Chemie Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Chemie" en allemand

Che·mie

/ʃeˈmiː/

Traduction "Chemie" de l'allemand au français:

chimie

German
Die Wissenschaft der Chemie beschäftigt sich mit den Eigenschaften, der Zusammensetzung und den Reaktionen von Stoffen. Sie spielt eine zentrale Rolle in verschiedenen Industrien und im Verständnis grundlegender naturwissenschaftlicher Prinzipien.

Chemie 🧪🧬🔬

Nom

Populäre

Die Wissenschaft von Stoffen und ihren Eigenschaften.

L'étude des substances et de leurs propriétés.

Chemie ist die Wissenschaft, die sich mit Stoffen, ihren Eigenschaften und ihren Umwandlungen beschäftigt. Sie untersucht, woraus Stoffe bestehen, wie sie aufgebaut sind und wie sie sich unter verschiedenen Bedingungen verhalten. Chemie spielt eine wichtige Rolle in vielen Bereichen, wie z.B. Medizin, Landwirtschaft und Industrie.

Example use

  • organische Chemie
  • anorganische Chemie
  • physikalische Chemie
  • in der Chemie
  • Chemie studieren
  • Chemieunterricht
  • chemische Reaktion
  • chemisches Element

Synonyms

  • Naturwissenschaft
  • Wissenschaft
  • Chemikalien
  • Substanzen

Examples

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    French

    Les acides et les bases jouent un rôle important en chimie.

    German

    Ich habe hier Chemie studiert.

    French

    J'ai étudié la chimie ici.

    German

    In ganz vielen Fächern, also Physik, Chemie ...

    French

    Dans de nombreuses matières, à savoir la physique, la chimie...

    German

    Denn mit Chemie lässt sich fast alles erklären.

    French

    Parce que la chimie peut être utilisée pour expliquer presque tout.

    German

    Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.

    French

    La chimie est l'art d'utiliser les éléments constitutifs du monde pour créer de nouvelles substances.

    German

    Das wären dann Grad Celsius, aber das ist eher bei der Chemie interessant.

    French

    Ce serait des degrés Celsius, mais c'est plus intéressant en matière de chimie.

    German

    Und das wissen alle, die in der Schule im Fach Chemie aufgepasst haben.

    French

    Et tous ceux qui ont prêté attention à la chimie à l'école le savent.

    German

    Chemie bitte!

    French

    Chimie s'il vous plaît !

    German

    Und dann, völlig unerwartet, fährst du mitten durch ein riesiges Chemiewerk.

    German

    Ein überfluteter Chemieraum, weil niemand weiß, was in den Flaschen drin ist.

    German

    Ich studiere im Master Chemie an der LMU in München.

    French

    J'étudie un master en chimie à la LMU de Munich.

    • Chemie ist ein wichtiges Fach in der Schule.
    • Viele Produkte werden mit Hilfe von Chemie hergestellt.
    • Die Chemie spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

Chemie 💖🧲✨

Nom

Oft

Eine starke Anziehungskraft zwischen zwei Personen.

Une forte attirance entre deux personnes.

Chemie in zwischenmenschlichen Beziehungen beschreibt eine besondere Verbindung oder Anziehungskraft zwischen zwei Menschen. Es ist ein Gefühl der Harmonie und des Verständnisses, das oft schwer zu erklären ist. Man spricht von guter Chemie, wenn sich zwei Personen gut verstehen und eine positive Energie zwischen ihnen spürbar ist.

Example use

  • gute Chemie
  • keine Chemie
  • die Chemie stimmt
  • zwischenmenschliche Chemie

Synonyms

  • Anziehungskraft
  • Sympathie
  • Verbindung

Antonyms

  • Abneigung
  • Antipathie

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    French

    Il joue un rôle important dans l'alchimie de l'équipe.

    German

    Wie gesagt Leute: Chemie ist Gefühl und Improvisation.

    French

    Comme je l'ai dit aux gens : la chimie, c'est le sentiment et l'improvisation.

    German

    Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.

    French

    Mais l'alchimie est bonne. Les enfants l'aiment bien aussi.

    German

    Die Chemie mit Nik und seinen Angestellten, das hat einfach gepasst.

    French

    L'alchimie entre Nik et ses employés était parfaite.

    German

    Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.

    French

    Si ce n'est pas de la chimie, alors je ne sais pas.

    German

    Die um eine richtig schöne Chemie zusammen.

    French

    Ils ont créé une très belle alchimie.

    German

    Lediglich ihre Chemie mit Finn und Beziehung zu Kylo machten sie interessant.

    French

    Seule sa chimie avec Finn et sa relation avec Kylo la rendaient intéressante.

    German

    Muss halt nur auch die Chemie zwischen den Menschen passen.

    French

    L'alchimie entre les gens doit simplement être correcte.

    German

    Ist da die richtige Chemie zu finden und so?

    French

    Y a-t-il la bonne chimie à trouver et ainsi de suite ?

    German

    Mal gibt es Sprachprobleme, mal stimmt die Chemie nicht.

    French

    Parfois, il y a des problèmes de langue, parfois l'alchimie n'est pas bonne.

    German

    Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.

