Именка
Was erlaubt und fair ist.
Ein System von Regeln und Prinzipien, die von einer Autorität durchgesetzt werden, um Verhalten zu regulieren und Gerechtigkeit zu gewährleisten.
Das Grundrecht auf Asyl sollte nicht eingeschränkt werden.
Osnovno pravo na azil ne bi trebalo da bude ograničeno.
Und das Recht, von einer Behörde verarscht zu werden.
Sich für alles rechtfertigen müssen, für alles einen Antrag stellen ...
Morate se opravdati za sve, prijavite se za sve...
Es gibt aber kein Recht auf Familie.
Was haben die für Rechte, wenn dieser Anbieter illegal war?
Koja prava imaju ako je ovaj provajder bio ilegalan?
Der Mensch hat das Recht, eine Chance zu bekommen.
In Deutschland sei das rechtlich nicht möglich.
Der neue Partner hat das Recht, dass er bei null anfangen kann.
Novi partner ima pravo da može početi od nule.
Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.
...wer Recht hat? Und hat überhaupt einer Recht? Und wenn er Recht hat...
Lieber verzichtet sie auf all ihre Rechte, als am Ende gar nichts zu verdienen.
Die Junge Union forderte, das Recht auf Asyl zu begrenzen.
Unija mladih pozvala je na ograničenje prava na azil.
Придев
Richtig oder korrekt.
Bedeutet, dass etwas wahr oder korrekt ist.
Meine Enkel haben ja nicht ganz unrecht.
Moji unuci nisu potpuno pogrešni.
Dabei wissen wir als Leser und Zuschauer, dass Sam in Wahrheit Recht hat.
Aber der Fahrer sieht sich im Recht, hat eh alles richtig gemacht.
Прилошке
Ziemlich oder sehr.
Wird verwendet, um den Grad oder die Intensität von etwas zu betonen, oft im Sinne von "ziemlich" oder "eher".
Wir sind zwar mitten im Sommer, aber es ist dennoch recht frisch hier.
Du wirst dort auch recht wenige Karrieristen finden.
Es war eigentlich recht spät, wo die irgendwann gemerkt haben ...
Dieses vegane Fleisch ist schon recht gut, aber nicht gut genug.
Aber im Gegensatz zu der 30er Jahre Dampflokomotive schon recht modern.
Aber untereinander ist man recht gut bekannt.
Придев
Die Seite, die dem Osten zugewandt ist, wenn man nach Norden schaut.
Bezieht sich auf die Richtung oder Position, die sich auf der gegenüberliegenden Seite von links befindet, wenn man von vorne schaut.
Indem er seinen rechten Arm ausstreckt, ganz ohne Shiekah-Stein!
Ispružući desnu ruku bez kamena Shiekah!
Sie fahren einfach da vor und an der zweiten Ampel fahren Sie rechts.
Samo se vozite gore i skrenite desno na drugom semaforu.
Außerdem seht ihr links die Männer und recht die Frauen.
Und das Schiff hat angefangen, rechts und links ...
Der Raum befindet sich hinter der Glastür auf der rechten Seite.
Merkel ist zu links für die nach rechts gerückte CDU.
Das rechts neben ihm ist sein Auto.
Rechts und links von ihr: Felder und landwirtschaftliche Betriebe.
Für die Radfahrer gilt natürlich auch rechts fahren.
Gehen wir noch mal vorbei. Diesmal kannst du auch sie rechts führen.
Hajde da svratimo ponovo. Ovog puta možete da ih vodite i sa desne strane.
Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.
Kada podignem desnu ruku, moj levi mozak radi.
Nichts zeigt an, dass wir hier nicht rechts abbiegen dürften.
Ništa ne ukazuje na to da ovde ne bismo trebali skrenuti desno.
Er ist mit dem rechten Arm in die Maschine reingekommen.
Ušao je u mašinu desnom rukom.
Прилошке
Pünktlich oder früh genug.
Bedeutet, dass etwas zur richtigen Zeit oder früh genug passiert, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder ein Problem zu vermeiden.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Da primetite na vreme kada vam se približava zid oblaka.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Zato je vredno sve pripremiti na vreme.
Früh vor spät ist das rechts vor links des Urlaubs.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Da li će Peter Vilkens na vreme biti na keju?
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Ich habe es rechtzeitig geschafft.
Uradio sam to baš na vreme.
Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.
Ali stopa izlečenja je visoka ako to uradite na vreme.
Der Kapitän kann gerade noch rechtzeitig ablegen.
Rechtzeitig? Rechtzeitig für was?
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Srećom, ovaj san u kremi je završen na vreme.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Konačno Ali da li će avion i dalje moći da poleti na vreme?
Прилошке
In Ordnung bringen, korrigieren.
Bedeutet, etwas zu reparieren, zu korrigieren oder in Ordnung zu bringen.
Damiro zieht sie zurecht, sodass die Maschine sie schneller aufladen kann.
Damiro ih ispravlja tako da ih mašina može brže napuniti.
Sie muss die Reporterin zurechtweisen und trotzdem freundlich bleiben.
Im Wasser können sie sich so problemlos zurechtfinden.
Придев
Fair und richtig.
Bedeutet, dass etwas moralisch richtig und fair ist, oft im Sinne von Gleichheit und Fairness.
Geflüchtete sollen gerecht verteilt werden.
Finden Sie, dass es in Deutschland im Großen und Ganzen gerecht zugeht?
Zum Glück gibt es auch Möglichkeiten, die gerecht zu gestalten.