ出来事やインシデントを指します。
German
Ein "Ereignis" bezieht sich auf ein geschehendes oder stattgefundenes Geschehen, das durch seine Einzigartigkeit oder Wichtigkeit charakterisiert ist.

Ereignis 🎉🎊

名詞

Populäre

Etwas, das passiert.

出来事、イベント。

Ein Ereignis ist etwas, das passiert, insbesondere etwas Wichtiges, Interessantes oder Auffälliges. Es kann eine Begebenheit, ein Vorfall oder ein Geschehen sein, das positive oder negative Auswirkungen haben kann.

Example use

  • wichtiges Ereignis
  • aktuelles Ereignis
  • historisches Ereignis
  • tragisches Ereignis
  • unglückliches Ereignis
  • schlimmes Ereignis
  • gesellschaftliches Ereignis

Synonyms

  • Vorfall
  • Geschehen
  • Begebenheit
  • Zwischenfall
  • Geschehnis

Examples

    German

    Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.

    Japanese

    このイベントに参加できて良かったです。

    German

    Ich glaube, die drei Ereignisse ha- ben mich sehr einsam fühlen lassen.

    German

    Hier erinnert sich fast jeder an das eine grausame Ereignis vor 20 Jahren.

    Japanese

    ここにいるほとんどの人が、20年前の恐ろしい出来事を覚えています。

    German

    Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.

    Japanese

    母親は多くの出来事と逃亡によって非常に弱体化しました。

    German

    Das zeigt, wie gravierend dieses Ereignis war.

    German

    Dann nen erschütterndes Ereignis in der Familie gewesen.

    German

    Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.

    Japanese

    このイベントは、プラハで二度目の窓の落下を記念するものです。

    German

    Hier ist die Aufzählung der Ereignisse, die auf meine Kindheit fielen.

    German

    Es war damals das schlimmste Ereignis seit vielen Jahrzehnten.

    German

    Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.

    Japanese

    これは、ベット可能なイベントの頻度が増加するためです。

    German

    Es könnte ein Ereignis gegeben hat, seit dem ES in dem Haus wohnt.

    German

    Sie blicken gebannt auf ein Ereignis in Großbritannien.

    German

    Das Ereignis im letzten Jahr hat mich natürlich verändert.

    German

    Ob dieses Ereignis den Untergang der Minoer einläutete?

    Japanese

    この出来事はミノア人の没落を告げるものでしたか?

    German

    Und ich konnte dieses Ereignis auch wiederholen, so oft ich wollte.

    Japanese

    そして、このイベントを何度でも繰り返すことができました。

    German

    Kaum ein anderer Berg verbindet so sehr Mythos und Naturereignis.

    Japanese

    神話と自然現象をこれほど密接に組み合わせた山は他にありません。

    German

    Sie warnen vor weiteren Extremwetterereignissen.

    German

    Wir schauen uns hierfür speziell zwei wichtige Ereignisse im MCU an.

    German

    Du kannst uns gerne in das Ereignis mit reinnehmen, wir sind hier.

    German

    Das hat angefangen schon in der Zeit, als das Ereignis grade gewesen ist.

    German

    Das ist leider so, wenn man so ein Ereignis hat.

    German

    Lassen Sie uns den Film der Ereignisse rückwärts abspielen.

    German

    Das ist unterschiedlich von Region zu Region, von Ereignis zu Ereignis.

    German

    Dieses Ereignis sollte den gesamten Lauf der Geschichte ändern.

    Japanese

    この出来事は歴史の流れ全体を変えるはずだった。

    German

    Ausgelöst durch ein Ereignis wenige Wochen nach seinem Amtsantritt.

    German

    Das gesellschaftliche Ereignis des Jahres.

    German

    Wir vergleichen die Daten mit den uns bereits bekannten Ereignissen.

    Japanese

    データをすでに知られているイベントと比較します。

    • Die Geburt eines Kindes ist ein freudiges Ereignis.
    • Der Unfall war ein schreckliches Ereignis.
    • Wir haben das Ereignis im Fernsehen verfolgt.
    • Das Ereignis hat mich sehr beschäftigt.