Именка
Eine Gruppe von Wörtern, die zusammen einen vollständigen Gedanken bilden.
Ein Satz ist eine grammatikalisch vollständige Einheit, die aus Wörtern besteht und einen vollständigen Gedanken ausdrückt. Er enthält in der Regel ein Subjekt und ein Prädikat und kann auch Objekte, Adverbien und andere Satzglieder enthalten.
Der Satz ist an sich bei uns verboten mittlerweile.
Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?
Da li nešto nije u redu sa rečenicom kada sve sastavite?
Mein spezieller Satz hieß: "Warum siehst du denn schon wieder so aus?
In drei Sätzen: Das Auto hält überall mit!
U tri rečenice: Auto ide sa vama svuda!
Ich wusste, was er sagt, wenn er einen Satz halb gesprochen hatte.
Was muss, das muss, also gibt es erst mal einen Satz neue Spiegel.
Jeder Satz in diesem Video ist für sich wahr.
Welchen Satz hast du in der Vergangenheit mit ES GIBT häufig verwendet?
Spreche einen Satz ganz normal.
Achte also darauf, ob Sätze sonderbar allgemein gehalten werden.
Zato obratite pažnju na to da li su rečenice neobično opšte.
Formt diese fünf Sätze so um, dass die Bedeutung gleich bleibt.
Transformirajte ovih pet rečenica tako da značenje ostane isto.
Dieser kleine Satz: „Ich folge dir nach.", was bedeutet das?
Именка
Eine Situation, in der etwas verwendet oder eingesetzt wird.
Ein Einsatz bezieht sich auf die Verwendung oder Anwendung von etwas in einer bestimmten Situation, oft mit dem Ziel, ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen. Es kann sich auf den Einsatz von Ressourcen, Personal, Ausrüstung oder anderen Mitteln beziehen.
Das Thema Einsatz bewegt natürlich die meisten Leute.
Das ist mir von diesem Einsatz bis heute in Erinnerung geblieben.
Sećam se toga od ove misije do danas.
Ja, wir sind schon körperlich richtig im Einsatz.
Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.
Vatrogasna služba u Berlinu priprema se za veliku operaciju.
Der Fahrer zündet einen Sprengsatz und flüchtet.
Vermisstenmeldungen bei der Polizei, Notarzteinsätze.
Der Bär kommt so häufig zum Einsatz, der Dachs nicht so oft.
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
Svaki zadatak je iscrpljujući i zahtevan.
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Zbog toga redovno treniraju u hitnom vozilu.
Oberarzt Cihan Celik ist seit Beginn der Pandemie im Einsatz.
Viši lekar Cihan Čelik radi od početka pandemije.
Die Bundeswehr zog ihren geplanten Einsatz entlang der Helme vor.
Auch er müsste bei realen Einsätzen aus einem Hubschrauber ins Boot gelangen.
I on bi morao da izađe iz helikoptera i uđe u čamac tokom stvarnih misija.
"Bruder, Wetteinsätze eventuell auf Nass.
„Brate, opklade se mogu staviti na mokro.
Wie sollte sie im Falle des Einsatzes taktischer Atomwaffen reagieren?
Kako bi trebalo da reaguje u slučaju upotrebe taktičkog nuklearnog oružja?
Die Kopf-Hals-Chirurgin ist seit einem Monat in Gaza und ständig im Einsatz.
Eine Übung zum chemischen Gefahrstoff-Einsatz.
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Predložio bih da koristite svoj mozak.
Polizei und Feuerwehr haben ihre Einsatzkonzepte für Silvester überarbeitet.
Policija i vatrogasne službe revidirale su svoje koncepte raspoređivanja za doček Nove godine.
Eine kurze Besprechung vor dem Einsatz.
Kratka diskusija pre raspoređivanja.
Das ist der „Geist“, der ihren Einsatz auszeichnen sollte.
To je „duh“ koji treba da karakteriše njihove napore.
Jetzt bin ich mit Josef unterwegs zu einem Übungseinsatz.
Es ist superspannend, gerade Einsätze, wo man die Lage nicht weiß.
