machen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "machen" in tedesco

ma·chen

/ˈmaxən/

Traduzione "machen" dal tedesco all'italiano:

fare

Italian
Il significato di "machen" è ampio e versatile. Significa creare, fare o realizzare qualcosa.
German
Die Bedeutung von "machen" ist breit und vielseitig. Es bedeutet, etwas herzustellen, zu tun, or zu vollenden.

machen 🔨🔧

Verbo

Populäre

Etwas tun oder herstellen.

Fare o creare qualcosa.

Dieses vielseitige Verb beschreibt eine Handlung, etwas zu tun, zu erzeugen, zu bewirken oder zu verursachen. Es kann in zahlreichen Kontexten für körperliche und geistige Aktivitäten verwendet werden.

Example use

  • Hausaufgaben machen
  • einen Fehler machen
  • einen Spaziergang machen
  • ein Foto machen
  • Essen machen
  • einen Termin machen
  • einen Vorschlag machen
  • sauber machen
  • Sport machen
  • einen Ausflug machen

Synonyms

  • tun
  • erstellen
  • anfertigen
  • produzieren
  • verursachen
  • erzeugen
  • bilden
  • fertigen
  • herstellen

Antonyms

  • lassen
  • verhindern
  • unterlassen
  • zerstören
  • ruinieren

Examples

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Italian

    Se questo non mi dà fastidio, posso sicuramente farlo.

    German

    Würdest sowas regelmäßig machen, so eine Vorsorgeuntersuchung?

    Italian

    Faresti qualcosa del genere regolarmente, un esame preventivo del genere?

    German

    Man muss die Entscheidung treffen, jetzt was zu machen.

    Italian

    Devi prendere la decisione di fare qualcosa adesso.

    German

    Nee, da musst du schon sauber machen.

    Italian

    No, dovrai ripulirlo.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Italian

    Ecco perché vale la pena preparare tutto in tempo.

    German

    Nach seiner Wahlniederlage, tja, was machen jetzt die Q-Fans?

    Italian

    Dopo la sua sconfitta elettorale, beh, cosa stanno facendo i tifosi di Q adesso?

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    Italian

    Pulisci tutto, roba ruvida con martello e scalpello.

    German

    Seitdem machen Sie fast alles zusammen.

    Italian

    Da allora fate quasi tutto insieme.

    German

    Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.

    Italian

    E questo è anche il compito di ripulirlo.

    German

    Und dann steht Hühnerstall sauber machen auf dem Programm.

    Italian

    E poi pulire il pollaio è all'ordine del giorno.

    German

    Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.

    Italian

    Tuttavia, non tutti riescono a capire quanto sia divertente.

    German

    Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.

    Italian

    I fine settimana sono così pieni di sole pulizie di casa.

    German

    Trotzdem würde nicht jeder diesen Neuanfang machen.

    Italian

    Tuttavia, non tutti sarebbero disposti a ricominciare da capo.

    German

    Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.

    Italian

    Ad esempio, devo pulire il letto tutti i giorni.

    German

    Meine Klamotten konnte ich bei 'nem Freund im Keller sauber machen.

    Italian

    Ho potuto pulire i miei vestiti nel seminterrato di un amico.

    German

    Das machen wir gerne, nicht wahr? Aber gemeint ist: unter vier Augen.

    Italian

    Ci piace farlo, vero? Ma ciò che si intende è: in privato.

    German

    Während der Schwangerschaft haben wir auch den Bluttest machen lassen.

    Italian

    Durante la gravidanza, abbiamo anche fatto un esame del sangue.

    German

    Wir sind halt viele, die zusammen das alles machen.

    Italian

    Ci sono solo molti di noi che fanno tutto questo insieme.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Noi di WSD lo facciamo, ci prendiamo cura di te.

    • Ich mache heute Abend Pizza.
    • Sie macht einen Spaziergang im Park.
    • Wir machen zusammen Musik.