Съществително
Etwas, das zeigt, wie etwas anderes ist oder funktioniert.
Нещо, което показва как изглежда нещо друго или как работи.
Ein Beispiel ist etwas Konkretes oder Spezifisches, das verwendet wird, um eine allgemeine Idee, ein Konzept oder eine Situation zu veranschaulichen oder zu erklären. Es dient dazu, das Verständnis zu erleichtern und zu zeigen, wie etwas in der Praxis aussieht oder angewendet werden kann. Es kann auch dazu dienen, etwas Abstraktes greifbarer zu machen.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
Например брюкселското зеле съдържа много витамин С.
Konkreter lässt sich das am Beispiel Wisconsin zeigen.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
ФК Hallesche, например, в момента е на 2-ро място.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
В нашия пример получаваме само „Shades of Grey“ като изход.
Zum Beispiel in therapeutischen Wohngemeinschaften.
Aber es gab ja bei Ihnen zum Beispiel eine Annäherung, ein Wiederfinden.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
Бананът сега е много очевиден пример.
Im Alter werden einige von ihnen weniger. Die Muskelzellen, zum Beispiel.
В напреднала възраст някои от тях стават по-малко. Мускулните клетки, например.
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Например в хандбал, баскетбол или дори в хокей на лед.
Phosphat zum Beispiel ist bei allen Bio-Labels verboten.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Например в промишлени предприятия, отоплителни системи или дори в автомобилни двигатели.
Welche Rolle spielt die Arbeit zum Beispiel in Ihrem Leben?
Каква роля играе работата в живота ви например?
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Например, трябва да почиствам леглото всеки ден.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Това се изразява например в желанието да станете богати и известни.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Das war ich zum Beispiel am Anfang ... ich war superschüchtern.
Например, това бях аз в началото... Бях супер срамежлив.
Zum Beispiel, der weltweite Aktienindex MSCI World enthält 1600 Aktien.
Например глобалният борсов индекс MSCI World съдържа 1600 акции.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Например строгите правила за почивка в Шабат.
Denn es heißt zum Beispiel, wenn sie bei mir ist, ist sie Gast bei mir.
Kannst du ein Beispiel vielleicht geben? Was? Was zauberst du?
Es geht darum, dass man regelmäßig isst, und dass man beispielsweise ...
Става въпрос за редовно хранене и че например вие...
Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".
Подобно на робо-дино приключението „Хоризонт Нулева зора“.
Jetzt haben Sie als Beispiel den Schutz von Flughäfen erwähnt.
Сега споменахте защитата на летището като пример.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
Имате ли примери за това как искате да изглеждате?
Das bedeutet da ja zum Beispiel auch: Auto fahren ...
Това означава и шофиране на кола, например...
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
Какво беше това за теб? Какви реакции получихте например?
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Известен пример е Жана д'Арк или дори прислужницата на Орлеан.
Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.
Пример: При пътуване навън той се насочи към заминаването на автобуса.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
Например изборът на спомагателни елементи.
Beispiel Indien: Im Vergleich zu China wächst die Bevölkerung hier noch.
Вземете например Индия: В сравнение с Китай населението тук все още расте.
Man kann es aber auch zum Beispiel bei Hochschullehrern beobachten, ja.
Bei Ihnen zum Beispiel, Steffi und Ellen.
Aber große Entscheidungen treffe ich zum Beispiel nach dem Adenauerkreuz.
Also, das heißt, zum Beispiel den linken Arm gebrochen.
Така че, това означава, че сте счупили лявата си ръка, например.
Wie zum Beispiel die Wohnung saubermachen oder ...
Като почистване на апартамента или...
Das kann man zum Beispiel mit Hyaluronsäure machen.
Und sie kann schwarz sein und behindert zum Beispiel.
И може да бъде черно и препятстващо, например.
Damit ich mir nicht ins Auge fasse, zum Beispiel.
За да не си хвана окото, например.
Dann gibt es Beispiele, die wirklich einfach absurd sind.
Тогава има примери, които наистина са просто абсурдни.
Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.
Това дърво е добър пример за моята промяна в съзнанието.
Das beste Beispiel dafür ist ein künstliches Lächeln.
Ich trinke zum Beispiel auch keinen Alkohol, weil ich weiß, es triggert.
Например, аз също не пия алкохол, защото знам, че той задейства.
Sv: Also zum Beispiel, ich glaube an nichts, wäre ich trotzdem willkommen?
Св: Така например, не вярвам в нищо, бих ли все пак добре дошъл?
Das war eben im Beispiel der Familie aus Hamburg so.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Има цветя, които просто цъфтят през нощта. Един пример е орлови нокти.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Този индекс тук например съдържа над 1600 акции в световен мащаб.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
Ето защо ние например се въздържахме от гласуването.
Also du warst ja jetzt dabei. Zum Beispiel so ein Tag wie der Pilotdreh.
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
И тук можете да намерите инструкции за готвене под налягане, например.
Seine Ansage an Montana Black, zum Beispiel, gab 2 Millionen Klicks her.
Съобщението му до Монтана Блек например генерира 2 милиона кликвания.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Influencer sind wohl das beste Beispiel für die Macht des Pretty Privilege.
Инфлуенсърите са може би най-добрият пример за силата на Pretty Privilege.
Zum Beispiel Claudia Zimmermann, Tim Kellner oder Kla.TV.
Например Клаудия Цимерман, Тим Келнър или KLA.tv.
Zum Beispiel, dass wirklich alles aus Atomen besteht, auch dieser Apfel hier.
Например, че всичко наистина се състои от атоми, включително тази ябълка тук.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Например, създайте алтернативни оферти.
Man sieht hier zum Beispiel den Tarnumhang, also die Grundform.
Тук можете да видите например камуфлажното наметало, т.е. основната форма.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
Информацията за Schufa например е важна по време на среща за гледане.
Wie lange zum Beispiel im Voraus planen Sie diese Aktionen?
Einen schriftlichen Test zum Beispiel oder ein Probewohnen.
Писмен тест, например, или пробен престой.
Hier haben wir zum Beispiel ein paar Zielscheiben, hier haben wir die Spylight.
Например, тук имаме няколко цели, тук имаме Spylight.
Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.
Например, говорим за проклятия и диария по време на периоди.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
И последствията, че този човек трябва да се извини, например.
Aber abends zum Beispiel wollte er nie, dass ich weggehe.
Ein weiteres Beispiel für den Arbeitskräftemangel ist der Gesundheitssektor.
Друг пример за недостиг на работна ръка е здравният сектор.