der Einfall Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Einfall" in tedesco

ein·fall

/ˈaɪ̯nfal/

Traduzione "Einfall" dal tedesco all'italiano:

idea

Italian
Il termine "Einfall" si riferisce all'apparizione improvvisa di un'idea o di un'intuizione, spesso rappresentando una soluzione creativa a un problema.
German
Der Begriff "Einfall" bezieht sich auf eine plötzlich auftretende Idee oder Gedankenblitz, die oft eine kreative Lösung für ein Problem darstellt.

Einfall 💡

Sostantivo

Populäre

Eine Idee, die plötzlich kommt.

Un'idea improvvisa.

Ein Gedanke oder eine Idee, die plötzlich und unerwartet in den Sinn kommt.

Example use

  • einen Einfall haben
  • auf einen Einfall kommen
  • jemandem einfallen
  • jemandem einen Einfall geben
  • mir fällt etwas ein

Synonyms

  • Idee
  • Gedanke
  • Eingebung
  • Geistesblitz

Examples

    German

    Er sagte, dass der Einfall über die Aktion ein Guter war.

    Italian

    Ha detto che l'idea dell'azione era buona.

    German

    Also ich hätte gerne son grade total lustigen Einfall oder so.

    Italian

    Beh, mi piacerebbe avere un'idea davvero divertente o qualcosa del genere.

    German

    Falls dir kein aktueller Anlass einfällt, ist das aber nicht schlimm.

    Italian

    Se non riesci a pensare a un'occasione attuale, non è male.

    German

    Was sich Leute alles so einfallen lassen.

    German

    Der Name Jesus ist ein Einfall Gottes und damit auch Programm.

    Italian

    Il nome Gesù è un'idea di Dio e quindi anche un programma.

    German

    Ab und zu hat der Doktor auch einen vernünftigen Einfall.

    German

    Aber dann hatte Niklas einen tollen Einfall ... hä?

    Italian

    Ma poi Niklas ha avuto una grande idea... eh?

    • Mir ist gerade ein toller Einfall gekommen!
    • Sie hatte den Einfall, ein eigenes Geschäft zu eröffnen.
    • Hoffentlich fällt mir noch ein guter Einfall für ein Geschenk ein.

einfallen 🧠

Verbo

Manchmal

Sich etwas ausdenken.

Inventare qualcosa.

Eine Idee oder einen Plan entwickeln, kreativ sein.

Example use

  • sich etwas einfallen lassen
  • mir fällt nichts ein

Synonyms

  • erfinden
  • ausdenken
  • kreieren

Examples

    German

    Und wir mussten uns was einfallen lassen.

    German

    Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.

    German

    Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?

    Italian

    Cosa ne pensi, quale scusa hanno trovato i genitori qui?

    German

    Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.

    Italian

    Forse dovrai inventarti qualcosa di nuovo per me presto.

    German

    Was sich Leute alles so einfallen lassen.

    German

    Shell hat sich deswegen etwas ganz Besonderes einfallen lassen.

    Italian

    Shell ha quindi escogitato qualcosa di molto speciale.

    German

    Du hast dir richtig was einfallen lassen.

    German

    Na, lass dir was einfallen Hol die Flasche erstmal her.

    German

    Dann musste ich mir was Neues einfallen lassen, dass er bleibt.

    • Ich muss mir noch etwas einfallen lassen, um das Problem zu lösen.
    • Kannst du dir einfallen lassen, was wir heute Abend kochen könnten?
    • Den Kindern fällt immer etwas Neues zum Spielen ein.

Einfall ⚔️

Sostantivo

Manchmal

Das Eindringen einer Gruppe in ein Gebiet.

Un'invasione o un'incursione.

Ein militärischer Angriff oder eine Invasion, bei der eine Gruppe von Menschen in ein fremdes Gebiet eindringt.

Example use

  • feindlicher Einfall
  • gewaltsamer Einfall
  • Einfall der Truppen
  • einen Einfall starten

Synonyms

  • Invasion
  • Angriff
  • Einmarsch
  • Eroberung
  • Überfall

Examples

    German

    Er bekommt noch den Einfall der germanischen Vandalen in Nordafrika mit.

    Italian

    È ancora a conoscenza dei vandali germanici che invadono il Nord Africa.

    German

    Damit die chinesische Armee in Europa einfallen kann.

    German

    Erst der Einfall der Goten in Italien setzt dem ein Ende.

    Italian

    Fu solo l'invasione dell'Italia da parte dei Goti a porre fine a tutto questo.

    German

    Der Einfall im Hinterland beginnt durchaus erfolgreich.

    Italian

    L'invasione dell'entroterra inizia con successo.

    • Der Einfall der Römer in Gallien war ein wichtiger historischer Moment.
    • Die Stadt wurde durch einen plötzlichen Einfall der Feinde überrascht.
    • Die Bewohner flohen vor dem Einfall der feindlichen Armee.

Einfall ☀️

Sostantivo

Selten

Das Hineinfallen von Licht.

L'incidenza della luce.

Der Einfall von Lichtstrahlen auf eine Oberfläche oder in ein Medium.

Example use

  • Lichteinfall
  • Sonneneinfall

Synonyms

  • Lichteinfall
  • Beleuchtung
  • Einfallswinkel
  • Lichteinfallswinkel

Examples

    German

    So kann viel mehr Licht auf ihre Netzhaut einfallen.

    German

    In etwa genau so groß wie der Einfallswinkel zum Äquator.

    • Der Einfall des Sonnenlichts in den Raum war wunderschön.
    • Der Fotograf achtete genau auf den Einfall des Lichts.
    • Der Einfallswinkel des Lichts beeinflusst die Schattenbildung.