Sustantivo
Etwas, das zeigt, wie etwas anderes ist oder funktioniert.
Algo que muestra cómo es otra cosa o cómo funciona.
Ein Beispiel ist etwas Konkretes oder Spezifisches, das verwendet wird, um eine allgemeine Idee, ein Konzept oder eine Situation zu veranschaulichen oder zu erklären. Es dient dazu, das Verständnis zu erleichtern und zu zeigen, wie etwas in der Praxis aussieht oder angewendet werden kann. Es kann auch dazu dienen, etwas Abstraktes greifbarer zu machen.
Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.
Las coles de Bruselas, por ejemplo, contienen mucha vitamina C.
Konkreter lässt sich das am Beispiel Wisconsin zeigen.
Der Hallesche FC ist ja zum Beispiel aktuell auf Platz 2.
El Hallesche FC, por ejemplo, ocupa actualmente el segundo lugar.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
En nuestro ejemplo, solo obtenemos «Shades of Grey» como salida.
Zum Beispiel in therapeutischen Wohngemeinschaften.
Aber es gab ja bei Ihnen zum Beispiel eine Annäherung, ein Wiederfinden.
Banane ist jetzt ein sehr offensichtliches Beispiel.
El plátano es ahora un ejemplo muy obvio.
Im Alter werden einige von ihnen weniger. Die Muskelzellen, zum Beispiel.
En la vejez, algunos de ellos disminuyen. Las células musculares, por ejemplo.
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Por ejemplo, en balonmano, baloncesto o incluso hockey sobre hielo.
Phosphat zum Beispiel ist bei allen Bio-Labels verboten.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Por ejemplo, en plantas industriales, sistemas de calefacción o incluso en motores de automóviles.
Welche Rolle spielt die Arbeit zum Beispiel in Ihrem Leben?
¿Qué papel desempeña el trabajo en tu vida, por ejemplo?
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Por ejemplo, tengo que limpiar la cama todos los días.
Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.
Esto se expresa, por ejemplo, en el deseo de hacerse rico y famoso.
Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.
Das war ich zum Beispiel am Anfang ... ich war superschüchtern.
Por ejemplo, ese era yo al principio... Era muy tímida.
Zum Beispiel, der weltweite Aktienindex MSCI World enthält 1600 Aktien.
Por ejemplo, el índice bursátil mundial MSCI World contiene 1600 acciones.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Por ejemplo, las reglas estrictas para descansar en Shabat.
Denn es heißt zum Beispiel, wenn sie bei mir ist, ist sie Gast bei mir.
Kannst du ein Beispiel vielleicht geben? Was? Was zauberst du?
Es geht darum, dass man regelmäßig isst, und dass man beispielsweise ...
Se trata de comer con regularidad y que, por ejemplo, tú...
Wie zum Beispiel das Robo-Dino- Abenteuer "Horizon Zero Dawn".
Como la aventura de robo-dinosaurios «Horizon Zero Dawn».
Jetzt haben Sie als Beispiel den Schutz von Flughäfen erwähnt.
Ahora ha mencionado la protección aeroportuaria como ejemplo.
Hast du da so Beispiele, wie du mal aussehen willst?
¿Tienes algún ejemplo de cómo quieres lucir?
Das bedeutet da ja zum Beispiel auch: Auto fahren ...
Eso también significa conducir un coche, por ejemplo...
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
¿Cómo fue eso para ti? ¿Qué tipo de reacciones tuvo, por ejemplo?
Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.
Un ejemplo famoso es Juana de Arco o la Doncella de Orleans.
Ein Beispiel: Bei ner Auswärtsfahrt verpeilte er die Abfahrt des Busses.
Un ejemplo: en un viaje de ida, su objetivo era la salida del autobús.
Zum Beispiel die Auswahl der Hilfsgegenstände.
Por ejemplo, la selección de elementos auxiliares.
Beispiel Indien: Im Vergleich zu China wächst die Bevölkerung hier noch.
Tomemos la India, por ejemplo: en comparación con China, la población aquí sigue creciendo.