Solch ein Einsatz hat aber immer eine globale Auswirkung.
Manchmal kamen halt eben auch Gegenstände zum Einsatz.
Die sind auch bei den Ukrainern in dem gleichen Umfang in etwa im Einsatz.
Einsatzbereit ist der Hammer aber noch nicht.
Zudem behindert ein föderaler Flickenteppich die Einsatzplanung.
Pored toga, savezni patchvork ometa planiranje raspoređivanja.
Kupferkabel." Regelmäßig gibt es am Kelmesberg Polizeieinsätze.
bakarni kabl.“ Na Kelmesbergu postoje redovne policijske operacije.
Dort wurde die Einsatzzentrale eingerichtet.
Tamo je postavljen operativni centar.
Heute sind hier in der Nordstadt rund 30 Polizisten im Einsatz.
Auch sie spürt bei ihrem Einsatz für mehr Aufklärung den Gegenwind.
Gegen 21 Uhr kommt der erste Einsatz während dieser Nachtschicht rein.
Oko 21 sat dolazi prvi zadatak tokom ove noćne smene.
Einsatzdauer, geh ich mal von aus, ungefähr sieben Tage.
Und ich wusste nicht, wo die Kinder während des Einsatzes geblieben sind.
I nisam znao gde su deca ostala tokom zadatka.
Wir sehen da den Einsatz von Drohnen.
Именка
Etwas, das zu etwas anderem hinzugefügt wird.
Ein Zusatz ist etwas, das zu etwas anderem hinzugefügt wird, um es zu ergänzen oder zu verbessern. Dies kann ein materieller Gegenstand, eine Information oder eine Eigenschaft sein.
Diese Fähigkeit fügt Monstern zusätzlichen Schaden zu.
Und bei diesem Produkt haben wir diese Zusatzstoffe alle gefunden.
Zusätzlich wird in Irland keine Arbeitserlaubnis benötigt.
Pored toga, u Irskoj nije potrebna radna dozvola.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Zusätzlich dazu wird Insulin ausgeschüttet, was eher negativ behaftet ist.
Zusätzlich zur neuen Klasse wurde dem PvP-Modus frischer Wind eingehaucht.
Und, ja, wir helfen einfach grundsätzlich dabei ...
I da, mi jednostavno pomažemo u tome u principu...
Zusätzlich zu den hohen Temperaturen ist ein Gewitter angesagt.
Dafür musste ein zusätzlicher Kredit her.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
Pored toga, možete iznajmiti, pozajmiti ili prodavati igre kao i obično.
Zusätzlich kommt noch die Frage auf, wer denn das Foto geschossen habe.
Pored toga, postavlja se pitanje ko je snimio fotografiju.
Habt ihr zusätzliche Kissen bestellt?
Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.
Pored toga, treba da se kreira avantura za jednog igrača „Squadron 42".
Das Brot aus der Backmischung enthält noch weitere Zusätze.
Hleb iz mešavine za pečenje sadrži i druge aditive.
In DDL können wir solche Zusätze hinter den Datentyp schreiben.
Ein zusätzlicher Betrag für Familien - ohne viel Bürokratie.
Dodatni iznos za porodice - bez mnogo birokratije.
Zu sehr seien sie auf das zusätzliche Einkommen des Sohnes angewiesen.
Weitere Arbeiten kann Ralf zusätzlich verrechnen.
Ralf može naplatiti dodatni posao.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
Sistem tada isporučuje dodatnih 1,2 kV električne energije!
Zusätzlich verstärkt Fett die Aromen und Gewürze.
Pored toga, masnoća pojačava arome i začine.
Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.
Ono što dodatno opterećuje Anin posao je visok nivo osiguranja od odgovornosti.
Именка
Das Geld, das ein Unternehmen durch den Verkauf von Waren oder Dienstleistungen verdient.
Der Umsatz bezieht sich auf den Gesamtbetrag des Geldes, das ein Unternehmen durch den Verkauf seiner Waren oder Dienstleistungen in einem bestimmten Zeitraum erzielt. Er ist ein wichtiger Indikator für die wirtschaftliche Leistung eines Unternehmens.
