das Ereignis Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Ereignis" na nemačkom

Er·eig·nis

/ɛɐ̯ˈʔaɪ̯ɡnɪs/

Превод "Ereignis" од немачког на српски:

догађај

Serbian
Termin "Ereignis" označava događaj ili incident koji se ističe svojom jedinstvenošću ili značajem.
German
Ein "Ereignis" bezieht sich auf ein geschehendes oder stattgefundenes Geschehen, das durch seine Einzigartigkeit oder Wichtigkeit charakterisiert ist.

Ereignis 🎉🎊

Именка

Populäre

Etwas, das passiert.

Догађај, збивање.

Ein Ereignis ist etwas, das passiert, insbesondere etwas Wichtiges, Interessantes oder Auffälliges. Es kann eine Begebenheit, ein Vorfall oder ein Geschehen sein, das positive oder negative Auswirkungen haben kann.

Example use

  • wichtiges Ereignis
  • aktuelles Ereignis
  • historisches Ereignis
  • tragisches Ereignis
  • unglückliches Ereignis
  • schlimmes Ereignis
  • gesellschaftliches Ereignis

Synonyms

  • Vorfall
  • Geschehen
  • Begebenheit
  • Zwischenfall
  • Geschehnis

Examples

    German

    Toll, dass wir bei diesem Ereignis dabei sein durften.

    Serbian

    Bilo je sjajno što smo mogli da prisustvujemo ovom događaju.

    German

    Ich glaube, die drei Ereignisse ha- ben mich sehr einsam fühlen lassen.

    German

    Hier erinnert sich fast jeder an das eine grausame Ereignis vor 20 Jahren.

    Serbian

    Skoro svi ovde se sećaju jednog jezivog događaja pre 20 godina.

    German

    Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.

    Serbian

    Majka je bila veoma oslabljena mnogim događajima i bekstvom.

    German

    Das zeigt, wie gravierend dieses Ereignis war.

    German

    Dann nen erschütterndes Ereignis in der Familie gewesen.

    German

    Dieses Ereignis stellt den zweiten Prager Fenstersturz dar.

    Serbian

    Ovaj događaj označava drugi pad prozora u Pragu.

    German

    Hier ist die Aufzählung der Ereignisse, die auf meine Kindheit fielen.

    German

    Es war damals das schlimmste Ereignis seit vielen Jahrzehnten.

    German

    Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.

    Serbian

    To je zato što povećavaju učestalost događaja koji se mogu kladiti.

    German

    Es könnte ein Ereignis gegeben hat, seit dem ES in dem Haus wohnt.

    German

    Sie blicken gebannt auf ein Ereignis in Großbritannien.

    German

    Das Ereignis im letzten Jahr hat mich natürlich verändert.

    German

    Ob dieses Ereignis den Untergang der Minoer einläutete?

    Serbian

    Da li je ovaj događaj najavio pad Minojaca?

    German

    Und ich konnte dieses Ereignis auch wiederholen, so oft ich wollte.

    Serbian

    I uspeo sam da ponavljam ovaj događaj onoliko često koliko sam želeo.

    German

    Kaum ein anderer Berg verbindet so sehr Mythos und Naturereignis.

    Serbian

    Teško da bilo koja druga planina tako blisko kombinuje mit i prirodni fenomen.

    German

    Sie warnen vor weiteren Extremwetterereignissen.

    German

    Wir schauen uns hierfür speziell zwei wichtige Ereignisse im MCU an.

    German

    Du kannst uns gerne in das Ereignis mit reinnehmen, wir sind hier.

    German

    Das hat angefangen schon in der Zeit, als das Ereignis grade gewesen ist.

    German

    Das ist leider so, wenn man so ein Ereignis hat.

    German

    Lassen Sie uns den Film der Ereignisse rückwärts abspielen.

    German

    Das ist unterschiedlich von Region zu Region, von Ereignis zu Ereignis.

    German

    Dieses Ereignis sollte den gesamten Lauf der Geschichte ändern.

    Serbian

    Ovaj događaj je trebalo da promeni čitav tok istorije.

    German

    Ausgelöst durch ein Ereignis wenige Wochen nach seinem Amtsantritt.

    German

    Das gesellschaftliche Ereignis des Jahres.

    German

    Wir vergleichen die Daten mit den uns bereits bekannten Ereignissen.

    Serbian

    Podatke upoređujemo sa događajima koji su nam već poznati.

    • Die Geburt eines Kindes ist ein freudiges Ereignis.
    • Der Unfall war ein schreckliches Ereignis.
    • Wir haben das Ereignis im Fernsehen verfolgt.
    • Das Ereignis hat mich sehr beschäftigt.