machen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "machen" na nemačkom

ma·chen

/ˈmaxən/

Превод "machen" од немачког на српски:

чинити

Serbian
Značenje reči "machen" je široko i raznovrsno. Znači stvarati, raditi ili postići nešto.
German
Die Bedeutung von "machen" ist breit und vielseitig. Es bedeutet, etwas herzustellen, zu tun, or zu vollenden.

machen 🔨🔧

Глагол

Populäre

Etwas tun oder herstellen.

Радити или правити нешто.

Dieses vielseitige Verb beschreibt eine Handlung, etwas zu tun, zu erzeugen, zu bewirken oder zu verursachen. Es kann in zahlreichen Kontexten für körperliche und geistige Aktivitäten verwendet werden.

Example use

  • Hausaufgaben machen
  • einen Fehler machen
  • einen Spaziergang machen
  • ein Foto machen
  • Essen machen
  • einen Termin machen
  • einen Vorschlag machen
  • sauber machen
  • Sport machen
  • einen Ausflug machen

Synonyms

  • tun
  • erstellen
  • anfertigen
  • produzieren
  • verursachen
  • erzeugen
  • bilden
  • fertigen
  • herstellen

Antonyms

  • lassen
  • verhindern
  • unterlassen
  • zerstören
  • ruinieren

Examples

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Serbian

    Ako mi to ne smeta, definitivno mogu to da uradim.

    German

    Würdest sowas regelmäßig machen, so eine Vorsorgeuntersuchung?

    Serbian

    Da li biste redovno radili ovako nešto, takav preventivni pregled?

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    Serbian

    Morate da donesete odluku da nešto uradite sada.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    Serbian

    Ne, moraćete to da očistite.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Serbian

    Zato je vredno sve pripremiti na vreme.

    German

    Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?

    Serbian

    Nakon njegovog izbornog poraza, pa, šta sada rade navijači K?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    Serbian

    Očistite sve, grube stvari čekićem i dletom.

    German

    Seitdem machen Sie fast alles zusammen.

    Serbian

    Od tada radite skoro sve zajedno.

    German

    Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.

    Serbian

    A to je takođe zadatak da ga ponovo očistite.

    German

    Und dann steht Hühnerstall sauber machen auf dem Programm.

    Serbian

    A onda je čišćenje kokošinjca na dnevnom redu.

    German

    Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.

    Serbian

    Ipak, ne može svako da očisti koliko je smešan.

    German

    Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.

    Serbian

    Vikendi su tako puni čišćenja kuće.

    German

    Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.

    Serbian

    Ipak, ne bi svi započeli ovo novo.

    German

    Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.

    Serbian

    Na primer, moram čistiti krevet svaki dan.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    Serbian

    Uspeo sam da očistim odeću u podrumu prijatelja.

    German

    Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Serbian

    Mi volimo da to radimo, zar ne? Ali ono što se misli je: privatno.

    German

    Während der Schwangerschaft haben wir auch den Bluttest machen lassen.

    Serbian

    Tokom trudnoće uradili smo i test krvi.

    German

    Wir sind halt viele, die zusammen das alles machen.

    Serbian

    Postoji samo mnogo nas koji sve ovo rade zajedno.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Serbian

    Mi u VSD-u to radimo, mi se brinemo o vama.

    • Ich mache heute Abend Pizza.
    • Sie macht einen Spaziergang im Park.
    • Wir machen zusammen Musik.