In seinem Job gehe es inzwischen zu sehr darum, Umsatz zu machen.
Die Umsätze passen momentan.
Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.
Anbieter von Online-Casinos machen jedes Jahr fettere Umsätze.
Provajderi onlajn kazina svake godine ostvaruju veću prodaju.
30% Umsatzeinbußen während der Pandemie.
Gubitak prihoda od 30% tokom pandemije.
Dort allerdings besteht der Wirt auf 50% des entfallenen Umsatzes.
Tamo, međutim, domaćin čini 50% prometa.
Im Gegensatz zu Angestellten der Bahn bekommen Lkw-Fahrer keinen Tariflohn.
Die Auswahl ist riesig und auch der Umsatz stimmt.
Izbor je ogroman, a promet je takođe dobar.
Allein im vergangenen Jahr lag der Umsatz bei über zwei Milliarden Euro.
Samo u prošloj godini prodaja je premašila dve milijarde evra.
Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.
Za razliku od ID-a, brend je otporan na vatru i vodu.
Als Beleg zeigt er uns seine Kreditkartenumsätze.
Именка
Etwas, das anstelle von etwas anderem verwendet wird.
Ein Ersatz ist etwas, das anstelle von etwas anderem verwendet wird, das nicht mehr verfügbar, beschädigt oder ungeeignet ist. Es dient dazu, die Funktion des ursprünglichen Objekts zu erfüllen.
Sind die Inseln gar der Ersatz für die Schreine?
Das heißt, ob sich da ein Ersatzknorpel bilden kann.
Soll das der Ersatz für unser Auto sein? - Ja.
Unser falscher TV-Produzent fordert jetzt Ersatz für Carl.
Naš lažni TV producent sada zahteva zamenu za Carla.
Und auch bei der Qualität der Ersatzteile wird gespart.
Bis er häufig verletzt und nur noch Ersatz war.
Sve dok se često povređivao i bio je samo zamena.
Wie kann man Ersatz beschaffen?
Aber dann muss für gleichwertigen Ersatz gesorgt werden.
Nicht nur bei einem Ersatz für Bienen.
Aber es geht um einen Ersatz für Hartz IV.
Die Autobahn als Ersatzpiste, falls ein Fliegerhorst ausfällt.
Autoput kao rezervna pista u slučaju da vazdušna baza propadne.
Seit einem Jahr wusste man: Ein Ersatz muss her.
Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.
Dakle, zamena za emocije koje su mi išle na flaute kod kuće.
Im Modegeschäft gegenüber hat er sich schnell Ersatz für die Maske besorgt.
U modnoj prodavnici preko puta brzo je kupio zamenu za masku.
Ihr Ersatz für ihren Mann war ihr Sohn.
Sind diese Gewitterwolken der Ersatz für die Schreine?
Именка
Ein Anfang oder eine erste Idee für etwas.
Ein Ansatz ist der Beginn einer Handlung oder eines Gedankens. Es ist eine erste Idee oder ein erster Versuch, etwas zu tun oder zu verstehen.
Das Brot reicht nicht ansatzweise für die Familie.
Gab es bei Ihnen zumindest Ansätze davon, oder war da gar nichts?
Hoffen wir, dass dieser Ansatz genug Tiefgang bereithält.
Ich hatte auch nicht ansatzweise überhaupt eine ...
Die anthroposophische Medizin verfolgt noch einmal einen ganz anderen Ansatz.
Und dass es dann auch einen gemeinwohlökonomischen Ansatz bekommt.
Du hast außen nirgendwo keinen einzigen Hebelansatz.
Nemate ni jedan pristup poluge nigde napolju.
Именка
Eine Regel oder ein Gesetz, das von einer Organisation aufgestellt wurde.
Eine Satzung ist eine Sammlung von Regeln oder Gesetzen, die von einer Organisation, wie einem Verein oder einer Firma, aufgestellt wurden, um ihre Struktur, ihre Funktionsweise und die Rechte und Pflichten ihrer Mitglieder zu regeln.
Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.
Na samom početku, Ugovor sadrži statut Lige naroda.