    French

    Vous partagez une forte chimie les uns avec les autres.

    German

    Da hat total die Chemie gestimmt zwischen den zwei.

    French

    Il y avait absolument une chimie entre les deux.

    German

    Wenn die Chemie in meinem Gehirn stimmt, bin ich glücklich.

    French

    Quand la chimie de mon cerveau est bonne, je suis heureuse.

    German

    Diese Sympathie und dass die Chemie stimmt, das war mir wichtig.

    French

    Cette sympathie et le fait que l'alchimie était bonne étaient importantes pour moi.

    German

    Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?

    French

    Oui ? - Comme on dit : la chimie devrait être un peu correcte, non ?

    German

    Na klar, es geht um Chemie - meistens jedenfalls.

    French

    Bien sûr, c'est une question de chimie, surtout de toute façon.

    German

    Weil die eine geile Chemie zusammen hatten.

    French

    Parce qu'ils entretenaient une excellente chimie ensemble.

    German

    Wenigstens bei Ecstacy weisst du, es ist eine andere Art Chemie .

    French

    Au moins, avec l'ecstacy, tu sais que c'est une autre sorte d'alchimie.

    • Zwischen den beiden hat die Chemie sofort gestimmt.
    • Sie haben eine tolle Chemie zusammen.
    • Ohne Chemie funktioniert eine Beziehung nicht.

Chemie 🚫🏭🧪

Nom

Selten

Künstliche oder chemische Stoffe.

Substances artificielles ou chimiques.

In diesem Zusammenhang bezieht sich Chemie auf künstliche oder chemisch hergestellte Substanzen, oft im Gegensatz zu natürlichen Produkten. Es kann sich auch auf künstliche Stoffe oder Zusatzstoffe beziehen, die in Lebensmitteln, Kosmetika oder anderen Produkten verwendet werden.

Example use

  • ohne Chemie
  • mit Chemie
  • zu viel Chemie
  • Chemie im Essen
  • chemische Zusätze

Synonyms

  • Chemikalien
  • künstliche Stoffe
  • Zusatzstoffe

Antonyms

  • natürliche Stoffe
  • Bio-Produkte
  • natürlich
  • biologisch

Examples

    German

    Die ist jetzt also auch geleert, mit einem Stück Chemie drin.

    French

    Alors maintenant, il est aussi vidé, avec un peu de chimie dedans.

    German

    Je mehr der Verarbeitungsgrad ist, desto mehr Chemie ist unter Umständen drin.

    French

    Plus le degré de transformation est élevé, plus il peut contenir de produits chimiques.

    German

    Dank Chemie hat Lege den Fettgehalt von 80 auf 40 Prozent geschrumpft.

    French

    Grâce aux produits chimiques, Lege a réduit la teneur en matières grasses de 80 à 40 pour cent.

    German

    Die Chemie aus der Landwirtschaft taucht im Trinkwasser wieder auf.

    French

    La chimie agricole réapparaît dans l'eau potable.

    German

    Steffen Laupus hat sich gegen noch mehr Chemie entschieden.

    French

    Steffen Laupus a décidé de ne pas utiliser davantage de produits chimiques.

    German

    Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.

    French

    Des ingrédients et des produits chimiques pour le goût aussi peu coûteux que possible.

    German

    Dabei kann man mit Chemie auch Bio-Plastik machen und zwar mit Molke.

    French

    Vous pouvez également fabriquer du bioplastique avec des produits chimiques, notamment avec du lactosérum.

    German

    Eigentlich gehört es verboten, weil es pure Chemie ist.

    French

    En fait, il devrait être interdit car c'est de la chimie pure.

    German

    Also dieses: "Auf Chemie verzichten." Alles ist irgendwie Chemie.

    French

    Donc celui-ci : « Évitez les produits chimiques ». Tout est chimie d'une manière ou d'une autre.

    German

    Der Wirkungsgrad liegt je nach Chemie weit über 80%.

    French

    Selon la composition chimique, l'efficacité est bien supérieure à 80 %.

    German

    Gesund ist, alles was keine Chemie drin hat.

    French

    Tout ce qui ne contient pas de produits chimiques est sain.

    German

    Chemie ist immer giftig und künstlich.

    French

    La chimie est toujours toxique et artificielle.

    German

    Für uns der Hinweis, dass da mit Chemie nachgeholfen wurde.

    French

    Pour nous, l'indice était que la chimie avait aidé.

    German

    Weil es leckerer ist und man weiß, dass da keine Chemie drinsteckt.

    French

    Parce que c'est plus savoureux et tu sais qu'il n'y a aucune chimie dedans.

    German

    Ohne Chemie und ohne Kunstdünger, da sieht es halt so aus.

    French

    Sans produits chimiques et sans engrais artificiels, cela ressemble à cela.

    German

    Quasi hier wird das Wasser aufbereitet, hier wird die Chemie beigefügt.

    French

    C'est ici que l'eau est traitée, c'est là que la chimie est ajoutée.

    • Dieses Produkt enthält keine Chemie.
    • In der Landwirtschaft wird oft zu viel Chemie eingesetzt.
    • Man sollte versuchen, Chemie zu vermeiden.