Существительное
Etwas, das zeigt, wie etwas anderes ist oder funktioniert.
То, что показывает, как что-то другое выглядит или работает.
Ein Beispiel ist etwas Konkretes oder Spezifisches, das verwendet wird, um eine allgemeine Idee, ein Konzept oder eine Situation zu veranschaulichen oder zu erklären. Es dient dazu, das Verständnis zu erleichtern und zu zeigen, wie etwas in der Praxis aussieht oder angewendet werden kann. Es kann auch dazu dienen, etwas Abstraktes greifbarer zu machen.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
Например, брюссельская капуста содержит много витамина С.
Konkreter lässt sich das am Beispiel Wisconsin zeigen.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
Например, футбольный клуб «Халлеше» сейчас занимает 2-е место.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
В нашем примере на выходе мы получаем только «Оттенки серого».
Zum Beispiel in therapeutischen Wohngemeinschaften.
Aber es gab ja bei Ihnen zum Beispiel eine Annäherung, ein Wiederfinden.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
Банан теперь является очень очевидным примером.
Im Alter werden einige von ihnen weniger. Die Muskelzellen, zum Beispiel.
В пожилом возрасте некоторых из них становится меньше. Например, мышечные клетки.
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Например, в гандболе, баскетболе или даже хоккее на льду.
Phosphat zum Beispiel ist bei allen Bio-Labels verboten.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Например, на промышленных предприятиях, системах отопления или даже в автомобильных двигателях.
Welche Rolle spielt die Arbeit zum Beispiel in Ihrem Leben?
Например, какую роль в вашей жизни играет работа?
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Например, мне приходится каждый день убирать кровать.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Это выражается, например, в желании стать богатым и знаменитым.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Das war ich zum Beispiel am Anfang ... ich war superschüchtern.
Например, вначале это была я... Я была очень застенчива.
Zum Beispiel, der weltweite Aktienindex MSCI World enthält 1600 Aktien.
Например, глобальный фондовый индекс MSCI World содержит 1600 акций.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Например, строгие правила отдыха в субботу.
Denn es heißt zum Beispiel, wenn sie bei mir ist, ist sie Gast bei mir.
Kannst du ein Beispiel vielleicht geben? Was? Was zauberst du?
Es geht darum, dass man regelmäßig isst, und dass man beispielsweise ...
Речь идет о регулярном питании и о том, чтобы, например, вы...
Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".
Например, приключение робо-динозавров «Horizon Zero Dawn».
Jetzt haben Sie als Beispiel den Schutz von Flughäfen erwähnt.
Теперь в качестве примера вы привели охрану аэропортов.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
У вас есть примеры того, как вы хотите выглядеть?
Das bedeutet da ja zum Beispiel auch: Auto fahren ...
Это также означает вождение автомобиля, например...
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
Каково это было для тебя? Например, какую реакцию вы получили?
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Известный пример — Жанна д'Арк, или Орлеанская дева.
Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.
Пример: во время путешествия в другое место он нацелился на отправление автобуса.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
Например, выбор вспомогательных предметов.
Beispiel Indien: Im Vergleich zu China wächst die Bevölkerung hier noch.
Возьмем, к примеру, Индию: по сравнению с Китаем население здесь все еще растет.
Man kann es aber auch zum Beispiel bei Hochschullehrern beobachten, ja.
Bei Ihnen zum Beispiel, Steffi und Ellen.
Aber große Entscheidungen treffe ich zum Beispiel nach dem Adenauerkreuz.
Also, das heißt, zum Beispiel den linken Arm gebrochen.
Например, это означает, что вы сломали левую руку.
Wie zum Beispiel die Wohnung saubermachen oder ...
Например, уборка квартиры или...
Das kann man zum Beispiel mit Hyaluronsäure machen.
Und sie kann schwarz sein und behindert zum Beispiel.
А оно может быть черным и мешать, например.
Damit ich mir nicht ins Auge fasse, zum Beispiel.
Чтобы, например, не бросаться в глаза.
Dann gibt es Beispiele, die wirklich einfach absurd sind.
Кроме того, есть примеры, которые на самом деле просто абсурдны.
Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.
Это дерево — хороший пример моего изменения в сознании.
Das beste Beispiel dafür ist ein künstliches Lächeln.
Ich trinke zum Beispiel auch keinen Alkohol, weil ich weiß, es triggert.
Например, я также не пью алкоголь, потому что знаю, что он вызывает триггеры.
Sv: Also zum Beispiel, ich glaube an nichts, wäre ich trotzdem willkommen?
Sv: Например, я ни во что не верю, мне все равно будут рады?
Das war eben im Beispiel der Familie aus Hamburg so.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Есть цветы, которые просто распускаются ночью. Один из примеров — жимолость.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Например, этот индекс содержит более 1600 акций по всему миру.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
Вот почему, например, мы воздержались от голосования.
Also du warst ja jetzt dabei. Zum Beispiel so ein Tag wie der Pilotdreh.
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
А еще здесь вы можете найти инструкции по приготовлению пищи под давлением, например.
Seine Ansage an Montana Black, zum Beispiel, gab 2 Millionen Klicks her.
Например, его сообщение Монтане Блэк собрало 2 миллиона кликов.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Influencer sind wohl das beste Beispiel für die Macht des Pretty Privilege.
Инфлюенсеры, пожалуй, являются лучшим примером силы Pretty Privilege.
Zum Beispiel Claudia Zimmermann, Tim Kellner oder Kla.TV.
Например, Клаудия Циммерманн, Тим Келлнер или KLA.tv.
Zum Beispiel, dass wirklich alles aus Atomen besteht, auch dieser Apfel hier.
Например, что все действительно состоит из атомов, включая это яблоко.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Например, создайте альтернативные предложения.
Man sieht hier zum Beispiel den Tarnumhang, also die Grundform.
Здесь вы можете увидеть, например, камуфляжный плащ, то есть базовую форму.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
Например, информация Schufa важна при записи на просмотр.
Wie lange zum Beispiel im Voraus planen Sie diese Aktionen?
Einen schriftlichen Test zum Beispiel oder ein Probewohnen.
Например, письменный тест или пробное пребывание.
Hier haben wir zum Beispiel ein paar Zielscheiben, hier haben wir die Spylight.
Например, здесь у нас есть несколько целей, здесь у нас есть Spylight.
Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.
Например, мы говорим о ругательствах и диарее во время менструации.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
И, например, последствие того, что этот человек должен извиниться.
Aber abends zum Beispiel wollte er nie, dass ich weggehe.
Ein weiteres Beispiel für den Arbeitskräftemangel ist der Gesundheitssektor.
Другим примером нехватки рабочей силы является сектор здравоохранения.