Именка
Etwas, das das Gegenteil von etwas anderem ist.
Ein Gegensatz ist etwas, das in seinen Eigenschaften oder seiner Bedeutung das Gegenteil von etwas anderem ist. Gegensätze werden oft verwendet, um Kontraste zu verdeutlichen oder unterschiedliche Perspektiven aufzuzeigen.
Und im Gegensatz zum Schnellkochtopf wird hier aber kein Dampf aufgebaut.
Ganz im Gegensatz zu den Milliarden, die die Kandidaten von Spendern bekommen.
Ganz im Gegensatz zum anderen ersten Sieger dem Ford Focus RS.
Aber im Gegensatz zu der 30er Jahre Dampflokomotive schon recht modern.
Also jetzt ein bisschen Abstand, im Gegensatz zu vorhin.
Druckt ihre Zentralbank im Gegensatz zum Rest der Welt überhaupt kein Geld?
Aber wieso das denn? Der hat dir wenigstens gestanden, im Gegensatz zu dem.
Aber schnell und spielen ist doch ein Gegensatz.
Aber im Gegensatz zu den anderen Provinzen wurde es nicht erobert.
Im Gegensatz zur Weißen Siedlung.
Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.
Za razliku od ID-a, brend je otporan na vatru i vodu.
Die Deflation ist der genaue Gegensatz zur Inflation.
Ich bin ja im Gegensatz zum Krause ausgewachsen.
Zusammen Gemeinsamkeiten haben, aber auch Gegensätze haben.
Zajedno imaju sličnosti, ali imaju i kontraste.
Именка
Die Gruppe von Menschen, die ein Fahrzeug oder eine Anlage bedienen.
Eine Besatzung ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein Fahrzeug, wie ein Schiff oder ein Flugzeug, oder eine Anlage, wie eine Raumstation, zu bedienen und zu steuern.
Auch Eiscreme als Überraschung für die ISS-Besatzung.
Aber Feierabend gibt es noch nicht für RK-2 und seine Besatzung.
Прилошке
Im Allgemeinen oder prinzipiell.
Grundsätzlich bedeutet, dass etwas im Allgemeinen oder prinzipiell gilt, unabhängig von spezifischen Umständen oder Ausnahmen. Es drückt eine allgemeine Regel oder eine grundlegende Haltung aus.
Ich sag mal so: Wer das Alphabet kann, ist grundsätzlich ganz klar im Vorteil.
Reći ću ovako: Svako ko zna abecedu ima jasnu prednost u principu.
Aber es gibt auch Gesprächsthemen, die grundsätzlich interessant sind.
Grundsätzlich im Leben? Oder bloß beim Rasieren?
Aber grundsätzlich hat sie innerhalb der FDP volle Rückendeckung.
Darin werden grundsätzlich auch die Patente von Pharmafirmen geschützt.
Und, ja, wir helfen einfach grundsätzlich dabei ...
I da, mi jednostavno pomažemo u tome u principu...
Grundsätzlich empfehlen wir Euch physisches Gold zu kaufen.
U osnovi, preporučujemo da kupite fizičko zlato.
Selbstjustiz ist grundsätzlich ein No-Go, egal in welcher Form.
Aber so im Grundsatz ist es völlig normal, dass Mama arbeiten geht.
Ali u principu, potpuno je normalno da mama ide na posao.
Grundsätzlich geht es beim Sozialismus um eine sozial gerechte Ordnung.
dass wir grundsätzlich nach wie vor in diesen Segmenten unterwegs sein werden.
Grundsätzlich sind Psychedelika relativ ungefährlich.
U principu, psihodelici su relativno bezopasni.
Именка
Eine Person oder Gruppe, die ein Gebiet gewaltsam besetzt.
Ein Besatzer ist eine Person oder eine Gruppe von Menschen, die ein Gebiet oder Land gewaltsam einnehmen und kontrollieren, oft gegen den Willen der ursprünglichen Bewohner.
Denn viele Norweger hassen die deutschen Besatzer.
Offensichtlich erleben wir hier Unterdrückung durch die britischen Besatzer.