Man kann es aber auch zum Beispiel bei Hochschullehrern beobachten, ja.
Bei Ihnen zum Beispiel, Steffi und Ellen.
Aber große Entscheidungen treffe ich zum Beispiel nach dem Adenauerkreuz.
Also, das heißt, zum Beispiel den linken Arm gebrochen.
Eso significa que te has roto el brazo izquierdo, por ejemplo.
Wie zum Beispiel die Wohnung saubermachen oder ...
Como limpiar el apartamento o...
Das kann man zum Beispiel mit Hyaluronsäure machen.
Und sie kann schwarz sein und behindert zum Beispiel.
Y puede ser negro y entorpecer, por ejemplo.
Damit ich mir nicht ins Auge fasse, zum Beispiel.
Para que no me llame la atención, por ejemplo.
Dann gibt es Beispiele, die wirklich einfach absurd sind.
Luego hay ejemplos que en realidad son simplemente absurdos.
Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.
Este árbol es un buen ejemplo de mi cambio de conciencia.
Das beste Beispiel dafür ist ein künstliches Lächeln.
Ich trinke zum Beispiel auch keinen Alkohol, weil ich weiß, es triggert.
Por ejemplo, tampoco bebo alcohol porque sé que es desencadenante.
Sv: Also zum Beispiel, ich glaube an nichts, wäre ich trotzdem willkommen?
Sv: Así que, por ejemplo, no creo en nada, ¿seguiré siendo bienvenido?
Das war eben im Beispiel der Familie aus Hamburg so.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Hay flores que simplemente florecen de noche. Un ejemplo es la madreselva.
Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.
Este índice, por ejemplo, contiene más de 1600 acciones en todo el mundo.
Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.
Por eso nos hemos abstenido de votar, por ejemplo.
Also du warst ja jetzt dabei. Zum Beispiel so ein Tag wie der Pilotdreh.
Und hier findet ihr zum Beispiel auch eine Anleitung zum Einkochen unter Druck.
Y aquí también puede encontrar instrucciones para cocinar bajo presión, por ejemplo.
Seine Ansage an Montana Black, zum Beispiel, gab 2 Millionen Klicks her.
Su mensaje a Montana Black, por ejemplo, generó 2 millones de clics.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Influencer sind wohl das beste Beispiel für die Macht des Pretty Privilege.
Podría decirse que los influencers son el mejor ejemplo del poder de Pretty Privilege.
Zum Beispiel Claudia Zimmermann, Tim Kellner oder Kla.TV.
Por ejemplo, Claudia Zimmermann, Tim Kellner o KLA.tv.
Zum Beispiel, dass wirklich alles aus Atomen besteht, auch dieser Apfel hier.
Por ejemplo, que en realidad todo consiste en átomos, incluida esta manzana.
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
Por ejemplo, crea ofertas alternativas.
Man sieht hier zum Beispiel den Tarnumhang, also die Grundform.
Aquí puedes ver, por ejemplo, la capa de camuflaje, es decir, la forma básica.
Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.
La información de Schufa, por ejemplo, es importante a la hora de concertar una cita para una visita.
Wie lange zum Beispiel im Voraus planen Sie diese Aktionen?
Einen schriftlichen Test zum Beispiel oder ein Probewohnen.
Un examen escrito, por ejemplo, o una estancia de prueba.
Hier haben wir zum Beispiel ein paar Zielscheiben, hier haben wir die Spylight.
Por ejemplo, aquí tenemos algunos objetivos, aquí tenemos el Spylight.
Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.
Por ejemplo, estamos hablando de palabrotas y diarrea durante la menstruación.
Und die Konsequenz, dass diese Person sich zum Beispiel entschuldigen muss.
Y la consecuencia de que esta persona tenga que disculparse, por ejemplo.
Aber abends zum Beispiel wollte er nie, dass ich weggehe.
Ein weiteres Beispiel für den Arbeitskräftemangel ist der Gesundheitssektor.
Otro ejemplo de escasez de mano de obra es el sector de la salud.