Существительное
Die Wissenschaft von Stoffen und ihren Eigenschaften.
Наука о веществах и их свойствах.
Chemie ist die Wissenschaft, die sich mit Stoffen, ihren Eigenschaften und ihren Umwandlungen beschäftigt. Sie untersucht, woraus Stoffe bestehen, wie sie aufgebaut sind und wie sie sich unter verschiedenen Bedingungen verhalten. Chemie spielt eine wichtige Rolle in vielen Bereichen, wie z.B. Medizin, Landwirtschaft und Industrie.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Кислоты и основания играют важную роль в химии.
Ich habe hier Chemie studiert.
Я изучал химию здесь.
In ganz vielen Fächern, also Physik, Chemie ...
По многим предметам, например по физике, химии...
Denn mit Chemie lässt sich fast alles erklären.
Потому что химия может быть использована для объяснения практически всего.
Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.
Химия — это искусство использования строительных блоков мира для создания новых веществ.
Das wären dann Grad Celsius, aber das ist eher bei der Chemie interessant.
Это будет градус Цельсия, но с точки зрения химии это более интересно.
Und das wissen alle, die in der Schule im Fach Chemie aufgepasst haben.
И все, кто уделял внимание химии в школе, это знают.
Chemie bitte!
Химия, пожалуйста!
Und dann, völlig unerwartet, fährst du mitten durch ein riesiges Chemiewerk.
Ein überfluteter Chemieraum, weil niemand weiß, was in den Flaschen drin ist.
Ich studiere im Master Chemie an der LMU in München.
Я изучаю степень магистра химии в LMU в Мюнхене.
Существительное
Eine starke Anziehungskraft zwischen zwei Personen.
Сильное притяжение между двумя людьми.
Chemie in zwischenmenschlichen Beziehungen beschreibt eine besondere Verbindung oder Anziehungskraft zwischen zwei Menschen. Es ist ein Gefühl der Harmonie und des Verständnisses, das oft schwer zu erklären ist. Man spricht von guter Chemie, wenn sich zwei Personen gut verstehen und eine positive Energie zwischen ihnen spürbar ist.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
Он играет важную роль в развитии команды.
Wie gesagt Leute: Chemie ist Gefühl und Improvisation.
Как я уже говорил, химия — это чувство и импровизация.
Aber die Chemie stimmt. Auch die Kinder mögen ihn gern.
Но химия правильная. Детям он тоже нравится.
Die Chemie mit Nik und seinen Angestellten, das hat einfach gepasst.
У Ника и его сотрудников все было в порядке.
Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.
Если это не химия, то я не знаю.
Die um eine richtig schöne Chemie zusammen.
Они собрали очень хорошую химию.
Lediglich ihre Chemie mit Finn und Beziehung zu Kylo machten sie interessant.
Только ее химия с Финном и отношения с Кайло сделали ее интересной.
Muss halt nur auch die Chemie zwischen den Menschen passen.
Химия между людьми просто должна быть правильной.
Ist da die richtige Chemie zu finden und so?
Можно ли найти подходящую химию и так далее?
Mal gibt es Sprachprobleme, mal stimmt die Chemie nicht.
Иногда возникают языковые проблемы, иногда химия не в порядке.
Ihr teilt eine starke Chemie miteinander.
У вас сильная химия друг с другом.
Da hat total die Chemie gestimmt zwischen den zwei.
Между ними была абсолютная химия.
Wenn die Chemie in meinem Gehirn stimmt, bin ich glücklich.
Когда химия в моем мозгу правильная, я счастлива.
Diese Sympathie und dass die Chemie stimmt, das war mir wichtig.
Это сочувствие и правильная химия были важны для меня.
Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?
Да? - Как говорится: химия должна быть немного правильной, верно?
Na klar, es geht um Chemie - meistens jedenfalls.
Конечно, речь идет о химии — во всяком случае, в основном.
Weil die eine geile Chemie zusammen hatten.
Потому что вместе у них была отличная химия.
Wenigstens bei Ecstacy weisst du, es ist eine andere Art Chemie .
По крайней мере, в восторге вы знаете, что это совсем другая химия.
Существительное
Künstliche oder chemische Stoffe.
Искусственные или химические вещества.
In diesem Zusammenhang bezieht sich Chemie auf künstliche oder chemisch hergestellte Substanzen, oft im Gegensatz zu natürlichen Produkten. Es kann sich auch auf künstliche Stoffe oder Zusatzstoffe beziehen, die in Lebensmitteln, Kosmetika oder anderen Produkten verwendet werden.
Die ist jetzt also auch geleert, mit einem Stück Chemie drin.
Итак, теперь оно тоже опустело, в нем есть частичка химии.
Je mehr der Verarbeitungsgrad ist, desto mehr Chemie ist unter Umständen drin.
Чем выше степень обработки, тем больше химических веществ в ней может быть.
Dank Chemie hat Lege den Fettgehalt von 80 auf 40 Prozent geschrumpft.
Благодаря химическим веществам содержание жира в Lege сократилось с 80 до 40 процентов.
Die Chemie aus der Landwirtschaft taucht im Trinkwasser wieder auf.
Сельскохозяйственная химия вновь появляется в питьевой воде.
Steffen Laupus hat sich gegen noch mehr Chemie entschieden.
Штеффен Лаупус решил не использовать еще больше химии.
Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.
Ингредиенты и химикаты для вкуса, которые стоят как можно дешевле.
Dabei kann man mit Chemie auch Bio-Plastik machen und zwar mit Molke.
Вы также можете сделать биопластик с помощью химических веществ, а именно из сыворотки.
Eigentlich gehört es verboten, weil es pure Chemie ist.
На самом деле, его следует запретить, потому что это чистая химия.
Also dieses: "Auf Chemie verzichten." Alles ist irgendwie Chemie.
Итак, вот что: «Избегайте химикатов». Все в некотором роде химия.
Der Wirkungsgrad liegt je nach Chemie weit über 80%.
В зависимости от химического состава эффективность превышает 80%.
Gesund ist, alles was keine Chemie drin hat.
Все, что не содержит химических веществ, полезно для здоровья.
Chemie ist immer giftig und künstlich.
Химия всегда токсична и искусственна.
Für uns der Hinweis, dass da mit Chemie nachgeholfen wurde.
Для нас ключ к разгадке заключался в том, что химия помогла.
Weil es leckerer ist und man weiß, dass da keine Chemie drinsteckt.
Потому что оно вкуснее и, как вы знаете, в нем нет химии.
Ohne Chemie und ohne Kunstdünger, da sieht es halt so aus.
Без химикатов и искусственных удобрений все выглядит так.
Quasi hier wird das Wasser aufbereitet, hier wird die Chemie beigefügt.
Здесь обрабатывается вода, сюда добавляется химия.