Именка
Die Wissenschaft von Stoffen und ihren Eigenschaften.
Наука о супстанцама и њиховим својствима.
Chemie ist die Wissenschaft, die sich mit Stoffen, ihren Eigenschaften und ihren Umwandlungen beschäftigt. Sie untersucht, woraus Stoffe bestehen, wie sie aufgebaut sind und wie sie sich unter verschiedenen Bedingungen verhalten. Chemie spielt eine wichtige Rolle in vielen Bereichen, wie z.B. Medizin, Landwirtschaft und Industrie.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Kiseline i baze igraju važnu ulogu u hemiji.
Ich habe hier Chemie studiert.
Ovde sam studirao hemiju.
In ganz vielen Fächern, also Physik, Chemie ...
U mnogim predmetima, tj. fizici, hemiji...
Denn mit Chemie lässt sich fast alles erklären.
Zato što se hemija može koristiti za objašnjenje skoro svega.
Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.
Hemija je umetnost korišćenja svetskih gradivnih blokova za stvaranje novih supstanci.
Das wären dann Grad Celsius, aber das ist eher bei der Chemie interessant.
To bi bili stepeni Celzijusa, ali to je zanimljivije kada je u pitanju hemija.
Und das wissen alle, die in der Schule im Fach Chemie aufgepasst haben.
I svi koji su obraćali pažnju na hemiju u školi to znaju.
Chemie bitte!
Hemija molim!
Und dann, völlig unerwartet, fährst du mitten durch ein riesiges Chemiewerk.
Ein überfluteter Chemieraum, weil niemand weiß, was in den Flaschen drin ist.
Ich studiere im Master Chemie an der LMU in München.
Studiram magisterij hemije na LMU u Minhenu.
Именка
Eine starke Anziehungskraft zwischen zwei Personen.
Јака привлачност између две особе.
Chemie in zwischenmenschlichen Beziehungen beschreibt eine besondere Verbindung oder Anziehungskraft zwischen zwei Menschen. Es ist ein Gefühl der Harmonie und des Verständnisses, das oft schwer zu erklären ist. Man spricht von guter Chemie, wenn sich zwei Personen gut verstehen und eine positive Energie zwischen ihnen spürbar ist.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
On je važan za hemiju tima.
Wie gesagt Leute: Chemie ist Gefühl und Improvisation.
Kao što sam rekao ljudi: Hemija je osećaj i improvizacija.
Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.
Ali hemija je tačna. Deca ga takođe vole.
Die Chemie mit Nik und seinen Angestellten, das hat einfach gepasst.
Hemija sa Nikom i njegovim zaposlenima bila je u pravu.
Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.
Ako ovo nije hemija, onda ne znam.
Die um eine richtig schöne Chemie zusammen.
Sastavili su zaista lepu hemiju.
Lediglich ihre Chemie mit Finn und Beziehung zu Kylo machten sie interessant.
Samo su je njena hemija sa Finom i odnos sa Kilom učinili zanimljivom.
Muss halt nur auch die Chemie zwischen den Menschen passen.
Hemija između ljudi jednostavno mora biti tačna.
Ist da die richtige Chemie zu finden und so?
Da li postoji prava hemija koja se može pronaći i tako dalje?
Mal gibt es Sprachprobleme, mal stimmt die Chemie nicht.
Ponekad postoje jezički problemi, ponekad hemija nije ispravna.
Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.
Delite jaku hemiju jedni s drugima.
Da hat total die Chemie gestimmt zwischen den zwei.
Između njih dvoje je postojala apsolutno hemija.
Wenn die Chemie in meinem Gehirn stimmt, bin ich glücklich.
Kada je hemija u mom mozgu ispravna, srećan sam.
Diese Sympathie und dass die Chemie stimmt, das war mir wichtig.
Ova simpatija i to što je hemija ispravna bili su mi važni.
Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?
Da? - Dakle, kako kažu: Hemija bi trebala biti malo ispravna, zar ne?
Na klar, es geht um Chemie - meistens jedenfalls.
Naravno, radi se o hemiji - uglavnom u svakom slučaju.
Weil die eine geile Chemie zusammen hatten.
Zato što su zajedno imali sjajnu hemiju.
Wenigstens bei Ecstacy weisst du, es ist eine andere Art Chemie .
Barem sa ekstazijom, znate da je to drugačija vrsta hemije.
Именка
Künstliche oder chemische Stoffe.
Вештачке или хемијске супстанце.
In diesem Zusammenhang bezieht sich Chemie auf künstliche oder chemisch hergestellte Substanzen, oft im Gegensatz zu natürlichen Produkten. Es kann sich auch auf künstliche Stoffe oder Zusatzstoffe beziehen, die in Lebensmitteln, Kosmetika oder anderen Produkten verwendet werden.
Die ist jetzt also auch geleert, mit einem Stück Chemie drin.
Dakle, sada se takođe isprazni, sa delom hemije u njemu.
Je mehr der Verarbeitungsgrad ist, desto mehr Chemie ist unter Umständen drin.
Što je veći stepen obrade, više hemikalija može biti u njemu.
Dank Chemie hat Lege den Fettgehalt von 80 auf 40 Prozent geschrumpft.
Zahvaljujući hemikalijama, Lege je smanjio sadržaj masti sa 80 na 40 procenata.
Die Chemie aus der Landwirtschaft taucht im Trinkwasser wieder auf.
Poljoprivredna hemija se ponovo pojavljuje u vodi za piće.
Steffen Laupus hat sich gegen noch mehr Chemie entschieden.
Steffen Laupus je odlučio da ne koristi još više hemije.
Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.
Sastojci i hemikalije za ukus koji su što jeftiniji.
Dabei kann man mit Chemie auch Bio-Plastik machen und zwar mit Molke.
Takođe možete napraviti bio-plastiku sa hemikalijama, naime sa surutkom.
Eigentlich gehört es verboten, weil es pure Chemie ist.
Zapravo, trebalo bi ga zabraniti jer je to čista hemija.
Also dieses: "Auf Chemie verzichten." Alles ist irgendwie Chemie.
Dakle, ovaj: „Izbegavajte hemikalije.“ Sve je na neki način hemija.
Der Wirkungsgrad liegt je nach Chemie weit über 80%.
U zavisnosti od hemije, efikasnost je preko 80%.
Gesund ist, alles was keine Chemie drin hat.
Sve što nema hemikalija je zdravo.
Chemie ist immer giftig und künstlich.
Hemija je uvek toksična i veštačka.
Für uns der Hinweis, dass da mit Chemie nachgeholfen wurde.
Za nas je trag bio da je hemija pomogla.
Weil es leckerer ist und man weiß, dass da keine Chemie drinsteckt.
Zato što je ukusnije i znate da u njemu nema hemije.
Ohne Chemie und ohne Kunstdünger, da sieht es halt so aus.
Bez hemikalija i bez veštačkih đubriva, jednostavno izgleda tako.
Quasi hier wird das Wasser aufbereitet, hier wird die Chemie beigefügt.
Ovde se tretira voda, ovde se dodaje hemija.